「似」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 似の意味・解説 > 似に関連した中国語例文


「似」を含む例文一覧

該当件数 : 2299



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 45 46 次へ>

节点 314和 316类地具有比解节点 332的距离大的部分距离,且节点 314和 316经剪除。

ノード314および316は、同様に解ノード332よりも大きい部分距離を有し、ノード314および316は取り除かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离子块 622类地确定候选者与星座图中每一符号的配对的部分距离。

距離サブブロック622は、同様に、候補とコンステレーション内の各シンボルの対についての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 700实施在本发明某些实施例中使用的深度优先搜索最大然检测器。

プロセス700は、本発明の特定の実施形態において用いられる、深度優先探索最尤検出器を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,引导分区 620可安装有初始软件版本,例如软件版本 10.0。

同様に、ブートパーティション620も、ソフトウェアバージョン10.0などの初期ソフトウェアバージョンをインストール済みとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,用户通过 TMUI来发起切换引导,不过可类地设想自动化的切换引导。

1つの実施形態では、ユーザがTMUIを介してスイッチブートを開始するが、自動化したスイッチブートも同様に検討される。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,ARFCN 128-251被指派给 GSM850的信道,而 ARFCN 512-885被指派给 GSM 1800的信道。

同様に、ARFCN128〜251がGSM(登録商標)850のチャネルに割り当てられ、一方、ARFCN512〜885がGSM(登録商標)1800のチャネルに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO节点 330、335、340、345和 350以及 picoFLO终端 360和 370的 UMM与 UMM 410大体相同或类

ピコFLOノード330、335、340、345および350のためのUMMならびにピコFLO端末360および370のためのUMMは、概してUMM410と同じまたは同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO服务器 325可以与初始设置期间的方式类的方式来起始与 picoFLO节点 330、335、340、345和 350的通信。

ピコFLOサーバ325は、初期セットアップ中と同様の方法でピコFLOノード330、335、340、345および350との通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,像素 8被确定为样本 D和样本 ii的平均数,而像素 2被确定为样本 B和样本 i的平均数。

同様に、画素8は、サンプルDとサンプルiiの平均として決定され、画素2は、サンプルBとサンプルiの平均として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该模式类于模式 3并且当有效系数的分布相对分散时选取该模式。

前述のモードはモード3と同様であり、有意な係数の分布が、相対的に分散している場合に選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集


对象的颜色与透明框的强调颜色相,并且结果不可区分。

これにより、オブジェクトと透明枠の強調色が同系色にまとまってしまって、結果が分かりにくくなることを防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,站点 1可以发送训练数据单元序列 256,其可以类于以上参考图 4而讨论的序列 156。

そして、局1は、図4を参照して説明したシーケンス156と同様なトレーニングデータユニットのシーケンス256を送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,一旦发送反馈消息 266,站点 1可以向其天线阵列应用全方位接收图案模式。

同様に、局1も、フィードバックメッセージ266を送信した後、自身のアンテナアレイに、無指向性受信パターンモードを適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,在目的地定位符中对从核心网 1的出口至目的地主机 H3的路径进行编码。

同様に、コアネットワーク1の出口から宛先ホストH3までの経路は宛先ロケータで符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,基于 RVS 2的 AR中所注册的前缀,将主机 H1的定位符委派给主机 H1的 AR。

同様に、RVS2のAR群内で登録されたプレフィックス群に基づいて、ホストh1のロケータは、ホストH1のARへデリゲートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

新通信的接受或者忽略可以按照与以上描述相的方式来完成。

新しい通信を受け入れることまたは無視することは、上述した方法と同様の方法でなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,控制兼容设备 125的制造商服务器36保持关于控制兼容设备 125的设计图的信息。

同様に、制御化機器125の製造者サーバ36には、その制御化機器125の設計に関する情報が保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,选择器 52包括一个控制端、一个输入端、和对应于 M个 LUT地址的 M个输出端 huo0、huo1、...、huok、...和 huoM-1。

同様に、セレクタ52は、1個の制御端子、1個の入力端子、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応するM個の出力端子huo0,huo1,…,huok,…,huoM-1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于使斜坡产生器 210复位并且用于触发另一个斜坡产生器 211的比较器 213的输出的类交叉耦合被实现。

同様に、比較器213の出力が交差結合されることにより、ランプ発生器210がリセットされ、他のランプ発生器211がトリガされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,其他实施例可以实现其他形式的混沌传送映射,以产生混沌(随机 )噪声信号 302。

同様に、その他の実施形態において、カオス(ランダム)ノイズ信号302を生成するのに、他の形式のカオス変換写像を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,在一个实施例中,当斜坡 -低信号 707等于随机 (混沌 )噪声信号时,比较器 702使 SR锁存器 705复位。

同様に、一実施形態において、ランプ低信号707がランダム(カオス)ノイズ信号に等しい場合、比較器702は、SRラッチ705をリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,在另一个替代实施例中,斜坡产生器可以被实现为图 6C,而不是在图 6B中所示的实现。

同様に、その他の実施形態として、ランプ発生器を、図6Bに示した実装形態の替わりに図6Cに示した実装形態で実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,比特解交织器 116逆转比特交织器 26执行的比特交织。

同様に、ビットデインタリーバ116は、ビットインタリーバ26によって実行されたインタリーブを逆インタリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置 120进行的打印处理与第一实施例的打印处理类,因此下面省略其描述。

なお、第2の実施形態の印刷装置120で行われる印刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S300至 S308的处理与图 5的时序图的步骤 S200至 S208的处理类

