例文 |
「仮性の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37424件
悲劇の発生は既に動かし難いものとなっていた.
一场悲剧已经铸成了。 - 白水社 中国語辞典
この情勢を彼が左右できるのか?
这种情势他左右得了吗? - 白水社 中国語辞典
実施する可能性が出てきた。
有了实施的可能性。 - 中国語会話例文集
持続可能な成長実現
实现可持续的成长 - 中国語会話例文集
メダルを取る可能性がある。
可能会得奖。 - 中国語会話例文集
彼女は同性愛者だった。
她曾是同性恋。 - 中国語会話例文集
生産を開始することを望む。
我希望开始生产。 - 中国語会話例文集
返済できる可能性が低い。
能够偿还的可能性很低。 - 中国語会話例文集
彼女に成功して欲しい。
我希望她成功。 - 中国語会話例文集
彼女は、きっと先生だと思う。
我觉得她肯定是老师。 - 中国語会話例文集
寮生活を楽しみたい。
我想享受宿舍生活。 - 中国語会話例文集
実行可能性を検討する。
检讨实行的可能性。 - 中国語会話例文集
それは今後増える可能性がある。
那个今后可能会增加。 - 中国語会話例文集
彼女は好奇心旺盛です。
她的好奇心很旺盛。 - 中国語会話例文集
私と一緒に生活を楽しもう!
和我一起享受生活吧。 - 中国語会話例文集
それを調整することは可能です。
我可以调整那个。 - 中国語会話例文集
楽しい大学生活を過ごした。
我度过了愉快的大学生活。 - 中国語会話例文集
楽しい大学生活を送った。
我度过了愉快的大学生活。 - 中国語会話例文集
彼女と性交できたらなあ。
如果可以和她做爱的话就好了。 - 中国語会話例文集
抗生剤を必ず飲んでください。
请一定要喝抗生素。 - 中国語会話例文集
彼女はよく男性に狙われる。
她总是被男生盯上。 - 中国語会話例文集
彼女はとても心配性です。
她是容易担心的人。 - 中国語会話例文集
来週になる可能性があります。
可能会改到下周。 - 中国語会話例文集
怪我をする可能性があります。
有受伤的可能性。 - 中国語会話例文集
彼女は精神的に強くなった。
她在精神上变强了。 - 中国語会話例文集
いろいろな可能性を疑う。
我会怀疑各种可能性。 - 中国語会話例文集
性格が広くて物事にこだわらない.
性格超脱 - 白水社 中国語辞典
私は彼女を育てて成人させた.
我抚育她成长。 - 白水社 中国語辞典
土壌を改良し農地を造成する.
改土造田 - 白水社 中国語辞典
過敏性反応,アナフィラキシー.
过敏性反应 - 白水社 中国語辞典
彼女は今日生理になった.
她今天来例假了。 - 白水社 中国語辞典
農業機械修理製造工場.
农机修造厂 - 白水社 中国語辞典
彼女は浮ついた女性だ.
她是个轻佻的女子。 - 白水社 中国語辞典
声価がうなぎ登りに上がる.
声价十倍 - 白水社 中国語辞典
我々は楽しく生活している.
我们愉快地生活着。 - 白水社 中国語辞典
彼女は先生に絵を習う.
她跟老师学绘画。 - 白水社 中国語辞典
この際も高照度画素の出力はサイクルCYC1のカウント値のみから生成される。
此时,仅从周期 CYC1中的计数值生成来自高亮度像素的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。
那个国家的城市和郊外生活水平的差距是经济发展过快导致的。 - 中国語会話例文集
(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘干部’の中で最も地位の低い)事務職員.
办事员 - 白水社 中国語辞典
画像処理部33は、画像ファイル生成機能及び画像再生機能を実現するために、各部を統括制御する制御部41、静止画像生成部42、動画像生成部43、計時部44、動画切出し処理部45、ファイル生成部46、判断部47、マルチ表示処理部48、静止画再生部49、動画再生部50及び音声再生部51を備えている。
图像处理部 33为了实现图像文件生成功能及图像重放功能,而包括用于统括控制各部的控制部 41、静止图像生成部 42、动态图像生成部 43、计时部 44、动画剪切处理部 45、文件生成部 46、判断部 47、多重显示处理部 48、静止画重放部 49、动画重放部 50及声音重放部 51。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本明細書に開示の技術に従って、制御信号生成部46は、MIMO関連命令生成部50も備える。
此外,根据本文公开的技术,控制信号发生器 46还包括MIMO相关命令发生器 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
派生情報記憶部85は、派生情報生成部84から供給される派生情報ファイルのリストを保持する。
派生信息存储部件 85保存从派生信息产生部件 84提供给它的派生信息文件的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム制御部のCPUは、例えば、画像形成装置の全体を統括的に制御する。
例如,系统控制单元的 CPU进行整个图像形成设备的全体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。
根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部106は、前述した撮像装置100の各構成要素の制御を行う。
控制单元 106控制上述摄像设备 100中的各组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11の中間フレーム生成部の詳細な構成例を示すブロック図である。
图 12是示出图 11的中间帧生成单元的详细配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
制御部151は、情報処理装置100の各部を制御するものであり、例えばCPU等で構成される。
控制单元 151控制信息处理设备 100的各单元以及包括例如 CPU。 - 中国語 特許翻訳例文集
このリセットにより、ランプ発生器は、ランプ信号の生成を中断する(開放する)。
该复位使得斜坡产生器中止 (放电 (discharge))斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図3の色補正部に備えられる2色カラー補正部の構成を示すブロック図である。
图 1是表示图 3的色修正部所具备的 2色彩色修正部的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(い)次に、図4A〜図4Cを参照して、γ補正カーブの生成時の動作を説明する。
(1)接下来,参照图 4A~图 4C,对γ修正曲线生成时的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |