「佣」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 佣の意味・解説 > 佣に関連した中国語例文


「佣」を含む例文一覧

該当件数 : 75



<前へ 1 2

被雇者试图用斗争的方式来保卫自己的利益。

被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。 - 中国語会話例文集

了她是敷衍门面的处置。

彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。 - 中国語会話例文集

工薪阶层法人化不仅对雇者,对员工来说也有很多好处。

サラリーマン法人化は雇用者だけではなく従業員にとっても多くのメリットがある。 - 中国語会話例文集

根据斯坎伦计划计算工资的方法在劳动者和雇者之间达成了一致。

スキャンロン・プランに基づき給与を算定することで労使間の合意が成立した。 - 中国語会話例文集

我的父亲已经62岁了,但是根据继续雇制度他没有退休继续工作着。

私の父は62歳だが、継続雇用制度により退職せず働いています。 - 中国語会話例文集

工龄排序制度被称为是日本式雇系统的主要特征之一。

年功序列制度は日本型雇用システムの主な特徴の一つだと言われている。 - 中国語会話例文集

向律师所支付关于法律业务的费用是雇费的一种。

法律業務に関して弁護士に支払う費用はリテイナーフィーの一種である。 - 中国語会話例文集

者如果没有三六协定,不能让雇员加班。

雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。 - 中国語会話例文集

我被员工代表制度选出去和雇者交涉。

私は従業員代表制により選出され雇用者側との交渉に臨むことになった。 - 中国語会話例文集

因为重视雇关系的维持,本公司导入了短时间工作的正式职员制度。

雇用の維持を優先するため、当社は短時間正社員制度を導入した。 - 中国語会話例文集


父亲在退休后因为重新雇所以能够在同一家公司中继续上班。

父は定年後再雇用により引き続き同じ会社に勤務することができた。 - 中国語会話例文集

特殊分公司的制度是为了促进残疾人雇而创设的。

特例子会社の制度は障碍者の雇用促進のために創設された。 - 中国語会話例文集

劳动合同需要雇主和被雇者双方签名盖章。

労働契約書は、雇用主と使用人の両方から署名捺印される必要がある。 - 中国語会話例文集

他们不雇年轻人,最年长的劳动者是75岁。

彼らは若い人は雇わないし、一番年を取っている労働者は75歳だ。 - 中国語会話例文集

了解当地习俗及传统的本地管理者是变革型企业成功的关键。

地元の慣習や伝統などに明るい地元出身マネージャーの雇用は、トランスナショナルカンパニーが成功するための重要なカギである。 - 中国語会話例文集

为了实现有便于老年人工作的环境的社会而实施的是高龄者雇安定法修订版。

高齢者が働きやすい環境のある社会を実現するために施行されたのが改正高年齢者雇用安定法である。 - 中国語会話例文集

虽然我去了A公司面试,但由于经验以及工作内容与条件不合适而导致雇的不相称没得到工作。

A社の面接を受けたが、経験や勤務内容などの条件が合わず、雇用のミスマッチが生じて就職しなかった。 - 中国語会話例文集

工伤保险规定,在农林水产事业中,经常雇劳动人数在5人之内的民营企业是暂定任意适用企业。

労災保険では、農林水産事業のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事業が暫定任意適用事業です。 - 中国語会話例文集

有好些提供个人免基金投资者帮助的网页。

個人のノーロード型投資信託投資家に様々な支援をオファーするインターネットサイトがいくつもある。 - 中国語会話例文集

日本企业正在进行对定额提薪制度和其他的日本雇惯例的修订。

日本企業は他の日本的雇用慣行とともに、定額昇給制度の見直しを行っている。 - 中国語会話例文集

铃木先生因在汽车制造商找到了短期工而拿到了短期雇特殊求职的补贴。

自動車メーカーでの短期の仕事に就いたことで、鈴木さんは短期雇用特例求職者給付を受け取った。 - 中国語会話例文集

根据劳动条件的明示,如果工作条件与事实不符时,被雇者可以立即辞职。

労働条件の明示によると、もし労働条件が事実と異なるときは、使用人はすぐに退職することができます。 - 中国語会話例文集

签约后需要与本公司签订不能自由参加其他工作的正式员工的雇合同。

締結後は自由にほかの仕事に就くことができなくなる正社員雇用契約を、弊社と結ぶ必要があります。 - 中国語会話例文集

关于你在我公司作为职员的地位、身份以及与我公司的雇合同,公司通过职员规定予以保证并负全责。

あなたの当社における社員としての地位、身分および当社との雇用契約については会社が社員規定で保証し、全責任を負います。 - 中国語会話例文集

董事会为雇到无论学历性别人种的各种有能力的人才决定导入开放加入式制度。

取締役会は、学歴、性別、人種にかかわりなく有能で多彩な人材を雇用するため、オープンエントリー制を導入することを決定した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS