意味 | 例文 |
「仗」を含む例文一覧
該当件数 : 96件
这一仗他们伤亡了几个。
この戦いで彼らは何人かの死傷者を出した. - 白水社 中国語辞典
打仗如下棋,不能失着。
戦争は囲碁のようなもので,失敗することが許されない. - 白水社 中国語辞典
倚仗势力,挟制周围群众。
権勢を頼んで,周りの大衆に無理強いする. - 白水社 中国語辞典
虚弱的军队怎么能打仗?
弱い軍隊はどうして戦えるか? - 白水社 中国語辞典
所有工业原料都是仰仗于国外。
すべての工業原料はみな国外に依存する. - 白水社 中国語辞典
不能倚仗权势压人。
権勢を頼んで人を抑えつけてはならない. - 白水社 中国語辞典
他倚仗自己有地位。
彼は自分が地位を持っていることを頼みとしている. - 白水社 中国語辞典
这是一场硬仗。
これは真っ向からぶつかり合う戦いである. - 白水社 中国語辞典
在打仗的时候,他非常勇猛。
戦争をする時,彼はたいへん勇猛である. - 白水社 中国語辞典
他仗着他父亲的势力,横行覇道。
彼は父親の権勢を笠に着て,したいほうだいにやる. - 白水社 中国語辞典
这个仗连连打了几个月了!
この戦いは延々と数か月続いた! - 白水社 中国語辞典
我们这场仗还没打完呢!
我々のこの戦いはまだ終わっていない! - 白水社 中国語辞典
跟团支书干了一仗哩。
共産主義青年団の支部書記と一丁やらかした. - 白水社 中国語辞典
仗势欺压((成語))
権勢に寄りかかって痛めつける,権柄押しする. - 白水社 中国語辞典
他总是依仗着自己的一点小聪明。
彼はいつも自分のわずかなこざかしさを頼みにしている. - 白水社 中国語辞典
经过大家的帮助,他们两个现在不打仗了。
皆の協力によって,彼ら2人は今ではけんかをしなくなった. - 白水社 中国語辞典
我们要打好农业翻身仗。
我々は農業の再生を目ざす闘いに勝ち抜かねばならぬ. - 白水社 中国語辞典
当个连长,要指挥一百多号人打仗。
中隊長になると,100人余りを指揮して戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典
这一仗敌人领教了我军的厉害。
この戦いで敵はわが軍の手ごわさを嫌と言うほど知った. - 白水社 中国語辞典
他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。
彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した. - 白水社 中国語辞典
他老是仗势欺压人,所以大家都恨他。
彼はいつも権勢をかさに人を威圧するので,皆彼を憎んでいる. - 白水社 中国語辞典
两国打了多年仗,现在终于休战了。
両国は長年戦争をして来たが,今やついに停戦することになった. - 白水社 中国語辞典
这个妖精仗着几分姿色,勾引男人。
その妖婦は器量が少しよいのを頼んで,男を誘惑する. - 白水社 中国語辞典
他依权仗势鱼肉乡民。
彼は権勢を頼りにして村人たちを思うままにひどいめに遭わせる. - 白水社 中国語辞典
这一仗为总攻造成了极好的形势。
この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を形作った. - 白水社 中国語辞典
这样大的事情不能只仗一个人。
こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
全仗你照顾啦!
(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします. - 白水社 中国語辞典
仗着雾不大,要不,飞机不能起飞了。
霧がひどくないからよいものの,もしひどかったら,飛行機は飛び立てない. - 白水社 中国語辞典
他仗恃父母的权势,到处胡作非为。
彼は親の権勢を笠に着て,至るところ悪事をして回っている. - 白水社 中国語辞典
你仗谁的腰子干这样的事?
お前さんは誰に後ろ盾になってもらってこんな事をするのか? - 白水社 中国語辞典
他们仗着作派去维持自己的尊严。
彼らは表情や言葉つきによって自分の尊厳を保っている. - 白水社 中国語辞典
你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。
君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない. - 白水社 中国語辞典
他们知道,如果和红军开仗,自己的军队必然土崩瓦解。
彼らは,紅軍と戦闘を始めると,自分たちの軍隊が必ず一挙に瓦解することを知っていた. - 白水社 中国語辞典
明火执仗((成語))
(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典
既然要打仗,就难免要打破坛坛罐罐。
戦争をするからには,(家財道具が壊されるのは避け難い→)がらくたなどがどうなってもよい. - 白水社 中国語辞典
起义军的仗义疏财的义举,得到了民众的赞扬。
蜂起軍の金を出して困った人を助ける義挙は,民衆の賞賛を得た. - 白水社 中国語辞典
明火执仗((成語))
(たいまつをかざして武器を手に持つ→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典
仗着有点儿技术,就不肯钻研了。
少しばかり技術があることをいいことにして,技術を磨こうとしなくなる. - 白水社 中国語辞典
他仗恃自己钱多,终日里游手好闲。
彼は自分が金持ちであることを頼んで,一日じゅう働かずぶらぶら遊んでいる. - 白水社 中国語辞典
你再这样仗恃下去,会毁了你自己的。
君が更にこのように権勢を当てにしていくならば,きっと君自身を損ねることになる. - 白水社 中国語辞典
有人给他仗腰子,他才有这个胆量。
誰かが(彼に尻押ししている→)彼の尻押しをしているので,彼はこんなに肝っ玉が大きい. - 白水社 中国語辞典
明火执仗((成語))
(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典
他为什么如此跋扈?可能是倚仗着他父亲的权势。
彼はどうしてこんなにしたいほうだいにやるのか?恐らく彼の父親の権勢をかさに着ているのであろう. - 白水社 中国語辞典
他们每天都在一起玩儿,过家家儿,坐火车,打仗什么的。
あの子たちは毎日一緒に遊んで,ままごとをしたり,汽車ごっこをしたり,戦争ごっこなどをしている. - 白水社 中国語辞典
狗掀帘子—全仗着嘴。((しゃれ言葉))
(犬が部屋の入り口に掛けてあるカーテン・薄手の布団をめくり上げる—すべて口に頼る→)達者なのは口先のみである. - 白水社 中国語辞典
他仗着老子官大,张口就骂,举手就打。
彼は父親が偉い役人であることをいいことにして,口を開くと人の悪口を言い,手を上げると人を殴る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |