「他」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 他の意味・解説 > 他に関連した中国語例文


「他」を含む例文一覧

該当件数 : 32141



<前へ 1 2 .... 604 605 606 607 608 609 610 611 612 .... 642 643 次へ>

本文中被描述为“示范性的”任何实施例不一定要被理解为比其它实施例优选或有利。

「例示的」であるとしてここで説明されるいずれの実施形態も、の実施形態より利点がある、または好ましいものとして、必ずしも解釈されるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

贯穿此描述所使用的术语“示范性”意味着“充当实例、例子或说明”,且应不一定将其解释为比其它示范性实施例优选或有利。

この説明を通して使用される「例示的な」という語は、「例、事例、または実例としての役割を果たす」ことを意味し、の実施形態より利点がある、または好ましいものとして、必ずしも解釈されるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可包含滤波器及匹配电路 126以滤除谐波或其它不想要的频率,且使发射器 104的阻抗与发射天线 114匹配。

フィルタおよびマッチング回路126は、高調波またはの好ましくない周波数をフィルタリングし、かつ、送信アンテナ114に送信機104のインピーダンスを一致させるために、含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文中所描述的各种存储媒体可表示用于存储信息的一个或一个以上装置及 /或其它机器可读媒体。

さらに、本明細書に記載されたさまざまな記憶媒体は、情報を格納するための1または複数のデバイス、および/または、そのの機械読取可能媒体を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果所述 BSR未被成功接收到或不能够在 BS 102′处被读取 (归因于信道条件、错误或其它原因 ),则所述 AT 122′可能不会接收到对所丢失 BSR的通知。

しかしながら、(チャネル条件、誤り、あるいはそのによって)BSRが正しく受信されないか、あるいは、BS102’において読み取ることができない場合、AT122’は、喪失BSRの通知を受信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可将接入终端称为接入终端、用户装备(UE)、无线通信装置、终端、接入终端或某一其它术语。

アクセス端末はまた、アクセス端末、ユーザ機器(UE)、無線通信デバイス、端末、アクセス端末、あるいはそのいくつかの専門用語で称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 51,节点 B发起 RSVP信令流程,以与标识于所接收的指令中的另一端节点(例如,节点 D)建立 TCME-LSP。

ステップ51で、ノードBは、受信された命令で識別された方のエンドノード、たとえばノードD、とTCME−LSPを確立するために、RSVPシグナル伝達手順を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务网关 150可耦合到包数据网络 (PDN)160(例如,因特网 ),且可与耦合到 PDN 160的其它实体 (例如,远程服务器及终端 )通信。

サービングゲートウェイ150は、パケットデータネットワーク(PDN)160(例えば、インターネット)に結合していていもよく、PDN160に結合するのエンティティ(例えば、リモートサーバおよび端末)と通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在eNB 122处,来自 UE 110及其它 UE的上行链路信号可由接收器 1024接收及调节,且进一步由处理器 1020处理以获得由 UE发送的数据及消息。

eNB122において、UE110およびのUEからのアップリンク信号を、受信機1024により受信および調整し、プロセッサ1020によりさらに処理して、UEにより送られたデータおよびメッセージを取得してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MME 130内,处理器 1030可执行用于 MME的处理,存储器 1032可存储用于 MME的程序代码及数据,且通信单元 1034可允许 MME与其它实体通信。

MME130内で、プロセッサ1030は、MMEに対する処理を実行してもよく、メモリ1032は、MMEに対するプログラムコードおよびデータを記憶してもよく、通信ユニット1034は、MMEがのエンティティと通信することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集


处理器 1030可执行或指导图 8中的过程 800的全部或部分及 /或用于本文中所描述的技术的其它过程。

プロセッサ1030は、図8中のプロセス800のすべてまたは一部、ならびに/あるいは、ここで記述した技術に対するのプロセスを実行または指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HSS 140内,处理器 1040可执行用于 HSS的处理,存储器 1042可存储用于 HSS的程序代码及数据,且通信单元 1044可允许 HSS与其它实体通信。

HSS140内で、プロセッサ1040は、HSSに対する処理を実行してもよく、メモリ1042は、HSSに対するプログラムコードおよびデータを記憶してもよく、通信ユニット1044は、HSSがのエンティティと通信することを可能にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1040可执行或指导图 8中的过程 800的全部或部分及 /或用于本文中所描述的技术的其它过程。

プロセッサ1040は、図8中のプロセス800のすべてまたは一部、ならびに/あるいは、ここで記述した技術に対するの処理を実行または指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有多个入局呼叫,则通过遥控设备 8向用户呈现入局呼叫的列表,可以选择应答哪个呼叫。

複数の着呼があるなら、その場合ユーザは、遠隔制御デバイス8を介して、着呼のリストを提供され、ユーザはどの呼び出しに応じるかを選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在流传送内容之前,用户需要选择或者识别希望从其中一个或者两个电话 4流传送的内容。

コンテンツをストリーミングする前に、ユーザは、どのコンテンツを電話4の1つまたは両方からストリーミングすることを望むかを選択するまたはそうでなければ特定する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,遥控设备 8可以激活电话或者其它包含该媒体内容的设备,将电话 /设备连接至耳机 6a和 /或显示器 6b,并且开始流传送处理。

遠隔制御デバイス8は、次に、電話またはメディアコンテンツを含むのデバイスを起動し、電話/デバイスをヘッドホン6aおよび/またはディスプレイ6bに連結し、ストリーミング処理を開始し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

与移动无线网络和 /或广播网络交互的接收器类型包括但不限于 GSM、CDMA、WCDMA、GPRS、WiFi、WiMax、DVB-H、ISDB-T等,以及这些标准的高级版本。

モバイル無線ネットワークおよび/または放送ネットワークと情報をやり取りする受信機のタイプは、GSM、CDMA、WCDMA、GPRS、WiFi、WiMax、DVB−H、ISDB−T等のにこれらの標準の次世代版を含むがこれらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在框 110所指出的,正在进行通信时,遥控设备 8可以继续监视私密空间 2内的其入局通信。

通信が継続している間、遠隔制御デバイス8は、ブロック110で示されるように、パーソナルバブル2内での追加の着信を継続して監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后一种情况下,发送者指定想广播的 SM的多个目的地,而该终端应用通过实际上给每一个接收者发送一个 SM来完成该重传。

端末アプリケーションの場合、送信者が、同報通信したいと望むSMに複数の宛先を割り当てる一方で、端末アプリケーションが、受信者ごとに1つのSMを実際に発信することにより同報通信を遂行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一选择为,可使用其它类型的数字图像存储媒体 (例如,磁性硬驱动器、磁带或光盘 )来实施存储器 1206。

のタイプのデジタルイメージ記憶媒体(例えば、磁気ハードドライブ、磁気テープ、又は光ディスク等)が、メモリ1206を実施するために代替的に使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 1206还可存储其它类型的数据,例如,举例来说,音乐文件 (例如,MP3文件 )、铃声音调、电话号码、日历及待办事项列表。

メモリ1206は、また、例えば、音楽ファイル(例えば、MP3ファイル)、着信音、電話番号、カレンダ、やることリスト等ののタイプのデータを記憶することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一选择为,在根据本发明的其它实施例中,坞接口 1252实施为无线接口,例如,蓝牙或 IEEE 802.11b无线接口。

代替的に、本発明に従うの実施形態において、ドックインターフェース1252は、例えばブルートゥース又はIEEE802.11b無線インターフェース等の無線インターフェースとして実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其实施例中,元数据包括使得可以导出 ColorFunction的关于 ColorFunction的信息,该信息例如包括用于颜色校正的查找表。

別の実施の形態においては、メタデータは、例えば、色の補正において使用されるルックアップ・テーブルを含み、ColorFunctionを導出できるようにするColorFunctionについての情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然解码量度 366的所提供实例说明解码位置与时钟循环之间的特定关系,但可使用其它关系。

復号メトリック366の与えられた例は復号位置とクロックサイクルとの間の特定の関係を示すが、の関係を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式电子装置 600可为电话、个人数字助理 (PDA)、便携式游戏装置、笔记本或平板计算机或任何其它类型的便携式电子装置。

ポータブル電子デバイス600は、電話、携帯情報端末(PDA)、ポータブルゲーム機、ノートブックコンピュータまたはタブレットコンピュータ、あるいは任意ののタイプのポータブル電子デバイスであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以设置用于从一个本地电力管理系统 1向另一个本地电力管理系统 1供电的机构。

また、一方の局所電力管理システム1から方の局所電力管理システム1へと電力を供給する仕組みが設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,两个系统的电力管理装置 11执行关于电力接收的信息交换,并执行控制以传输通过信息交换适当确定的电力量。

この場合、両システムの電力管理装置11は、互いに電力の受給に関する情報交換を実施し、この情報交換の中で適宜決定された電力量を一方から方へと送信するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,除关于电力管理的功能之外,上述电力管理装置 11还具有通过使用从管理对象块 12等收集的各种信息向用户提供各种服务的功能。

しかし、上記の電力管理装置11は、電力管理に関する機能の、管理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从电力供给系统 5、电力交易系统 7或本地另一电力管理系统 1供给的电力 (下文中称为外部电力 )被输入至电力分配装置 121。

分電装置121には、電力供給者システム5、電力取引システム7、或いは、の局所電力管理システム1から供給された電力(以下、外部電力)が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 38描述在一个用户管理的本地电力管理系统 1内使用另一个用户拥有的设备等的情况下的记账方法。

ここで、図38を参照しながら、ユーザが所有する機器等を自身の管理する局所電力管理システム1内で利用した場合の課金方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可提供一种从一个局部电力管理系统 1向另一个局部电力管理系统 1供电的机制。

また、一方の局所電力管理システム1から方の局所電力管理システム1へと電力を供給する仕組みが設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,两个系统的电力管理设备 11执行与电力的接收相关的信息交换,并进行控制,以传输通过信息交换而适当确定的电力量。

この場合、両システムの電力管理装置11は、互いに電力の受給に関する情報交換を実施し、この情報交換の中で適宜決定された電力量を一方から方へと送信するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,除了与电力管理有关的功能之外,上述电力管理设备 11还具有通过利用从管理对象块 12等收集的各项信息,向用户提供各种服务的功能。

しかし、上記の電力管理装置11は、電力管理に関する機能の、管理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从电力供应者系统 5、电力交易系统 7或者另一个局部电力管理系统 1供给的电力 (下面称为外部电力 )被输入至配电设备 121。

分電装置121には、電力供給者システム5、電力取引システム7、或いは、の局所電力管理システム1から供給された電力(以下、外部電力)が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6的例子中,假定一种其中用户 #1利用用户 #1 /她自己、用户 #2和用户#3的局部电力管理系统 1中的电力的情况。

図6の例では、ユーザ#1が、ユーザ#1自身、ユーザ#2、ユーザ#3の局所電力管理システム1において電力を利用したケースが想定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,参考图 38,说明在用户自身管理的局部电力管理系统 1内,使用由另一用户拥有的机器等的情况下的计费方法。

ここで、図38を参照しながら、ユーザが所有する機器等を自身の管理する局所電力管理システム1内で利用した場合の課金方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这样做时,系统管理单元 1125利用局部通信单元 111的功能询问其它电力管理设备11的系统管理单元1125,从而检查其它的电力管理设备11是否在工作。

このとき、システム管理部1125は、局所通信部111の機能を利用し、の電力管理装置11のシステム管理部1125に問い合わせて動作を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以对于“call Bill”候选词语 118a识别“call Bill at home(呼叫家中的 Bill)”124a、“call Bill at work(呼叫工作中的 Bill)”124b和“perform a web search for‘Call Bill’(执行对于“Call Bill”的 web搜索 )”124c动作。 其示例包括:

例えば、候補語「Call Bill」118aに対して、「自宅にいるビルに電話する」124a、「職場にいるビルに電話する」124b、および「『Call Bill』のウェブ検索を実行する」124cなどの動作を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一些示例中,可以包括“呼叫联系人”类型的最多三个动作,即使可以基于识别的候选词语来识别超过三个“呼叫联系人”动作。

例えば、いくつかの例では、「連絡先に電話する」タイプの動作は、識別された候補語に基づいて4つ以上の「連絡先に電話する」動作がの方法で識別できたとしても、最大で3つしか含めることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如在状态 (l)中所示,用户 108可以选择列表项目 140e,以指示们希望调用对应的动作 124e,以显示到喀布尔的路线指引。

例えば、状態(l)に示されるように、ユーザ108は、リスト項目140eを選択して、カブールまでの道順を表示するために対応する動作124eを起動したいことを通知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可以在用户界面中选择候选词语 /动作对,以指示们期望调用所选择的动作。

例えば、ユーザは、ユーザインタフェースにおいて候補語/動作ペアを選択して、選択された動作を起動したいと望んでいることを知らせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,资源也可包括除文件元数据外节点能够提供的服务和功能的列表。

の実施形態によると、リソースには、ファイルメタデータ以外にも、ノードが提供可能なサービスおよび機能のリストが含まれるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提升为领导将使节点 B 204能够通过唤醒请求来唤醒其它节点。

ノードB 204は、リーダーノードに昇格することによって、ウェイク状態移行要求を用いてのノードをウェイク状態に移行させることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,应用程序 A1将会被描述为应用程序的示例。 然而,也为其它的应用程序 A2至 A4执行相同的处理。

なお、以下ではアプリケーションA1をアプリケーションの一例として説明するが、のアプリケーションA2〜A4等であっても同様の処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU40读出存储在此图像缓存器 (图示略 )中的图像数据,经由接口 43向主计算机 200(其装置 )进行发送。

そして、CPU40は、この画像バッファー(図示略)に記憶された画像データを読み出して、インターフェイス43を介してホストコンピューター200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一过程期间,操作系统 112还可以指导处理器 140控制正在并发使用的其应用程序 (如用于接听呼叫的应用程序 )的操作。

このプロセスの間、オペレーティングシステム(112)は、呼び出しを受信するためのアプリケーションのように同時に使用する別のアプリケーション動作も制御するようにプロセッサー(140)に指示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,休眠模式应用程序还可以访问蜂窝电话上的其应用程序的API以基于休眠模式设置来启动休眠模式功能。

一実施形態において、スリープモードアプリケーションは、携帯電話上の別のアプリケーションのAPIにもアクセスし得、スリープモード設定に基づいてスリープモード機能を始動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,在比较器 213和 214比较混沌噪声产生器的输出 421之前,Vx不被加法器 216和 217加到混沌噪声产生器 212。

また、そのの実施形態において、カオスノイズ発生器出力421が比較器213、214によって比較される前に、カオス信号生成器212又は加算器216、217にVxが加算されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3C是表示将图 3A所示的延迟特征进行频率转换而得到的位置不同的另一无线接收机的传递函数的图。

【図3C】図3Cは、図3Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られ、位置の異なるの無線受信機における伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参看以下描述、附图和所附权利要求书将更好理解本发明的这些和其它实施例和方面。

本発明のこれらおよびの実施形態および態様は、以下の説明、図面、および添付の請求項を参照してよりよく理解されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 604 605 606 607 608 609 610 611 612 .... 642 643 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS