例文 |
「他にも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6285件
彼は賃金をもらうため帳場に入って行った.
他走进账房去算他的工钱。 - 白水社 中国語辞典
彼らを見に、入り口に戻る。
回到入口去看他们。 - 中国語会話例文集
彼は家に戻ることにした。
他决定了要回家。 - 中国語会話例文集
私は不思議に思って彼に尋ねた.
我怪异地问他。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事に鈍感になった.
他变得十分麻木了。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが何か他に質問があったら、私に言ってください。
如果你还有其他问题的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
人が彼に質問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている.
别人问他,他不说话,尽管笑。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にこの荷物を預けるように頼まれた。
他拜托我帮他寄存行李。 - 中国語会話例文集
この悪者は他人に対してほしいままに辱めを加える.
这坏蛋对他人肆意污辱。 - 白水社 中国語辞典
彼の物は,当人に取りに来させる.
他的东西,让他本人来拿。 - 白水社 中国語辞典
彼はお酒が好きなのに、甘いものにも目がない。
他喜欢酒,却也非常喜爱甜食。 - 中国語会話例文集
彼はとても気の毒に思って,私に5元くれた.
他觉着很不过意,就送给我五块钱。 - 白水社 中国語辞典
どんなことをするにしても,彼はすべてにとてもまじめだ.
无论干什么事情,他都非常认真。 - 白水社 中国語辞典
私はもう彼にいかなる希望も抱かないことにした.
我对他再也不抱任何希望了。 - 白水社 中国語辞典
何もせずに他人の与えるものを受け取る.
享现成的 - 白水社 中国語辞典
雨の日でも彼らはいつもどおりに仕事に出る.
雨天他们照常出工。 - 白水社 中国語辞典
彼の不作法が母親を彼に対して憤慨させたものだった。
他的无理让他的母亲对他很气愤。 - 中国語会話例文集
彼に知られないように,それから,彼の奥さんにも知られないように.
别让他知道,还有,也别让他太太知道。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼に対してとても申し訳なくおもった。
她对他抱着深深的歉意。 - 中国語会話例文集
あまりにも緊張したので,彼は物も言えなくなった.
因为过于紧张,他连话也说不出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉にはいつも不満の気持ちがこもっている.
他的话里总是含着不满的情绪。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の兄よりも大きい。
他比我哥哥还大。 - 中国語会話例文集
彼はテニスがとても上手です。
他网球打得好。 - 中国語会話例文集
彼の奥さんは何でも知っている。
他妻子什么都知道。 - 中国語会話例文集
私も彼と似たような意見です。
我也是和他相似的意见。 - 中国語会話例文集
彼は今、何もしていません。
他现在什么也没做。 - 中国語会話例文集
彼はいつも一人で行動する。
他总是单独行动。 - 中国語会話例文集
彼はこの世の何よりも弱い。
他比这世上任何的东西都弱。 - 中国語会話例文集
寿司を握ってもらいました。
让他给我捏了寿司。 - 中国語会話例文集
彼はいったい何のつもりか?
他安着什么心? - 白水社 中国語辞典
彼も『人民日報』を取り始めた.
他也订起《人民日报》来了。 - 白水社 中国語辞典
他人のものを動かすな.
别动人家的东西。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とは何の関係もない.
我跟他没有关系。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう人間ができてきた.
他已经变得老成。 - 白水社 中国語辞典
日がたつと,彼もわかる.
日子一长,他就会明白。 - 白水社 中国語辞典
何を言っても彼は承知しない.
说什么他是所不答应。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの荷物を持っている.
他带着很多行李。 - 白水社 中国語辞典
彼は責任感がとても強い.
他责任感很强。 - 白水社 中国語辞典
彼は連れ合いが一言二言でも相づちを打ってくれるものと思っていた.
他以为老伴会附和他一句半句的。 - 白水社 中国語辞典
彼は門番に誰も中に入れないように言った。
他告诉门卫谁都不要放进来。 - 中国語会話例文集
彼は中国に戻ってから間もなく,私に会いに来た.
他回到中国,不久就来看我。 - 白水社 中国語辞典
人はもし(何かに)魅入られたなら他のことは何も意に介さなくなるものだ.
人要着魔了那是不管不顾呀! - 白水社 中国語辞典
他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。
跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。 - 中国語会話例文集
もしあなたが他に質問があるならば、こちらに電話してください。
如果你还有其他疑问的话,请打电话到这里。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。
他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。
看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くなっても彼がやって来ないのは,忘れたのかもしれない.
这么晚了他还不来,别是他忘了吧? - 白水社 中国語辞典
彼に不機嫌な顔をされることもいじめられることもなくなった.
不必看他的脸子受他的气了。 - 白水社 中国語辞典
私は他人を侵したくないけれども,他人が私を侵すのも許さない.
我不想侵扰别人,但也不准别人来侵扰我。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしょうもないほど意気地なしだ,どんなに毒づいても平気だ.
他真是肉头到家了,怎么骂他也不急。 - 白水社 中国語辞典
例文 |