まず、ステップS300〜S308までの処理は、それぞれ図5に示すシーケンス図のステップS200〜S208の処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于打印装置 220进行的打印处理与第一实施例的打印处理类,因此下面将省略其描述。

なお、第3の実施形態の印刷装置220で行われる印刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S400至 S404的处理与图 5的时序图的步骤 S200至 S204的处理类

まず、ステップS400〜S404までの処理は、それぞれ図5に示すシーケンス図のステップS200〜S204までの処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 6类,图 8以及如下所述的图 9是沿着在图 4中的线 4-4所取的开关 100的侧视图。

図6と同様に、図8、同じく、以下に記載する図9は図4内のライン4−4に沿ってのスイッチ100の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,许可 /探测前导符 132类于信标和 MAP前导符 102、122,除了两个例外。

図1に示すように、アドミッション/プローブプリアンブル132は、2つの例外があるが、ビーコンおよびMAPプリアンブル102、122と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 6A和图 6B中示出的宏块都具有相的大小,但是本发明的技术在此方面不受限。

図6A,6Bに示すマクロブロックが、全ての同様のサイズであれば、この開示の手法は、この点で制限されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,通过隔离单元 182隔离从电话布线接收的信号,并经由模拟开关 183路由到AGC187。

同様に、電話配線から受信された信号は、分離ユニット182によって分離され、アナログスイッチ183を経由してAGC187に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,其他 OFDM调制解调器 30a还可以通过其‘数据’端口支持附加的数据单元。

同様に、OFDMモデム30aも、その「データ」ポートを介して、追加されるデータユニットをサポートできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,电话机 65c和 65d通过分别连接 OFDM调制解调器 60a和 30a连接 PSTN(经由相应的插座 63和布线 62)。

同様に、電話機65c、65dは、それぞれOFDMモデム60a、30aに接続することにより、(アウトレット63および配線62を介して)PSTN61に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

于调制解调器 100,支持三个端口,其中两个有线端口和一个无线端口。

モデム100と同様に、3つのポートがサポートされ、そのうちの2つが有線用で1つが無線用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与累积相加值类,CPU 2100可以被配置为将确定结果保持在作为图像存储器的 RAM 2110中的自由区域。

また、この判定結果を累積加算値と同様に画像メモリとしてのRAM2110の空き領域上に保持する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与 OFDMA系统的性能类的性能和与 OFDMA系统的整体复杂性基本上相同的整体复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムと同様のパフォーマンスおよび本質的に同じ全体的な複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与 OFDMA系统的性能类的性能及与 OFDMA系统的整体复杂性基本上相同的整体复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムと同じ性能、および実質的に同じ全体的な複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与基站 102和无线终端 112相,DAS 103内的 RF电路的切换在时间间隙 TTG 206和 RTG208期间发生。

基地局102及び無線端末112と同様に、DAS103内のRF回路の切り換えは、時間ギャップTTG206及びRTG208の間に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以类方式,多个 IEEE 1394(又称为 FireWire )端口 246互连到 IEEE 1394集线器 247和 IEEE 1394切换器 248。

同様の形で、多数のIEEE1394(ファイヤーワイヤー(登録商標)と呼ばれることもある)ポート246が、IEEE1394ハブ247に、及びIEEE1394スイッチ248に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种问题类地适用于所有变长码,使得本发明对于其它变长码也是有用的。

この種類の問題は、本発明が他の可変長符号と共に有益であるように、全ての可変長符号にも同様に当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有内置智能卡的便携式多媒体终端 20a包括检测和接收单元 25,其类于 NFC目标 (图 1中的 20)。

スマートカードを内蔵する携帯用マルチメディア端末機20aは図1のNFCターゲット20と同様に検出及び受信部25を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,计算 RMS、平均值、方差等,作为估计环境声音的时间波形特征量。

同様に、推定環境音についてもRMS、平均値、分散値などが時間波形特徴量として算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤S121至 S131的处理分别与图 4的步骤 S11至 S21的处理类,因此,将省略对其的描述。

なお、ステップS121乃至ステップS131の処理は、図4のステップS11乃至ステップS21の処理のそれぞれと同様であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,第一读取单元 102A还包括类于设置在第二读取单元 102B中的旋转体 310B的旋转体 310A。

図1に表わされるように、第2の読取部102Bに備えられる回転体310Bと同様の回転体310Aが第1の読取部102Aにも備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,净荷 558可选地可以在至少一些控制 PHY分组中被省略。

同様に、ペイロード558は、オプションとして少なくとも一部の制御PHYパケットでは省かれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,复合序列 v的第一个序列可以用作 u的循环后缀,反之亦然。

同様に、複合シーケンスvの最初のシーケンスが、uの巡回ポストフィックスとして機能することができ、この逆も然りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,盖代码生成器 816可以包括存储器设备 832,例如 RAM、ROM或是其他类型的存储器,用以存储 u/v序列。

同様に、カバーコード生成器816は、u/vシーケンスを格納するRAM、ROM、または別の種類のメモリ等のメモリデバイス832を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,序列 a64和 b64以及 a’64和 b’64中的任意一个都可以被用作由区块生成器 1114使用的“固定的”循环前缀。

同様に、シーケンスa64、b64、a'64、b'64は、いずれもブロック生成器1114が利用する「固定」巡回プレフィックスシーケンスとして利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,在其它实施例中,可使用提供类功能的其它服务器应用。

他の実施形態において同様の機能性を提供する他のサーバアプリケーションも使用できることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是与图 1类的示意图,其示出收发机电路包括数字诊断单元的示例性实施例;

【図2】図2は、トランシーバ回路がデジタル診断ユニットを有する一実施形態例を示す、図1と同様の略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS