「代め」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 代めの意味・解説 > 代めに関連した中国語例文


「代め」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2307



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

最後の面接試験では弊社表とお話をしていただきます。

最后的面试将由弊公司的代表和您面谈。 - 中国語会話例文集

個人輸入行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。

有关个人代购的商谈请联系以下邮件。 - 中国語会話例文集

ドイツのメーカーと販売理店契約を結びました。

和德国的制造商签订了销售代理店的合同。 - 中国語会話例文集

アメリカは女子サッカー日本表チームにとって強敵です。

对日本代表队来说,美国的女子足球是强敌。 - 中国語会話例文集

常務委員会は表大会で選挙されるかあるいは罷免される.

常委会由代表大会选举或者罢免。 - 白水社 中国語辞典

中国が[人々に]非文明だと見なされた時はもう過ぎ去った.

中国被[人]认为不文明的时代已经过去了。 - 白水社 中国語辞典

の有名な詩人には陸游・王安石などがいる.

宋代著名诗人有陆游、王安石等。 - 白水社 中国語辞典

黄河流域は中国の古文明の発祥地である.

黄河流域是中国古代文明的发祥地。 - 白水社 中国語辞典

明清時,資本主義的要素が既にわが国に芽生えていた.

明、清时代,资本主义因素已在我国萌发了。 - 白水社 中国語辞典

わが国の資本主義の芽生えは,ある人は明に始まると考えている.

我国资本主义的萌芽,有人认为始于明代。 - 白水社 中国語辞典


君,表団のメンバーの(名前を並べた)リストを作ってくれたまえ.

你给我排代表团成员的名单。 - 白水社 中国語辞典

日本は明治維新を契機に,だんだん近化されてきた.

日本以明治维新为契机,逐步现代化起来了。 - 白水社 中国語辞典

この小説は現の著名作家の作品を収録している.

这个小说集选录了当代名家的作品。 - 白水社 中国語辞典

表団のメンバーは手分けして各地に赴き視察して回った.

代表团的成员分别到各地巡行察看。 - 白水社 中国語辞典

(国営企業が)納税方式によって利益上納方式にえる.⇒利改税lìgǎishuì.

以税代利((成語)) - 白水社 中国語辞典

々の先祖の画像が中央の壁面に掛けられている.

历代祖先的画像挂在正中的壁上。 - 白水社 中国語辞典

表色算出部22は、肌表色のRGBデータを内部メモリ12等の所定の記憶領域に保存する。

代表色计算部 22将肌肤代表色的 RGB数据保存到内部存储器 12等的规定的存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の表的なマクロブロックM7 392は、6つの表的なブロックB0〜B5のデータを含むものとして示される。

特定代表性宏块M7392被说明为包括用于 6个代表性块 B0到 B5的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップ917と行管理サーバ要求918の送信は、メタデータ管理部312のわりにデータ管理部313が行ってもよい。

另外,步骤 917和代行管理服务器请求 918的发送,也可以由数据管理部 313代替元数据管理部 312来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は近化を推し進めるためにあらゆる可能な勢力に動員をかけているところだ.

我们正调动着一切可能力量进行现代化建设。 - 白水社 中国語辞典

民百姓にわって支配者に助命と援助を求める.

为民请命((成語)) - 白水社 中国語辞典

基準画像(1枚目)の複製で替するわりに、特異画像でも基準画像でもない他の画像(2枚目、3枚目、5枚目、6枚目)から選んだ画像の複製によって替してもよい。

但也可以不利用基准图像 (第1张 )的复制图像进行替代,而利用从既不是异常图像也不是基准图像的其它图像 (第 2张、第 3张、第 5张、第 6张 )中选择的图像的复制图像进行替代。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図13に示すリサイクリング照明システムの替の実施形態を示す図である。

图 14是图 13中所示的循环照明系统的替代实施例; 及 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの替的な実施形態においては、NCはパケットを統合するためのメモリ(図示せず)を備える。

在一个替代实施例中,NC包括存储器 (未示出 )以聚合包。 - 中国語 特許翻訳例文集

替的に、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されてもよい。

可替代地,可以使用源路由向 NRP传递消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この新しい世のイメージをつかむには、徹底した市場分析が求められる。

为了抓住这个新时代的映像,需要进行彻底的市场分析。 - 中国語会話例文集

ある地点の状況をもって全面的状況にえ[そのために一方的な見方をす]る.

以点代面((成語)) - 白水社 中国語辞典

制御部53は、図3を参照して説明したようにして表画像を3D画像として表示させる場合、コンテンツ制御部16に入力される表画像が重要区間のシーンの表画像であるか否かを監視する。

当如参考图 3所述、作为 3D图像显示代表图像时,所述控制部件 53监视输入到内容控制部件 16的代表图像是否是重要部分的场景的代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

は我々に「教育は現化・世界・未来の3つの面に顔を向ける」という高い所に立つことを求めている.

时代要求我们站在“三个面向”的制高点上。 - 白水社 中国語辞典

機能選択画面は図9の901に示す。

图 9中的附图标记 901代表功能选择画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

銘柄Bを買い付けるわりに、彼は銘柄Aを売り付けた。

为了收购B股票他卖了A股票。 - 中国語会話例文集

彼らは学校行事ではリーダーを務めます。

他们在学校的活动中担任代表。 - 中国語会話例文集

彼らは学校行事でリーダーを務めます。

他们担任学校活动的代表。 - 中国語会話例文集

20は引き出しを増やすために勉強する時期だ。

20多岁是为了增加资本而学习的年龄段。 - 中国語会話例文集

彼はずっと表取締役の補佐を務めてきた.

他一直充任董事长帮办。 - 白水社 中国語辞典

彼は安全ピンで自分の議員証を胸元に留めた.

他用别针把自己的代表证别在胸前。 - 白水社 中国語辞典

彼がやめたら誰がわりをするのか?

他走了谁来顶替他? - 白水社 中国語辞典

収穫の50パーセントを地として地主に納める.

把收成的%作为地租缴纳给地主。 - 白水社 中国語辞典

第1の雑種を作るための繁殖方法.

经济杂交 - 白水社 中国語辞典

彼は笑顔をやめて,厳粛に任務の引き継ぎをした.

他收敛了笑容,严肃地交代任务。 - 白水社 中国語辞典

彼の幼年時には家が落ちぶれ始めた.

他幼年时期家境就开始衰败了。 - 白水社 中国語辞典

明日学校時の友人のために歓迎の宴を開く.

明天为老同学洗尘。 - 白水社 中国語辞典

叔父はおい(めい)より1世上である.

叔叔比侄子长一辈。 - 白水社 中国語辞典

前述の量子化値O=2を入すると、P1out、P2outを次のように求めることができる。

当将上述的量化值 O= 2代入公式时,可以获得 P1out和 P2out如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の量子化値O=3を入すると、C1out、C2out、M1out、M2outは、次のように求めることができる。

将上述量化值 O= 3代入公式,可以获得 C1out、C2out、M1out和 M2out如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図75】図74に示されているストリーム処理部5の表的な構成を示す機能ブロック図である。

图 75是表示图 74所示的流处理部 5的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図77】図74に示されているAV出力部8の表的な構成を示す機能ブロック図である。

图 77是表示图 74所示的 AV输出部 8的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

わりに、プライベートユーザ識別情報は、識別および認証目的のために使用でき得る。

取而代之,私有用户身份可以用于识别和认证目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA2000は、「第3世パートナシップ計画2」(3GPP2)と命名された組織からの文書に記載されている。

CDMA2000描述于来自名为“第三代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4a及び図4bは、行選択トランジスタ112を加えられた本発明の替の実施形態を示す。

图 4a及图 4b展示本发明的添加了行选择晶体管 112的替代实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS