「传」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 传の意味・解説 > 传に関連した中国語例文


「传」を含む例文一覧

該当件数 : 10508



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 210 211 次へ>

图 1到图 4C是有助于说明根据第一实施例的无线电输系统中的信号接口的图。

図1〜図2Aは、第1実施形態の無線伝送システムにおける信号インタフェースを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是从功能配置的方面有助于说明根据第一实施例的无线电输系统 1A中的信号接口的图。

ここで、図1は、第1実施形態の無線伝送システム1Aの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A到图 2C是有助于说明根据第一实施例的无线电输系统 1A中的信号多路复用的图。

図1Aは、第1実施形態の無線伝送システム1Aにおける信号の多重化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3到图 4C是有助于说明与根据本实施例的无线电输系统中的信号接口的比较示例的图。

図2〜図2Aは、本実施形態の無線伝送システムにおける信号インタフェースに対する比較例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是从功能配置的方面有助于说明根据比较示例的信号输系统 1Z中的信号接口的图。

ここで、図2は、比較例の信号伝送システム1Zの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到图 4C是有助于说明应用于根据比较示例的信号输系统 1Z的存储卡 201Z的概要的图。

図2Aは、比較例の信号伝送システム1Zに適用されるメモリカード201Zの概要を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,在到毫米波的转换之前作为输对象的原始电信号将被统称为基带信号。

なお、ミリ波に変換する前の元の伝送対象の電気信号を纏めてベースバンド信号と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置101A具有能够进行毫米波波段通信的半导体芯片103以及安装在板102上的输线耦合部分 108。

電子機器101Aは、基板102上に、ミリ波帯通信可能な半導体チップ103と伝送路結合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117放大频率转换之后的毫米波电信号,然后将放大的毫米波电信号提供到输线耦合部分 108。

増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117经由天线端子 (图中未示出 )连接到双向输线耦合部分 108。

増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して双方向の伝送路結合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集


天线具有基于毫米波信号的波长λ(例如大约 600μm)的长度,并且耦合到毫米波信号输线 9。

アンテナは、ミリ波の信号の波長λ(たとえば600μm程度)に基づく長さを有しており、ミリ波信号伝送路9に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送侧的天线将基于毫米波信号的电磁波辐射到毫米波信号输线 9。

送信側のアンテナはミリ波の信号に基づく電磁波をミリ波信号伝送路9に輻射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收侧的天线从毫米波信号输线 9接收基于毫米波信号的电磁波。

また、受信側のアンテナはミリ波の信号に基づく電磁波をミリ波信号伝送路9から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟信号和多个数据信号是通过毫米波的信号输的对象,使得可以去除用于其的端子。

クロック信号や複数本のデータ信号は、ミリ波での信号伝送の対象となるので、端子を取り外すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该配置中,以电接口 9Z代替根据第一实施例的毫米波信号输线 9。

第1実施形態のミリ波信号伝送路9を電気的インタフェース9Zに置き換えた構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据比较示例的、采用电接口 9Z的信号输系统 1Z具有如下问题。

ここで、電気的インタフェース9Zを採用する比較例の信号伝送システム1Zでは、次のような問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是从功能配置的方面有助于说明根据第二实施例的无线电输系统 1B中的信号接口的图。

ここで、図3は、第2実施形態の無線伝送システム1Bの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过第二实施例的机构,不需要形成介质输线 9A,由此制造容易,且成本低于第一实施例。

第2実施形態の仕組みでは、誘電体伝送路9Aを構成しなくでも済むので製造が容易で第1実施形態よりも低コストになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是从功能配置的方面有助于说明根据第三实施例的无线电输系统 1C中的信号接口的图。

ここで、図4は、第3実施形態の無線伝送システム1Cの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是从功能配置的方面有助于说明根据第四实施例的无线电输系统 1D中的信号接口的图。

ここで、図5は、第4実施形態の無線伝送システム1Dの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是从功能配置的方面有助于说明根据第五实施例的无线电输系统 1E中的信号接口的图。

ここで、図6は、第5実施形態の無線伝送システム1Eの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 9A所示,令 d为距离且令λ为波长,则自由空间的输损耗 L可以表示为“L[dB]= 10log10((4πd/λ)2)...(A)”。

たとえば、図6A(1)に示すように、自由空間の伝播損失Lは、距離をd、波長をλとして“L[dB]=10log10((4πd/λ)2)…(A)”で表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当天线处于距离通信另一端的天线的短距离处时,可以降低每条天线的输功率。

たとえば、通信相手のアンテナとの距離が近ければ、各アンテナの送信電力は低く抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,初级线圈和次级线圈的对准的精度极大地影响功率输效率。

換言すると、1次コイルと2コイルの位置合わせ精度が電力伝送効率に大きく影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,如图 13A所示,存储卡 201B类似于根据第一示例的毫米波输结构。

具体的には、メモリカード201Bは、図10(1)に示すように、第1例のミリ波伝送構造と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

凸出形状配置 198B和凹陷形状配置 298B形成用于毫米波信号的自由空间输线 9B。

凸形状構成198Bと凹形状構成298Bとでミリ波信号に対する自由空間伝送路9Bが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四示例与第三示例的不同在于,在不同的板表面上放置多个系统的毫米波信号输线。

第3例との違いは、複数系統のミリ波信号伝送路が異なる基板面に配置される点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在即使载频增大输损耗也不增大的介质波导线中,反射波往往会增大。

たとえば、搬送周波数が増加してもあまり伝送損失が増加しない誘電体導波管線路は、反射波が増加する傾向にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是在从终端接收数据时由 PDG进行的 IP地址转换和输的流程图。

【図10】端末からのデータ受信時にPDGで行われるIPアドレス変換および転送のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是在从相向服务器接收数据时由 PDG进行的 IP地址转换和输的流程图。

【図13】対向サーバからのデータ受信時のPDGで行われるIPアドレス変換および転送のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,说明用于输终端 101和相向服务器 105之间的 IP分组 (packet)的协议堆栈。

図7を参照して、端末101と対向サーバ105間のIPパケットを転送するためのプロトコルスタックを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些各个信息也可以预先设定在 AAA203中,在认证成功时输给 PDG205,还可以预先设定在 PDG 205中。

なお、これらの各情報はAAA203に予め設定され、認証成功時にPDG205に転送するようにしてもよいし、予めPDG205に設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行终端 101-相向服务器 105之间的数据通信时,PDG 205进行 IP地址转换及输 (827)。

PDG205は、端末101−対向サーバ105間のデータ通信に際して、IPアドレス変換と転送(827)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在接收分组的发送源 IP地址是全局地址的情况下 (1009:是 ),向因特网 102输接收分组 (1012)。

また、受信パケットの送信元IPアドレスがグローバルアドレスの場合(1009、Yes)、受信パケットをインターネット102に転送する(1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 13说明在从相向服务器接收数据时由 PDG进行的 IP地址转换及输。

図13にて、対向サーバからのデータ受信時のPDGで行われるIPアドレス変換および転送について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在这种情况下,也可以视为不需要地址转换,并按照目的地地址输接收分组即可。

なお、この場合、アドレス変換の必要がないとして、受信パケットを宛先アドレスに従い転送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是企业网内的地址的情况下,按照前面所述向 VPN客户机输接收分组。

企業網内のアドレスの場合は、前述した通りVPNクライアントに受信パケットを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输目的地判断表 1801例如预先对应地存储发送源 IP地址 1802、目的地端口序号 1803和经由目的地装置 1804。

転送先判定テーブル1801は、例えば、送信元IPアドレス1802と、宛先ポート番号1803と、経由先装置1804とが対応して予め記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年来,随着通信量的增加,越来越多的用户需要无线电通信系统中的快速数据输。

近年、通信容量の増大に伴い、無線通信システムにおけるデータ伝送の高速化を求めるユーザが増えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现波分复用(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信系统的大容量化,提高每个波长的送率是有用的。

波長多重(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信システムの大容量化を実現するには、1波長あたりの伝送レートを上げることが有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13中,和计算块 33将偏移量 (offset)设置为来自控制块 31的最小值(MIN)。 从步骤 S13,控制被递到步骤 S14。

ステップS13では、総和演算部33は、オフセット量offsetを、制御部31からの最小値MINにセットし、処理は、ステップS14に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

曝光装置 40构造成基于从控制部件 71(参见图 1)送的图像信号形成静电潜像。

露光装置40は、制御部71(図1参照)から送られた画像信号に基づき静電潜像を形成するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由检测部件 26获取的电信号被送至与检测部件 26电连接的图像处理装置 28。

検出部26によって得られた電気信号は、検出部26と電気的に接続された画像処理装置28に送られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如图 3中所示,光 L从第二托架 22穿过成像用透镜 24播并在光电转换单元 26处成像。

そして、図3に示すように、第2キャリッジ22から結像用レンズ24を経て光電変換素子26で結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该漫射光 L之中,沿光轴 LT朝第一镜 75播的光 L被第一镜 75反射。

この拡散された光Lのうち、光軸LTに沿って第1ミラー75に向かう光Lは、第1ミラー75で反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在叠层基片 70中,LED芯片 71产生的热导至金属膜 77a、77b和 77c,并且被散发出去。

このような多層基板70においても、LEDチップ71で発生した熱を金属膜77a,77b,77cに伝導させ、放熱させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面数据输系统 10包括画面数据发送终端 100以及画面数据接收终端 200。

画面データ伝送システム10は、画面データ送信端末100および画面データ受信端末200を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示画面数据输系统 10中的画面数据发送终端 100的功能的结构的方框图。

図2は、画面データ伝送システム10における画面データ送信端末100の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像生成部 103基于解调后的接收信号生成图像数据,送给作为显示用的缓冲器的显示平面部 104。

画像生成部103は、復調された受信信号に基づいて画像データを生成し、表示用のバッファである表示プレーン部104に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,画质用信息管理部 109将管理的发送侧画质用信息送给画面风格反映部 110和画面数据管理部 113。

また、画質用情報管理部109は、管理する送信側画質用情報を画調反映部110と画面データ管理部113に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 210 211 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS