「伝受する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 伝受するの意味・解説 > 伝受するに関連した中国語例文


「伝受する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 531



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

近いうちに検定試験をすることをえた。

告诉了最近会参加鉴定考试。 - 中国語会話例文集

装置が、送信者からの感情をえるメッセージをする

装置从发送者接收传达情感的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(新聞社などが)報酬をけ取って新聞に掲載する記事.

有偿新闻 - 白水社 中国語辞典

図1に示されるように、送信システム100は、送信装置101、送路102、信装置103を有する

如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして信した信号をデコードし、信情報内容を制御部11にする

接收部对这样接收的信号解码并且将接收到的信息的内容传送给控制部11。 - 中国語 特許翻訳例文集

信部140は、リモコン300から信号を信し、この信号を制御部145にする

接收器 140从遥控器 300接收信号,并将该信号发送给控制器 145。 - 中国語 特許翻訳例文集

送路結合部208は、ミリ波信号送路9からミリ波の信号を信して信側信号生成部220に出力する

发送线耦合部分 208从毫米波信号发送线 9接收毫米波信号,并且输出毫米波信号到接收侧信号生成部分 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

するに、プリアンブル408、FCH410、DL−MAP414、およびUL−MAP416は、信機304が信信号を正しく復調することを可能にする情報を送しうる。

总而言之,前同步码 408、FCH 410、DL-MAP 414和UL-MAP 416可携带使得接收机 304能正确地解调收到信号的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、テレビ像機402Aは、第一のデータをテレビ像機402Cに対して送し、テレビ像機402Cから第三のデータをする

类似地,电视接收器402A将第一数据发射到电视接收器402C且从电视接收器 402C接收第三数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体チップ203には、ミリ波信号送路9(誘電体送路9A)と結合するためのミリ波送信端子232が設けられている。

半导体芯片 203配备有毫米波发送和接收端子 232,用于耦合到毫米波信号传输线 9(介质传输线 9A)。 - 中国語 特許翻訳例文集


半導体チップ103には、ミリ波信号送路9(誘電体送路9A)と結合するためのミリ波送信端子132が設けられている。

半导体芯片 103配备有用于耦合到毫米波信号传输线 9(介质传输线 9A)的毫米波发送和接收端子 132。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース304は、送路400Aを介して、音声再生装置200から第1の形態の送信号STaをする

通信接口 304通过发送信道 400A从声音再现设备 200接收第一形式的发送信号STa。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信インタフェース304は、送路400Bを介して、音声再生装置200から第2の形態の送信号STbをする

通信接口 304通过发送信道 400B从声音再现设备 200接收第二形式的发送信号 STb。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナ215、220、227、および230が、セクタ化アンテナ・アーキテクチャ200内で送を送る[direct transmissions](または送をする)。

多个天线 215、220、227和 230在扇区化天线架构 200中指引发射 (或者接收发射 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツは、コンテンツ・サービス管理装置100を経て、コンテンツ信部154に送され、保存位置から直接送されもする

可以将内容经由内容服务管理装置100发送到内容接收单元 154或从内容的存储位置直接发送到内容接收单元 154。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナ215、220、227、および230が、セクタ化アンテナ・アーキテクチャ200内で送を送る(または送をする)。

多个天线 215、220、227和 230引导扇形天线架构 200中的发射(或者接收发射)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、送信系統、送路(ミリ波信号送路9と対応)、信系統の各周波数帯域を広くするには限度がある。

然而,对于加宽发送系统、发送线 (对应于毫米波信号发送线 9)和接收系统的每个频带存在限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ604で、送信器は、P2信号が挿入されたフレームを信器にする

然后,在步骤 604,发送器发送包括 P2信号的帧到接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】従来の他の光送装置における光信部を例示する概略構成図である。

图 27是例示现有的另一光传输装置中的光接收部的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ10は、ユーザ14のクライアント・デバイス12によって送されたメッセージ18をする

服务器 10接收由用户 14的客户端装置 12传输的消息 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

下り光トランスポンダは光送路から信号をする機能を持つ必要はない。

下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、OLT装置2とONU装置1との間で授される情報送処理を説明する

下文将描述 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的信息传输处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから信した情報を認証システム102にする

传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該要求を信したHTTPサーバ130は、APPサーバ120へその要求をする

接收到该请求的 HTTP服务器 130将请求发送给 APP服务器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、実際には、ミリ波信号送路9の周波数特性も影響する

然而,实践中,毫米波信号发送线 9的频率特性也受影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理命令クライアント400はデバイス管理命令(TR−069命令語)を信、解釈、する

管理命令客户端 400接收、分析并传送设备管理命令 (TR-069命令 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしくは、ARQプロセスはメディアパケットを、PG24からの確認が信されるまで再する

否则,ARQ过程将重传媒体分组直到从 PG 24接收到确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

信装置200は、例えば、データの送路としてのバスにより各構成要素間を接続する

接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして信した信号をデコードし、制御部21に情報内容をする

接收部对接收到的信号解码并将信息的内容传送给控制部 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザデータ生成部101は、信機7へ送したいユーザデータを生成する

用户数据产生器 101产生要发送给接收机 7的用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を領次第、おえします。

关于工资的内容会在收到履历书和推荐信之后马上告知。 - 中国語会話例文集

信機はまた、同じ時間・周波数ブロック上で送信機から信されたデータ送に関して信機空間処理を実行する

该接收机还对在同一时频块上接收到的来自各发射机的数据传输执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

信システム100は、送信装置101および信装置103が、画像データを、送路102を介して送するシステムである。

发送 /接收系统 100是其中发送装置 101和接收装置 103经由发送信道 102在它们之间交换图像数据的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域幅算出部430は、信装置330から信した信時間情報を根拠で送帯域幅を算出するようになる。

带宽计算单元 430根据分组中的每一个分组的接收时间的时间戳来计算传输带宽,其中,该时间戳是从接收装置 330接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ストリーミングサーバー310は、信装置330から送データの信時間情報をする(S720)。

接下来,在步骤 S720处,流式传送服务器 310从接收装置 330接收分组中的每一个分组的接收时间的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この送路400Aは、信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された第1の形態の送信号をするための送路であり、第1の送帯域(データ送容量)を有している。

具体而言,发送信道 400A是这样的发送信道,其发送第一形式的发送信号并且具有第一发送频带 (数据发送容量 ),第一形式的发送信号保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この送路400Bは、信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証されていない第2の形態の送信号をするための送路であり、第2の送帯域(データ送容量)を有している。

具体而言,发送信道 400B是这样的发送信道,其发送第二形式的发送信号并且具有第二发送频带 (数据发送容量 ),第二形式的发送信号不保证获得与发送数据相同的接收数据作为接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)送信側と信側を封止する送路結合部の誘電体構造と搬チャネル(ミリ波信号送路9の導波構造)を併せて設計することで、自由空間送より、信頼性の高い良好な送が可能になる。

2)通过设计用于将传输侧和接收侧与传播信道封装在一起的传输路径耦合器的介电结构,即,毫米波信号传输路径 9的波导结构,可以通过自由空间传输实现高可靠性的好的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の通信部(送信部:第1のミリ波送装置)と第2の通信部(信部:第2のミリ波送装置)で、無線送装置(信号送システム)を構成する

第一通信部分 (发送部分:第一毫米波发送设备 )和第二通信部分 (接收部分:第二毫米波发送设备)形成无线电发送设备(信号发送系统)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送システムは、送ターミナル104から、一つ若しくはそれ以上の遠隔配置の信ターミナル106までの、光学情報経路に渡って、複数の光学チャネルをするように機能する

传输系统用于通过光信息通路 102将多个光信道从发射终端 104传送到一个或多个远程定位(remotely located)接收终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)送信側と信側を封止する送路結合部の誘電体構造と搬チャネル(ミリ波信号送路9の導波構造=誘電体送路9A)を併せて設計することで、自由空間送(第2例の自由空間送路9B)より、信頼性の高い良好な送が可能になる。

2)通过彼此联系地设计密封发送侧和接收侧的传输线耦合部分的介质结构以及传播信道 (毫米波信号传输线 9的波导管结构=介质传输线 9A),使得以比自由空间传输(第二示例中的自由空间传输线 9B)更高可靠性的出色传输成为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

信用の通信部においては、無線信号送路を介して信した変調信号を復調して送対象信号と対応する出力信号を取得する

用于接收的通信单元解调通过无线信号传送路径接收的调制信号,以获得对应于传送对象信号的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、幾つかのUEは、最大4個のノードBアンテナ(レガシーUE)からのみPDSCH送をすることもできる一方、他のUEは、最大8個のノードBアンテナ(ノンレガシーUE)からPDSCH送をすることもできる。

例如,一些 UE也许能接收来自最大仅四个节点 B天线的 PDSCH传输 (传统 (legacy)UE),而其它 UE也许能接收来自最大八个节点 B天线的 PDSCH传输 (非传统 (non-legacy)UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

またこの場合、通信インタフェース304は、リア、LFEのチャネルをさらに含むとき、送路400Aを介して送られてくる第1の形態の送信号STaを信し、さらに送路400Bを介して送られてくる第2の形態の送信号STbをする

当发送数字声音数据 STM还包括后声道和 LFE声道的声音数据时,通信接口 304接收通过发送信道 400A发送的第一形式的发送信号 STa并且接收通过发送信道 400B发送的第二形式的发送信号STb。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に示されているデータ送システム100は、送信装置111から信装置112にデータストリームが送され、送信装置111が、上述のカメラ31の送信手段に対応し、信装置112が、上述のCCU33の信手段に対応する

在图 17所示的数据发送系统 100中,数据流被从发送设备 111发送到接收设备112。 发送设备 111对应于上述相机 31的发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信側のアンテナはミリ波の信号に基づく電磁波をミリ波信号送路9からする

接收侧的天线从毫米波信号传输线 9接收基于毫米波信号的电磁波。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信側のアンテナはミリ波の信号に基づく電磁波をミリ波信号送路9からする

同时,接收侧的天线从毫米波信号传输路径 9接收毫米波的电磁波。 - 中国語 特許翻訳例文集

各デバイス102は、出力(すなわち、OFDMシンボル)をする、送信機、信機又は送信機を含むことができる。

各装置 102能够包括发送器、接收器或收发器,以便输送 (convey)输出 (即,OFDM符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、並列試験回路106、108における送信/信ユニット112、114のアクティブドライバについては、送路網104上でタイミング及び電圧の情報を有する信号をするよう、それぞれ構成することができる。

相反,并行测试电路 106、108中的发送 /接收单元 112、114的有源驱动器可以每次一个地被配置为经由传输线路网络 104发送承载了定时和电压信息的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、あらゆるノードBアンテナからのPDCCH送は、あらゆるノードBアンテナから送された信号の信を支援するUEに依然として適用することもできることを留意する

然而,要注意的是,来自所有节点 B天线的PDCCH传输仍然可以应用于支持从所有节点 B天线发射的信号的接收的 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS