「仗」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 仗の意味・解説 > 仗に関連した中国語例文


「仗」を含む例文一覧

該当件数 : 96



<前へ 1 2

这一他们伤亡了几个。

この戦いで彼らは何人かの死傷者を出した. - 白水社 中国語辞典

如下棋,不能失着。

戦争は囲碁のようなもので,失敗することが許されない. - 白水社 中国語辞典

势力,挟制周围群众。

権勢を頼んで,周りの大衆に無理強いする. - 白水社 中国語辞典

虚弱的军队怎么能打

弱い軍隊はどうして戦えるか? - 白水社 中国語辞典

所有工业原料都是仰于国外。

すべての工業原料はみな国外に依存する. - 白水社 中国語辞典

不能倚权势压人。

権勢を頼んで人を抑えつけてはならない. - 白水社 中国語辞典

他倚自己有地位。

彼は自分が地位を持っていることを頼みとしている. - 白水社 中国語辞典

这是一场硬

これは真っ向からぶつかり合う戦いである. - 白水社 中国語辞典

在打的时候,他非常勇猛。

戦争をする時,彼はたいへん勇猛である. - 白水社 中国語辞典

着他父亲的势力,横行覇道。

彼は父親の権勢を笠に着て,したいほうだいにやる. - 白水社 中国語辞典


这个连连打了几个月了!

この戦いは延々と数か月続いた! - 白水社 中国語辞典

我们这场还没打完呢!

我々のこの戦いはまだ終わっていない! - 白水社 中国語辞典

跟团支书干了一哩。

共産主義青年団の支部書記と一丁やらかした. - 白水社 中国語辞典

势欺压((成語))

権勢に寄りかかって痛めつける,権柄押しする. - 白水社 中国語辞典

他总是依着自己的一点小聪明。

彼はいつも自分のわずかなこざかしさを頼みにしている. - 白水社 中国語辞典

经过大家的帮助,他们两个现在不打了。

皆の協力によって,彼ら2人は今ではけんかをしなくなった. - 白水社 中国語辞典

我们要打好农业翻身

我々は農業の再生を目ざす闘いに勝ち抜かねばならぬ. - 白水社 中国語辞典

当个连长,要指挥一百多号人打

中隊長になると,100人余りを指揮して戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典

这一敌人领教了我军的厉害。

この戦いで敵はわが軍の手ごわさを嫌と言うほど知った. - 白水社 中国語辞典

他凭着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。

彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した. - 白水社 中国語辞典

他老是势欺压人,所以大家都恨他。

彼はいつも権勢をかさに人を威圧するので,皆彼を憎んでいる. - 白水社 中国語辞典

两国打了多年,现在终于休战了。

両国は長年戦争をして来たが,今やついに停戦することになった. - 白水社 中国語辞典

这个妖精着几分姿色,勾引男人。

その妖婦は器量が少しよいのを頼んで,男を誘惑する. - 白水社 中国語辞典

他依权势鱼肉乡民。

彼は権勢を頼りにして村人たちを思うままにひどいめに遭わせる. - 白水社 中国語辞典

这一为总攻造成了极好的形势。

この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を形作った. - 白水社 中国語辞典

这样大的事情不能只一个人。

こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

你照顾啦!

(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします. - 白水社 中国語辞典

着雾不大,要不,飞机不能起飞了。

霧がひどくないからよいものの,もしひどかったら,飛行機は飛び立てない. - 白水社 中国語辞典

恃父母的权势,到处胡作非为。

彼は親の権勢を笠に着て,至るところ悪事をして回っている. - 白水社 中国語辞典

谁的腰子干这样的事?

お前さんは誰に後ろ盾になってもらってこんな事をするのか? - 白水社 中国語辞典

他们着作派去维持自己的尊严。

彼らは表情や言葉つきによって自分の尊厳を保っている. - 白水社 中国語辞典

你为人民打了二十年,休养些时候不能算过分。

君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない. - 白水社 中国語辞典

他们知道,如果和红军开,自己的军队必然土崩瓦解。

彼らは,紅軍と戦闘を始めると,自分たちの軍隊が必ず一挙に瓦解することを知っていた. - 白水社 中国語辞典

明火执((成語))

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典

既然要打,就难免要打破坛坛罐罐。

戦争をするからには,(家財道具が壊されるのは避け難い→)がらくたなどがどうなってもよい. - 白水社 中国語辞典

起义军的义疏财的义举,得到了民众的赞扬。

蜂起軍の金を出して困った人を助ける義挙は,民衆の賞賛を得た. - 白水社 中国語辞典

明火执((成語))

(たいまつをかざして武器を手に持つ→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典

着有点儿技术,就不肯钻研了。

少しばかり技術があることをいいことにして,技術を磨こうとしなくなる. - 白水社 中国語辞典

恃自己钱多,终日里游手好闲。

彼は自分が金持ちであることを頼んで,一日じゅう働かずぶらぶら遊んでいる. - 白水社 中国語辞典

你再这样恃下去,会毁了你自己的。

君が更にこのように権勢を当てにしていくならば,きっと君自身を損ねることになる. - 白水社 中国語辞典

有人给他腰子,他才有这个胆量。

誰かが(彼に尻押ししている→)彼の尻押しをしているので,彼はこんなに肝っ玉が大きい. - 白水社 中国語辞典

明火执((成語))

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典

他为什么如此跋扈?可能是倚着他父亲的权势。

彼はどうしてこんなにしたいほうだいにやるのか?恐らく彼の父親の権勢をかさに着ているのであろう. - 白水社 中国語辞典

他们每天都在一起玩儿,过家家儿,坐火车,打什么的。

あの子たちは毎日一緒に遊んで,ままごとをしたり,汽車ごっこをしたり,戦争ごっこなどをしている. - 白水社 中国語辞典

狗掀帘子—全着嘴。((しゃれ言葉))

(犬が部屋の入り口に掛けてあるカーテン・薄手の布団をめくり上げる—すべて口に頼る→)達者なのは口先のみである. - 白水社 中国語辞典

着老子官大,张口就骂,举手就打。

彼は父親が偉い役人であることをいいことにして,口を開くと人の悪口を言い,手を上げると人を殴る. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS