「代め」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 代めの意味・解説 > 代めに関連した中国語例文


「代め」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2307



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

社長のわりにメールを差し上げています。

我代替社长来发这封邮件。 - 中国語会話例文集

東西両方の古文明に触れる。

接触东西两者的古代文明。 - 中国語会話例文集

これは富山を表する名産物です。

这是代表富山的特色产品。 - 中国語会話例文集

私が彼女のわりに回答のメールを送ります。

我代替他发送了答复的邮件。 - 中国語会話例文集

私が部長にわってメールします。

我代替部长发邮件。 - 中国語会話例文集

彼は中学時にはもう革命に参加していた.

他中学时代便参加了革命。 - 白水社 中国語辞典

これは時が我々に付与した神聖な使命である.

这是时代付与我们的神经使命。 - 白水社 中国語辞典

『紅楼夢』は清の作家曹雪芹の傑作である.

《红楼梦》是清代作家曹雪芹的杰作。 - 白水社 中国語辞典

驃騎将軍(漢から明まであった称号).

骠骑将军 - 白水社 中国語辞典

各職場から1名の表を出す.

各单位提出一名代表。 - 白水社 中国語辞典


彼らは文明時に足を踏み入れた.

他们进入了文明时代。 - 白水社 中国語辞典

文化大革命期に行なわれた,現生活を反映する京劇.

现代京剧 - 白水社 中国語辞典

(耳をもって目にえる→)みずから調査せず専ら伝聞に頼る.

以耳代目((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の作品には明確な時の影を落としている.

他的作品具有明显的时代印记。 - 白水社 中国語辞典

李時珍は明の著名な薬学者である.

李时珍是明代的著名药物学家。 - 白水社 中国語辞典

化実現の歩みは,速めるほかはなく,緩めることは許されない.

实现现代化的步子,只能加快,不能放慢。 - 白水社 中国語辞典

「4つの近化」の歩調を早めるために,大胆に新人を起用する.

为了加快“四化”步伐,大胆起用一代新人。 - 白水社 中国語辞典

【図4a】本発明の替の実施形態である。 【図4b】本発明の替の実施形態である。

图 4a及图 4b是本发明的替代实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

2)ColorFunctionを表すメタデータ320

2)代表 ColorFunction的元数据 320; - 中国語 特許翻訳例文集

古文書に注釈説明を施す.

诠注古代文献 - 白水社 中国語辞典

山東省にあった古の国名.

斟鄩 - 白水社 中国語辞典

我々がより大きな価を支払うのは,まさしく次の世が二度と苦しく辛いめに遭わないためである.

我们付出更大的代价,正是为了下一代不再受苦。 - 白水社 中国語辞典

社会においてストレスへのコーピングは極めて重要だ。

在现代社会应对压力极其重要。 - 中国語会話例文集

化を実現するために,我々は新しい施策を講じた.

为实现现代化,我们作出了新的部署。 - 白水社 中国語辞典

あなたは我々のためにこのように高い価を支払った.

您为我们付出了这样高的代价。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は今まさに4つの現化のために奮闘している.

全国人民正在为早日实现四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

次の世の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる.

为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

々地主のために耕作して,暮らし向きは苦しかった.

世代为地主耕种,家境是贫苦的。 - 白水社 中国語辞典

それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢が揺れ動く年であった.

那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。 - 白水社 中国語辞典

祖国を防衛するため,近的国防を備えるべきである.

为了保卫祖国,必须有现代化的国防。 - 白水社 中国語辞典

4つの近化のために揺るぎなのない基礎を打ち立てた.

给四个现代化打下了牢固的基础。 - 白水社 中国語辞典

次の世の人々の苦しみをなくすため,我々は勇敢に闘う.

为了免除下一代的苦难,我们要英勇奋斗。 - 白水社 中国語辞典

おびただしい数の優れた青年が4つの近化のために奮闘する.

千千万万优秀青年为四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている.

时代的发展驱迫着人们学习科学。 - 白水社 中国語辞典

春秋時の下限は一般的に紀元前476年と定める.

春秋时代的下限一般定为公元前年。 - 白水社 中国語辞典

なお、図18に示す表画像513については、対応する矩形内に表画像(左視点画像)の文字を付して簡略して示す。

在图 18A和 18B所示的代表图像 513中,附加代表图像 (左视图图像 )的字符,并且在相应的矩形中简要示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の第2の実施の形態では、ユーザ操作により表画像候補を表示させて表画像を決定する例を示した。

在本发明的第二实施例中,描述了通过用户操作显示代表图像候选并且决定代表图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、表して第1例への変形例で説明する。

在下文中将对第一示例的修改示例进行描述,作为代表性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図98】AV出力部の表的な構成を示す機能ブロック図である。

图 98是示出 AV输出部的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25(b)には、表色として赤色が選択されている状態を示す。

在图 25B中表示选择红色作为代表色的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

この風景は現の日本人にとっても珍しい風景です。

这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。 - 中国語会話例文集

1970年までは額面発行をする企業が多かった。

七十年代以前,以票面价值发行的企业很多。 - 中国語会話例文集

3つのうちから表的な実験がひとつ示されている。

展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集

所有名詞は、主格補語か文の主語として使われる。

所有代名词,被用作主格补语或者句子的主语。 - 中国語会話例文集

画家の現性への強い興味がその中で示されている。

在那个中展示了画家对现代性上深深的兴趣。 - 中国語会話例文集

本日、山田が休暇なので、わりにメールを送ります。

今天山田休息,所以由我代他发邮件。 - 中国語会話例文集

私はメニューを見てもわからないので、わりに注文してください。

因为我看不懂菜单,所以请你代我点餐。 - 中国語会話例文集

現在出張中ですので、直接会うわりにメールします。

因为现在在出差,用邮件来代替直接见面。 - 中国語会話例文集

彼女は現在出張中ですのでわりにメールします。

因为她正在出差,所以我代替她发邮件。 - 中国語会話例文集

日本で春を告げる名詞は他にも色々とあります。

在日本宣告春天到来的代名词还有很多。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS