意味 | 例文 |
「们」を含む例文一覧
該当件数 : 14435件
请告诉我们你们的上高中的经验。
私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい。 - 中国語会話例文集
我们在美国期待着你们的活跃表现。
私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。 - 中国語会話例文集
他们晚上11点以后,禁止待在他们房间外。
彼らは夜11時以降に、彼らの部屋の外に居ることが禁じられている。 - 中国語会話例文集
如果我们英语是错的话,请告诉我们正确的英语。
私たちの英語に間違いがあったら正しい英語を教えてください。 - 中国語会話例文集
我们公司计划将他们录用为普通职员。
当社では彼らをゼネラルスタッフとして採用する予定である。 - 中国語会話例文集
我们的国家四季分明,所以我们很重视季节感。
私たちの国は、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。 - 中国語会話例文集
他们还没决定要送什么样的蛋糕给他们的朋友。
彼らの友人に贈るケーキがなかなか決まりません。 - 中国語会話例文集
把你们的意见和我们的提议总结在列表里了。
あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。 - 中国語会話例文集
我们期待你再来见我们。
私たちはあなたがまた会いに来てくれることを期待します。 - 中国語会話例文集
我们期待你还会来见我们。
私たちはあなたがまた私たちに会いに来てくれることを期待します。 - 中国語会話例文集
我们必须去机场迎接他们。
私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们让他们理解了以下事实。
私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことができました。 - 中国語会話例文集
我们让他们理解了上述事实。
私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。 - 中国語会話例文集
我们让他们理解了上述情况。
私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。 - 中国語会話例文集
我们想致力于给孩子们创造喜欢英语的契机。
子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。 - 中国語会話例文集
他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的东西。
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。 - 中国語会話例文集
他们在寻找着让他们更加充实的东西。
彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。 - 中国語会話例文集
我们用你们的商品来活跃气氛。
あなた方の商品が、私たちの食卓を賑やかなものにしています。 - 中国語会話例文集
他们下周会给给我们评语的吧。
彼らは私達に来週コメントを提供するでしょう。 - 中国語会話例文集
他们事实上照顾了所有我们生活的所有事情。
彼らは事実上、私たちの生活のすべての面倒を見てくれた。 - 中国語会話例文集
如果没有他们的牺牲,就没有我们今天的繁荣。
彼らの犠牲が無ければ、私たちの今日の繁栄は無かった。 - 中国語会話例文集
我们和孙子们难得地度过了欢乐的时光。
私達は孫たちと久し振りに楽しい時間を過ごしました。 - 中国語会話例文集
看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。 - 中国語会話例文集
我们担心给你们添了很大的麻烦。
あなたたちに大変なご迷惑をおかけすることを心配しておりました。 - 中国語会話例文集
我们的心会乘着我们的船继续航行。
わたしたちの心は私たちの船に乗って航海し続ける。 - 中国語会話例文集
能见到你们并且和你们说话,我感到很高兴。
僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。 - 中国語会話例文集
我们在全日本目录销售我们公司的商品。
我々は自社の商品を日本全国にカタログ販売している。 - 中国語会話例文集
我们非常感谢你们一直以来的接待。
あなた方のいつもの対応に私達はとても感謝しています。 - 中国語会話例文集
我们对你们感到深深的歉意。
私たちは、あなた方に対して大変申し訳ないと思っています。 - 中国語会話例文集
我们必须再想想我们自己的责任是什么。
私たちは私たちの責任は何か、再度考えなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们认真听他们的要求很重要。
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。 - 中国語会話例文集
我想对你们说说我们的学校生活。
あなた方に私の学校生活について話したいと思います。 - 中国語会話例文集
我们有必要关照住在村子里的乡里乡亲们。
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。 - 中国語会話例文集
我们必须要照顾住在村里的邻居们。
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。 - 中国語会話例文集
我看着他们,用他们的视角来看事物。
私は彼らを見て、彼らの視点で物を見ようとします。 - 中国語会話例文集
他们利用人们容易被骗特征,赚取了一大笔钱。
彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。 - 中国語会話例文集
他们为我们举办了一场多么棒的宴会啊!
彼らはなんとすばらしい饗宴を催してくれたんだ。 - 中国語会話例文集
他们的想法和我们的想法不同到不可思议。
彼らの考え方は不可解なほどわれわれの考え方と違う。 - 中国語会話例文集
我们都知道他们两人都知道我不是犯人。
私たちは二人とも私が犯人でないと知っています。 - 中国語会話例文集
感谢能给了我们让他们出席的机会。
彼らを出席させる機会を私たちにくれたことを感謝します。 - 中国語会話例文集
如果他们和我们的竞争者之间联系起来的话……
もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ…… - 中国語会話例文集
为了支援那个项目,我们会尽我们最大的努力的。
このプロジェクトを支援するために私達はベストを尽くします。 - 中国語会話例文集
他们应该注意到了我们已经万事俱备了。
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。 - 中国語会話例文集
我们一直走了好长时间。换句话说,我们迷路了。
私たちは長いあいだ歩いていた。つまり迷ったのだ。 - 中国語会話例文集
我们会很感激如果你给我们一些反馈。
フィードバックへのご協力どうかよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集
过于热心的支持者们好像把他们压倒了。
熱心すぎるサポーターたちに彼らは圧倒されているようだった。 - 中国語会話例文集
他们想让我们全员去参加体育活动。
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。 - 中国語会話例文集
我们最后做那个的时候他们表现的很焦躁。
私たちがそれをした時、彼らを苛立たせてしまった。 - 中国語会話例文集
我们工作了一个小时后,我们累了。
私達は一時間働いていたから、私達は疲れていた。 - 中国語会話例文集
我们很快就会知道我们做到了什么吧。
私たちに何をすることが出来たかじきに分かるでしょう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |