意味 | 例文 |
「体」を含む例文一覧
該当件数 : 15464件
企业债券,长期贷款,退休福利等都是长期负债的主要的具体例子。
社債、長期借入金、退職給付引当金等が固定負債の主な具体例です。 - 中国語会話例文集
为了有效的生活方案,具体直观的形式是有必要的。
効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。 - 中国語会話例文集
我们详查了普及度,为了宣传必须选出最合适的媒体。
われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。 - 中国語会話例文集
依托数码技术,可以把握市场营销过程的整体情况。
デジタル技術のおかげで、マーケティングプロセスの全体像を把握できるようになった。 - 中国語会話例文集
不正当低价销售是不公平交易的一个具体例子。
不当廉売は不公正な取引方法の具体的な例のうちの一つです。 - 中国語会話例文集
大多数中小企业关于工资采用着单一性体系。
多くの中小企業が賃金に関して単一型体系を採用している。 - 中国語会話例文集
隐私权标章制度促进企业个人信息保护体制的构建。
プライバシーマーク制度は企業の個人情報保護体制の構築を促進するものだ。 - 中国語会話例文集
日本经济团体联合会要求所以企业遵守伦理宪章。
日本経済団体連合会は、全ての企業に倫理憲章を守るよう求めている。 - 中国語会話例文集
谋求通过整合人才来加强那家企业的集团整体的竞争力。
連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。 - 中国語会話例文集
消费者团体诉讼权制度在2007年经消费者合同法修改后实施。
消費者団体訴権制度は消費者契約法の改正を受けて2007年に施行された。 - 中国語会話例文集
实际的商界中信息对称博弈的具体事例相当少。
実際のビジネス界における情報対称ゲームの具体例はほんのわずかだ。 - 中国語会話例文集
我们在重新考察师资培育大学体制的基础上进行了改革。
我々は教員養成大学の体制を再考察した上で変革した。 - 中国語会話例文集
他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。
日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。 - 中国語会話例文集
听说了有为方便失读症患者阅读而设计的字体。
失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。 - 中国語会話例文集
那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。
そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。 - 中国語会話例文集
手机已经成为了我身体的一部分,是生活中很重要的一部分。
携帯電話は体の一部のようなものなので、生活の中で重要なアイテムです。 - 中国語会話例文集
我必须要变得更瘦吗?还是说有必要要再增加一些体重?
私はもっと細くならないといけませんか?それとも体重を増やす必要がありますか? - 中国語会話例文集
市民团体主张说开发商在这片区域过度盖房。。
市民団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。 - 中国語会話例文集
如果你吃天然食品的话那么你就能身体无负担的生活吧。
もしあなたがローフードだけを食べるのなら、身体に負担なく生活できるでしょう。 - 中国語会話例文集
好像有几名阿亚图拉派的人对现行体制持有不同见解。
何人かのアヤトラは現体制に対して異なった見解を持っているようです。 - 中国語会話例文集
对于哪种病的治疗要用到血管紧张素受体拮抗剂呢。
どんな病気の治療にアンジオテンシン受容体拮抗薬は使われるのですか。 - 中国語会話例文集
通过生物反馈能够更好地控制身体的机能。
バイオフィードバックによって体の機能をもっとうまくコントロールできるようになる。 - 中国語会話例文集
可逆性原理是指当我们停止训练后肉体就会衰退的理论。
トレーニングを止めたら肉体が衰えることを可逆性の原理という。 - 中国語会話例文集
我们在设计椅子时使用人体测量学上的数据。
我々は椅子をデザインするのに人体測定学上のデータを使っています。 - 中国語会話例文集
幼虫的变态准备完毕的时候,幼虫的体内会出现成虫细胞。
幼虫の変態の準備が整ったとき、幼虫の体の中に成虫細胞が現れる。 - 中国語会話例文集
在平原生活的人们去氧气浓度低的高原的话,身体会适应的。
平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。 - 中国語会話例文集
运用多元方差分析法将女性群体与男性群体进行了比较。
女性群は、多変量分散分析を使用して、男性群と比較された。 - 中国語会話例文集
从水里捞上来时,他虽然陷入了低体温症但还活着了。
水から引き上げられた時、彼は低体温に陥っていたが生きていた。 - 中国語会話例文集
他从事可以检测人体内病毒的微型机器人的开发。
彼は、人体内の病気を検知する超小型ロボットを開発している。 - 中国語会話例文集
听说您工作特别忙,有些担心您的身体。
お仕事が大変忙しいと聞き、あなたの体調について少し心配しております。 - 中国語会話例文集
萨特阿拉伯的女性用一种叫做Abaya的又长又宽的衣服包裹着身体。
サウジアラビアの女性はアバヤという長くてゆったりした衣服で身体を覆っている。 - 中国語会話例文集
如果能将你新型英语书的点子具体化的话就好了。
あなたの新しいタイプの英語の本のアイデアが具体化するといいですね。 - 中国語会話例文集
阻碍俱乐部的成长的自治体的制度上、政策上的课题的解决也进入了视野。
クラブの成長を阻む自治体の制度的・政策的課題の解決も視野に入れている。 - 中国語会話例文集
适于综合地摄取身体必须的营养素的食品。
身体に必要な栄養素を総合的に摂取することに適した食品です。 - 中国語会話例文集
这些运动不是为了体型而是想为了维持健康。
これらの運動を体型のためでなく健康維持のために続けたいです。 - 中国語会話例文集
为像外国人介绍日本文化,可以体验跨越流派的插花。
外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。 - 中国語会話例文集
在这个像坩埚一样的共同体之中,不一样的感觉是自然的。
このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。 - 中国語会話例文集
扁桃体是在人的脑中控制着人类的情感而被熟知的。
扁桃体は脳の中でヒトの感情を制御することで知られている。 - 中国語会話例文集
最近没什么体力,经常发烧喉咙痛。
最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。 - 中国語会話例文集
所谓公司的情报就是文件和数据等,不仅仅是媒体的全部情报。
会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。 - 中国語会話例文集
具体的到达时间将由当日的交通状况决定。
具体的な到着時間は、当日の交通状況によって左右されるおそれがあります。 - 中国語会話例文集
制定了对关于新服务询问时可以进行说明的体制。
新たなサービスに関するお問い合わせがあった際には説明できる体制にしております。 - 中国語会話例文集
投弃货物的目的是为了减轻机体负担,使之达到可以着陆的重量。
投げ荷の目的は機体の重量を減らして着陸可能な重量にするためである。 - 中国語会話例文集
世界旅行不在年轻时实现的话,身体会动不了的。
世界旅行は若いうちに実現しないと、体が動かなくなってできなくなる。 - 中国語会話例文集
听说遗体是在阿尔卑斯山海拔2000米的地方被发现的。
遺体はアルプスの山中、標高2000mの地点で見つかったということです。 - 中国語会話例文集
出了相扑台,或者脚掌以外的身体部位着地的话就算输。
土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。 - 中国語会話例文集
把浴衣的右襟卷向身体,并合上另一侧。接下来把腰带系在腰部的位置。
浴衣の右側を体に巻き、反対側を合わせます。次に帯をウエストのあたりで締めます。 - 中国語会話例文集
因为身体不舒服,所以打算两点半和顾客见了面之后就直接回家。
体調が良くないので、2:30 に顧客と面会したあとで直帰するつもりです。 - 中国語会話例文集
我询问一下关于活动的具体内容与集合地点。
具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします。 - 中国語会話例文集
因为身体状况不佳,今晚的聚餐请允许我缺席。
体調が優れないため、今夜の会食については欠席させていただきます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |