「以 後」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 以 後の意味・解説 > 以 後に関連した中国語例文


「以 後」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2221



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 44 45 次へ>

但是,在本实施例的情况下,如图 57(C)所示,由于在比以前的 Shot2的开头靠后的位置分割了 Shot4,因此 MarkType= OldShotMark的 LinkPoint先被检测。

しかし、本例の場合、図57(C)に示すように、旧Shot2の先頭よりも後方でShot4を分割しているため、MarkType=OldShotMarkのLinkPointが先に検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传输(其花费 1ms)之后,直到可以发生 ACK/NACK或动态上行链路分配为止还存在另外 3ms的延迟。

(1msかかる)送信後、ACK/NACK又は動的アップリンク割り当てを行うことができるまでに、(eNBの受信及び処理のために)さらに3msの遅延がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序 5接着可以调用所存储的信息并且必要时从中间存储器 FIFO0、FIFO1中读出消息 7。

その後、アプリケーション5は、格納された情報を呼び出し、場合によっては一時記憶装置FIFO0、FIFO1からメッセージ7を読み出すことが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的处理之后,用户移动到安装图像形成设备 10的位置以操作翻译复印小程序 21C。

図5の処理の後、ユーザは、翻訳コピーウィジェット21cを動作させるために画像形成装置10の設置場所へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参考图 5来描述如何在实际中执行步骤 400的示例。

実際にステップ400を実装することができる方法の例を、図5を参照して後に以下で説明することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后的步骤 S1404-步骤 S1406所示的动作与上述步骤 S1203-步骤 S1205所示的动作一样,所以省略说明。

その後のステップS1404〜ステップS1406に示す動作は、上述のステップS1203〜ステップS1205に示す動作と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,安全元件 62-0随后在与保存的时隙号“0”对应的定时进行通信。

その結果、以後、セキュアエレメント62−0は、記憶したタイムスロット番号0のタイミングで通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,安全元件 62-1随后在与保存的时隙号“1”对应的定时进行通信。

その結果、以後、セキュアエレメント62−1は、記憶したタイムスロット番号1のタイミングで通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,安全元件 62-2随后在与保存的时隙号“2”对应的定时进行通信。

その結果、以後、セキュアエレメント62−2は、記憶したタイムスロット番号2のタイミングで通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,安全元件 62-2随后在与保存的时隙号“1”对应的定时进行通信。

その結果、以後、セキュアエレメント62−2は、記憶したタイムスロット番号1のタイミングで通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


而且,该间隔 L以与后述卡定固定构件 24的间隔大致相同的跨距形成。

そしてこの間隔Lは後述する係止固定部材24の間隔と略同一スパンで形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以构成为仅利用静止画拍摄时刻的前 n秒的声音,或仅利用后 n秒的声音。

例えば静止画撮像時点の前n秒のみの音声を利用したり、後n秒のみの音声を利用する構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,当选择第一曝光 EXP1时,测试之后可以增加存储器的灰度,而不是清除存储器。

なお、第1露光EXP1が選択された場合にはテスト後にメモリをクリアせず、それで階調度を増加させても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定了签名 (框 212)之后,过程 200循环进行 (框 214)并捕获附加音频 (框 202),以得到附加签名。

署名が決定された(ブロック212)後で、プロセス200は、繰り返し(ブロック214)、追加の音声を取り込んで(ブロック202)、追加の署名を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在后面的时隙,信道质量信息 (CQI)在第 1控制频带以及第 2控制频带同时传输。

そして、後のスロットでチャネル品質情報(CQI)が第1及び第2制御帯域で同時に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出插入数据之后,多路复用器 422接着切换回以输出经延迟输入数据 406A(例如,对应于数据 420)。

挿入データを出力した後、次いでマルチプレクサ422は、遅延した入力データ406A(たとえば、データ420に対応する)の出力に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理 UI(301)然后确定必要的向导屏幕以从用户处获取必要的配置信息(604)。

その後、管理UI(301)は、ユーザから必要な構成情報を引き出すために必要なウィザード画面を決定する(604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,DRAM控制 IC27将图像数据 D1以页为单位通过 PCI总线传送到控制组件 90。

その後、DRAM制御IC27はページ単位に画像データD1をPCIバスを介して制御ユニット90に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按下右双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到确定了的预约作业的末尾。

右二重矢印ボタンを押下すると選択された予約ジョブを確定した予約ジョブの最後尾へ移動するように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该预约作业前后的预约作业、即作业 ID=‘0010’、‘0011’、‘0012’、作业 ID=‘0014’成为以拔白字符对黑色背景来显示。

この前後の予約ジョブ、ジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」が黒色背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 520之后,可个别地和 /或以不同组合应用至少三个替代性处理方法。

520の後に、少なくとも3つの代替的な処理アプローチを、個々に、および/または、異なる組み合わせで適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如箭头 50所示,当请求后来的 web网页时,过程可以从步骤 5-36返回到 5步骤 5-20。

矢印50で示すように、その後のウェブページが要求されたとき、この処理はステップ5−36からステップ5−20へ戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该高速缓冲存储器310可以是任何类型的存储介质或存储器,并且在下面将对其作进一步详细地描述。

キャッシュ310は、さらに詳細に後述されるように、任意のタイプの記憶媒体やメモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 PA前导分配在 SFH之后,MS可以在少于超帧长度 (即,20毫秒 )的持续时间(duration)内译码 SFH信息。

SFHの後、PAプリアンブルを割り当てることにより、移動局は、スーパーフレーム長さ(即ち、20ms)より短い持続時間で、SFH情報をデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,可分别使用先前帧或将来帧向前或向后外插额外帧。

言い換えれば、追加のフレームは、それぞれ以前のフレームまたは未来のフレームを使用して前方または後方に外挿され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下关于图 16的解释是接着如图 14所示的步骤 S25向图像形成装置 1发起图像形成请求的操作序列。

次に、図14のステップS25の後、画像形成装置1に対して画像形成要求を行なう処理の手順について図16を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一连接建立过程可以按任何合适方式执行,其示例在下文参照图 3和 4进行讨论。

そのような接続確立プロセスが適切な任意の方法で実行され得、その例が図3及び図4に関連し後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输侧的信号生成器对由调制电路调制的信号执行频率转换以生成毫米波信号。

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调器 126解调频率转换后的信号以获取基带信号,并且将基带信号提供给串行 -并行转换器 127。

復調部126は、周波数変換後の信号を復調してベースバンドの信号を取得しシリアルパラレル変換部127に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在 312,运行中的 IB和 OOB代理彼此一起起作用以保护平台免受恶意软件的攻击。

最後にステップ312で、動作中のIBエージェントおよびOOBエージェントが協働し、マルウェアの攻撃からプラットフォームを保護する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,也可以容易地实现路由设置,这将在稍后描述。

この場合において、ルーティングの設定も容易に行うことができるが、この点については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导构件 57被支撑,以便能够在第一接合片 34的前侧上在前后方向 8上运动。

ガイド部材57は、第1係合片34よりも前方側において前後方向8へ移動可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3D座标图结构的家谱树的情况下,前后方向的轴可以表示仅一部分的剪辑。

3Dグラフ型のファミリーツリーの場合、前後方向の軸は、一部のみクリップを表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理、选择和控制后,这些输入可以用来为用户生成输出。

これらの入力は、処理、選択および制御の後、ユーザーのために出力を生成するのに使われうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于 OFDMA系统的 IEEE 802.16标准的当前版本下,可以要求 MS向 BS发回对各种信道质量信息 (CQI)的报告。

OFDMAシステムのためのIEEE802.16規格の現在のバージョンに基づいて、MSは、様々なチャネル品質情報(CQI)をBSに事後報告せよと要求され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 210从后向前地 (在对象空间中 )曝光列 208的组中的光电二极管列以捕捉视场 226。

カメラ210は、視野226をキャプチャーするように、(対象空間において)後ろから前へ、縦列208群におけるフォトダイオード縦列を露光する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图表 240示出在照相机 202已经完成它的曝光之后的、以后的时间点的在图 2B中所示的花饰。

概略図240は、カメラ202が縦列206群の露光を完了した時点よりも後の時点における、図2Bに示されたローゼットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当车辆正在移动时,在以后的时间点期间,照相机花饰到达位置 520。

より後の時点の間であって、車両が動いている間に、カメラローゼットは、配置520に到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘具有说明码分多路复用以便组合多个天线接收链的后级的波形的框图。

【図7】図7は、複数のアンテナ受信チェーンの後段を結合するための、符合分割多重化を示す波形を有するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器设备 420的处理器 422可以在存储器 432中存储接收的第一随机数用于后面的使用。

リーダ装置420のプロセッサ422は受信した第1の乱数を後の使用のためにメモリ432に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式取得的基带 OFDM信号在附加 GI后被输出到无线通信部 22。

こうして取得されたベースバンドOFDM信号は、GIが付加された後に、無線通信部22に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例使用户能在通话结束后选择电话通话的部分以转换为文本。

この実施形態は、ユーザが電話での会話を終了後にテキストに変換するための電話での会話の一部分を選択するのを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2基于判断出的识别信息和后述的管理信息来判断是否可以复印纸张 P3。

プリントサーバ2は、判定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2根据判定的识别信息和后述的管理信息判断是否可以复印纸张 P3。

プリントサーバ2は、判定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而在视场角变动之前的位置 A与视场角变动之后的位置 B之间有如下关系成立。

このため、画角変動前の位置Aと画角変動後の位置Bとの間には以下の関係が成立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,也可以按照视场角变动前后也不会产生被摄体像大小的变动的方式控制取入范围。

これに対し、画角変動の前後で被写体の拡大率の変動も生じないように取込範囲を制御しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送零速率帧之后,该算法返回步骤 410,以便从语音合成器 310接收下一个语音帧 310a。

ヌルレートフレームの送信の後で、アルゴリズムは、ボコーダ310から次のボイスフレーム310aを受信するために、ステップ410に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发射零速率帧之后,该算法返回到步骤 810,以便从语音合成器 710接收下一个语音帧 710a。

ヌルレートフレームの送信の後で、アルゴリズムは、ボコーダ710から次のボイスフレーム710aを受信するために、ステップ810に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS以 TX帧 #0的 PCG#0开始传输,连续发射 PCG直到在 PCG#8之后从 MS接收到 ACK信号 1945为止。

BSは、TXフレーム#0のPCG#0で送信を開始し、ACK信号1945が、PCG#8の後でMSから受信されるまで、連続的にPCGを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2325,在接收到 PCG#5之后,BS宣告解码成功,并转到 ACK发射步骤 2330以生成 BS ACK TX信号。

2325で、PCG#5を受信した後で、BSは復号成功を宣言し、BS ACK TX信号を生成するためにACK送信ステップ2330へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS