例文 |
「仮性の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37424件
民主生活会(‘民主生活’を行なうために党・政府・諸団体などの特定の部門に属する同じ等級の人々が開く反省会のようなもの).
民主生活会 - 白水社 中国語辞典
同じ問題が発生している可能性が高い。
发生同样问题的可能性很高。 - 中国語会話例文集
製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。
产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。 - 中国語会話例文集
彼女は血清陽性のドナーから肝臓をもらった。
她从血清为阳性的捐赠者那获得了肝脏。 - 中国語会話例文集
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
因为昨晚喝了咖啡,所以怎么也睡不着。 - 中国語会話例文集
【図4】実施例1に係る補間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。
图 4是示出根据实施例 1的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】実施例2に係る補間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。
图 11是示出根据实施例 2的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
(発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成)
(用于抑制因来自发光元件 61的光产生的眩光的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、サイクルCYC1のカウント値のみから出力が生成される。
也就是说,仅从周期 CYC1中的计数值生成输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部111は、監視カメラ101の各部の動作を制御する。
控制单元 111控制监视相机 101的每个单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ
从研究项目的结果中生成的所有的数据 - 中国語会話例文集
貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか?
您第一次和男性发生性关系是在几岁的时候? - 中国語会話例文集
生活条件の変化は生物の変化を引き起こすことができる.
生活条件的变化可以引起生物的改变。 - 白水社 中国語辞典
世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった.
世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。 - 白水社 中国語辞典
獄舎の生活は,全くこの世と隔離した生活である.
牢狱的生活,是完全与世隔离的生活。 - 白水社 中国語辞典
文化芸術政策はマクロの指導とミクロの活性化が必要である.
文艺政策要宏观引导,微视放活。 - 白水社 中国語辞典
私の成績は先生の要求からまだ懸け離れている.
我的成绩离老师的要求还有距离。 - 白水社 中国語辞典
彼らはついにその青年を(生命の危険や堕落から)救った.
他们终于把那个青年挽救过来了。 - 白水社 中国語辞典
文化芸術政策はマクロの指導と,ミクロの活性化が必要である.
文艺政策要宏观引导,微观放活。 - 白水社 中国語辞典
生産を拡大する,その主な目的は人民の生活を改善することにある.
发展生产,旨在改善人民生活。 - 白水社 中国語辞典
伝統は血液の中までしみ込み彼の性格を形成した.
传统深入了血液铸成了他的性格。 - 白水社 中国語辞典
【図16】ボケ関数生成サブルーチンのフロー図である。
图 16是模糊函数创建子例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
各制御部34,36,37の動作はCPU40によって制御される。
由 CPU 40来控制各个控制单元 34、36和 37的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
[タイミング発生回路の内部構成例]
定时生成电路的内部配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
各制御部34,36,37の動作はCPU40によって制御される。
控制部分 34、36和 37的操作由 CPU 40控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。
这可产生长度为 N的编码有效载荷 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
[中間フレーム生成処理の概要]
[中间帧生成处理的概况 ] - 中国語 特許翻訳例文集
オフライン段階の第1部分はキー生成である。
离线阶段的第一部分是密钥生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのOSD画面もOSD回路412で生成される。
这些 OSD画面也由 OSD电路 412生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
[制御部および逆量子化部の構成]
控制单元和逆量化单元的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。
在消息传输之前产生地址空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。
在消息传输之前生成地址空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8(B)は階調補正データの特性線を示す。
图 8B示出了灰度补正数据的特性线。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生は毎日私達の生活を配慮してくれる。
老师每天都关心着我们的生活。 - 中国語会話例文集
私の生活は、いい人生だったと思います。
我认为我的人生很美好。 - 中国語会話例文集
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
他因为衣服的原因而被怀疑是犯人。 - 中国語会話例文集
私の学生生活が終了しました。
我的学生生活结束了。 - 中国語会話例文集
クオータ制によって、閣僚の半数は女性だった。
因为派筹制度,一半的阁员都是女性。 - 中国語会話例文集
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
そのせいで彼は夜目がさえていた。
因为那个他晚上没睡着。 - 中国語会話例文集
漏電による火事のせいで、自宅が焼け落ちそうだ。
漏电引起的大火差点把自家房子烧塌了。 - 中国語会話例文集
対照的に私たちの性格は正反対です。
对比来说我们的性格恰恰相反。 - 中国語会話例文集
大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。
因为大雨,视野模糊,撞上了灯柱。 - 中国語会話例文集
政治上のうそは正当化され得ない。
政治上的谎言无法被正当化。 - 中国語会話例文集
その会社はさまざまな木工製品を生産している。
那家公司生产各式各样的木制品。 - 中国語会話例文集
下記の草案についてお知らせいたします。
关于下列的草案的通知。 - 中国語会話例文集
君は自分の生産性を強化すべきだ。
你应该强化自己的生产性能。 - 中国語会話例文集
彼のせいで頭が変になりそうだった。
他讓我快瘋了 - 中国語会話例文集
私の開発した製品に問題が発生しました。
我开发的产品出了问题。 - 中国語会話例文集
あの女性は美人だが性格が悪い。
那个女人是个美女但是性格很差。 - 中国語会話例文集
例文 |