「位 置」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 位 置の意味・解説 > 位 置に関連した中国語例文


「位 置」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6241



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 124 125 次へ>

在时间间隔 2,高功率波束 406将移位到位置 2,其中低功率波束位于位置 1和 3。

時間間隔2で、高出力ビーム406は位置2にシフトし、低出力ビームは位置1および3にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间间隔 3,高功率波束 406将移位到位置 3,其中低功率波束位于位置 1和 2。

時間間隔3で、高出力ビーム406は位置3にシフトし、低出力ビームは位置1および2にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间间隔 1(图 5A),在图 5A-5F中所示的示例中的高功率波束位于波束位置 1。

時間間隔1(図5A)で、図5A〜5Fに示される例での高出力ビームは、ビーム位置1に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着旋转体 310B的旋转,旋转体 310B得到图 2所示的第一位置和图 4所示的第二位置,在该第一位置处,白色参考面 32位于白色参考面 32面对读取玻璃 302的位置处并且清洁构件 31位于清洁构件 31不面对读取玻璃 302的位置处,并且在该第二位置处,清洁构件 31位于清洁构件 31面对读取玻璃 302的位置处并且白色参考面 32位于白色参考面32不面对读取玻璃 302的位置处。

回転体310Bの回転に伴って、図4に示される白基準面32が読取ガラス302に対向する位置にあり清掃部材31が読取ガラス302に対向しない位置にある第1のポジション、および図2に表わされた清掃部材31が読取ガラス302に対向する位置にあり白基準面32が読取ガラス302に対向しない位置にある第2のポジションをとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 1940处,所生成的对移动装置的位置估计被保存。

動作1940で、その生成した移動体装置の位置推定を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2150处,被列入黑名单的装置的位置估计被传递。

動作2150で、ブラックリストに載せられた装置の位置推定を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,手指 41所处的坐标被设置为起点位置 42。

このとき、指41が置かれた座標を始点位置42とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示车载摄像机被配置在车辆上的位置的图。

【図2】図2は、車載カメラが車両に配置される位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

●可能,还包括 M位以指示代码树的频率位置。

●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも含む - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得动画数据中的当前的再现位置 (步骤 1009),根据该当前的再现位置,取得下一个再现场景的开始位置和结束位置 (步骤 1010)。

続いて、動画データにおける現在の再生位置を取得し(ステップ1009)、この現在の再生位置を元に、次の再生シーンの開始位置及び終了位置を取得する(ステップ1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集


注意,作为位置信息添加禁止地区指定方法,例如,通过输入地址,可指定地图上的坐标位置,通过利用坐标位置,可指定位置信息添加禁止地区。

なお、位置情報付与禁止領域の指定方法として、例えば、住所の入力によって地図上の座標位置を指定し、この座標位置を用いて位置情報付与禁止領域を指定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在当前位置未被包括在任意位置信息添加禁止地区中的情况下 (步骤 S915),位置信息添加确定单元240确定与位置信息关联地记录拍摄图像 (步骤 S916)。

一方、現在位置が何れの位置情報付与禁止領域にも含まれない場合には(ステップS915)、位置情報付与判定部240が、撮像画像に位置情報を関連付けて記録すると判定する(ステップS916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用其它假边界位置识别技术。

他の偽境界位置識別技術が使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 1950处,位置估计被传送。

動作1950で、その位置推定を伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2020处,实体的位置估计被记录。

動作2020で、そのエンティティの位置推定を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,绘制了位置信息 Q。

図10では位置情報Qがプロットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置检测元件 78每当滑动器 38沿着 y方向移动时对位置进行检测,并且位置检测元件 79每当 CCD板 31沿着 x方向移动时对位置进行检测。

位置検出素子78は、スライダー38がy方向に移動された都度、位置検出を行い、位置検出素子79は、CCDプレート31がx方向に移動された都度、位置検出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A至 4C示出了信息比特的位置。

【図4】情報ビットの位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,第一序列的两个连续位置数据元素的水平位置之间的第一差值可以小于第二序列的两个连续位置元素的水平位置之间的第二差值。

さらに、第1サブシーケンスの2つの連続する位置データ要素の水平位置間の第1差分は、第2サブシーケンスの2つの連続する位置要素の水平位置間の第2差分より小さい場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,发送侧天线 24、25的位置也不动。

従って、送信側アンテナ(24)(25)の位置も不動となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对基准位置设定部 107进行说明。

次に基準位置設定部107について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示面部位置提取条件;

【図4】顔の位置についての抽出条件を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,位置 Qx0是当摄取图像 I(t+1)被投影在扫动轴上时处于摄取图像 I(t+1)的左端的位置,并且位置 Qx1是当摄取图像 I(t)被投影在扫动轴上时处于摄取图像 I(t)的右端的位置。

ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左端の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右端の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,第一连接线设定单元305设定第一连接线,以使得从位置 Qx0到位置 SC的距离 Ld0等于从位置 SC到位置 Qx1的距离 Ld1。

すなわち、第1接続ライン設定部305は、位置Qx0から位置SCまでの距離Ld0と位置SCから位置Qx1の距離Ld1が等しくなるように第1接続ラインを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,位置 Qx0是当摄取图像 I(t+1)投影到扫动轴上时摄取图像 I(t+1)的左端的位置,并且位置 Qx1是当摄取图像 I(t)投影到扫动轴上时摄取图像 I(t)的右端的位置。

ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左端の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右端の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

纵轴表示调焦透镜 105的位置。

縦軸はフォーカスレンズ105の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为这些 PPM位置中的每一者界定若干个 (例如,16个 )时间跳跃脉冲位置 (例如,用于“00”PPM位置的十六个 10ns位置,等等 )。

これらのPPM位置のそれぞれに対して、いくつかの(例えば、16個の)時間ホッピングパルス位置を規定する(例えば、“00”PPM位置に対して、16個の10ns位置など)。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正光学系统 117的初始位置恢复时间:

補正光学系117の初期位置への復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间:

メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

校正光学系统 117的初始位置恢复时间:

補正光学系117の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

在 AF评价值从预定值稍微减小的位置处,停止调焦透镜 110的爬山驱动。 另外,在对焦位置附近的位置 PC处微驱动调焦透镜 110,从而检测对焦位置。

そして、AF評価値が所定値よりも減少した位置で焦点調整レンズ110の山登り駆動を停止すると共に、合焦位置近傍の位置PCで焦点調整レンズ110を微小駆動して合焦位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

破折线的位置对应于水平线 1至 5。

破線の位置が水平ライン1〜5に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定屏幕上的位置获取模式的显示示例

位置取得モードの指定画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集

为了便于进行这种过滤,位置定位装置 270可提供地理位置信息,该地理位置信息可用于从该数字广播信号中过滤出与具体位置相关的信息。

そのようなフィルタリングを容易にするために、位置標定デバイス270は、デジタル放送信号から位置に特化した関係する情報をフィルタするために使われる地理的位置情報を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明像素位置的图。

【図4】画素位置について説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,重叠判断部 510参照不透明度数据存储部 507,选择在上述处理中检测到的位置坐标组 173中的一个位置坐标,确定与该位置坐标对应的位置的不透明度。

例えば、重なり判定部510は、不透過度データ記憶部507を参照して、上記の処理で検出された位置座標群173中の一つの位置座標を選択して、この位置座標に対応する位置の不透過度を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图 4中 V-V位置的截面图。

【図5】図4中V−V位置の断面図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图 4中 VI-VI位置的截面图。

【図6】図4中VI−VI位置の断面図 - 中国語 特許翻訳例文集

位置信息生成部确定从被摄体存在图像 P1提取的被摄体图像 G的位置,生成表示被摄体存在图像 P1中被摄体图像 G的位置的位置信息 (例如,α映射 (Alpha Map))。

位置情報生成部は、被写体存在画像P1から抽出された被写体画像Gの位置を特定して、被写体存在画像P1における被写体画像Gの位置を示す位置情報(例えば、アルファマップ)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,横摇开始位置的设定较为重要。

むしろ、パンニング開始位置の設定が重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S401中,位置信息取得处理部 301使用位置信息取得部 28取得该便携设备 4当前所在的位置信息,在将位置信息交给通信处理部 300后将处理转移到 S402。

S401において、位置情報取得処理部301は、位置情報取得部28を利用して、該携帯機器4が現在存在する位置情報を取得し、位置情報を通信処理部300に渡した後、S402に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,文档输送速度 V约 280mm/s,从传感器SE1的位置到读取位置 211的距离约 50mm,并且从传感器 SE1的位置到读取位置 306的距离约 90mm。

このときの原稿搬送速度Vは約280[mm/s]、センサSE1位置から読取位置211までの距離が約50[mm]、センサSE1位置から読取位置306までの距離が約90[mm]であった。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.鉴权和更新位置 (MSC/VLR到 HLR/HSS)802。

2.認証および位置更新(MSC/VLRからHLR/HSSに)802。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.鉴权和更新位置 (MSC/VLR到 HLR/HSS)1302;

2.認証および位置更新(MSC/VLRからHLR/HSSに)1302。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个位置没有必要固定。

この位置は固定する必要はありません。 - 中国語会話例文集

请在我们的设计图位置刻记号。

当方の図面位置に刻印願います。 - 中国語会話例文集

不管从哪个位置看都像正面一样。

どの位置から見てもまるで正面のように見えます。 - 中国語会話例文集

调整画像的位置和尺寸。

画像の位置とサイズを調整する。 - 中国語会話例文集

调节画像的位置和尺寸。

画像の位置とサイズを調節する。 - 中国語会話例文集

用绝缘垫片调整卷盘位置。

スペーサーでリール位置を調整する。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 124 125 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS