「佩」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 佩の意味・解説 > 佩に関連した中国語例文


「佩」を含む例文一覧

該当件数 : 114



<前へ 1 2 3 次へ>

主体 111是游戏控制器 110的一部分,其是手持的 (或者如果它是可戴的游戏控制器,则它是可戴的)。

本体111は、人が手で保持する(または、ウェアラブル・ゲームコントローラである場合は着用する)ゲームコントローラ110の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我对你们的彬彬有礼和认真感到钦

あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。 - 中国語会話例文集

蓝色的呢绒帽是苏格兰常被戴的一种帽子。

ブルーボンネットはスコットランドで被られる青い帽子である。 - 中国語会話例文集

对她能同时解决几个问题而感到服。

彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。 - 中国語会話例文集

听说到现在还活跃在工作中,令人敬

まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。 - 中国語会話例文集

我非常敬你的学习精神。

私は非常にあなたの学習への意気込みに敬服しております. - 白水社 中国語辞典

他的苦干精神叫你不能不服。

彼の不撓不屈の精神は人を敬服させずにはおかない. - 白水社 中国語辞典

老师为人朴实,我们都敬他。

先生はひととなりがまじめで,我々は皆先生を尊敬している. - 白水社 中国語辞典

我们对老师怀着一种钦的感情。

我々は先生に対して心からの尊敬の念を抱いている. - 白水社 中国語辞典

父亲的字雄劲秀逸,使我服。

父の字は力強くかつ秀逸であり,私は頭の下がる思いをさせられた. - 白水社 中国語辞典


他说的话有根,我服他。

彼のしゃべる言葉は確実であって,私は彼に感心する. - 白水社 中国語辞典

而在用户没有戴快门眼镜 210时,向用户显示没有视差的图像。

ユーザがシャッターメガネ210を装着していないときは、ユーザには視差のない画像を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

读了这个故事,最让我服的是她的温柔和凛然的力量。

この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。 - 中国語会話例文集

最初的民族统一主义的支持者的其中一人是朱塞·加里波底。

最初の民族統一主義の支持者のうちの1人はジュゼッペ・ガリバルディである。 - 中国語会話例文集

对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦

御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。 - 中国語会話例文集

作为出版业界的模范而活跃,由衷敬

出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます。 - 中国語会話例文集

那样难以进展的交涉用两天时间就搞定了,真是服。

あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。 - 中国語会話例文集

我店职工都要带证章上班。

私どもの商店の従業員はすべてバッジをつけて出勤しなければならない. - 白水社 中国語辞典

举例来说,位置可被传递至一个或多个可戴的装置(例如安装在头盔上的显示装置 ),这些可戴的装置是执法官或急救人员工作装备的一部分。

一例として、位置は、警官または第一緊急時応答者の業務装備または業務機器の一部である、1つまたは複数の着用可能装置、例えばヘルメット搭載型ディスプレイに送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

患者 4戴着医用传感器 1,医用传感器 1在患者 4的身体上流传输数据。

患者4は、患者4の身体にわたってデータをストリーミングする医療センサ1を身につける。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,用户 B正戴着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于关闭状态。

一方、ユーザBが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは共に閉鎖状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,用户 A正戴着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于关闭状态。

一方、ユーザAが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは閉鎖状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用发射器 106来实现跟踪,该发射器 106附着到、嵌入到或以其他方式由个人或设备所戴。

追跡は、人物または機器に取着、埋設、または着用されている送信器106を利用して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的实施例的生成珀尔幻像的装置的概要示意图;

【図4】図4は、本発明の実施形態に従い、ペッパーズゴーストを作り出すための装置の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何的图。

【図2】左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何。

図2は、左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

大楼的翻修:建设委员会的蒂特先生报告了后门斜坡的工程按照原定计划于1月10日开工。

ビルの改修:建設委員会のPetit 氏は、裏口のスロープの工事が予定通り1 月10 日に始まると報告した。 - 中国語会話例文集

图 1所示为根据本发明的实施例的远程呈现系统,其包括第一位置 1和远离第一位置 1的第二位置 2,其中,在第一位置拍摄以珀尔幻象的形式被显示的对象,在第二位置 2产生对象的珀尔幻象。

図1は、ペッパーズゴーストとして表示される対象が撮影される第1の位置1と、対象のペッパーズゴーストが作り出される、第1の位置1から遠隔にある第2の位置2とを備える、本発明の実施形態に従うテレプレゼンスシステムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据从图 3a可以看到的本发明的第三优选实施例,患者 4戴着医用传感器 1,医用传感器 1在患者 4的身体上对数据进行流传输。

図3aから見られる本発明の第三の好ましい実施形態によれば、患者4は、患者4の身体にわたってデータをストリーミングする医療センサ1を身につける。 - 中国語 特許翻訳例文集

它也可以是诸如手表、手镯、手套等任何适当的安装者戴的设备而不是工程工具。

エンジニアリングツールの代わりに、例えば腕時計、ブレスレット、手袋等のような、いずれの適切な設置者が装着する装置であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于电影院应用,观众通常不得不戴 3D眼镜 (例如,偏振或快门眼镜 )观看 3D呈现。

映画の用途では、通常は、3Dプレゼンテーションを見るために観客が3D眼鏡(例えば偏光眼鏡またはシャッター眼鏡)を着用しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在图像显示装置 100上显示对用户 A的图像 A的场中,戴显示图像观看眼镜 200的用户 A的液晶快门 200a和 200b打开。

すなわち、画像表示装置100にユーザAに対する画像Aが表示されるフィールドでは、ユーザAが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像显示装置 100上显示对于用户 B的图像 B的场中,戴显示图像观看眼镜200的用户 B的液晶快门 200a和 200b打开。

また、画像表示装置100にユーザBに対する画像Bが表示されるフィールドでは、ユーザBが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该类操作使得对于正戴着眼镜 200并且观看图像显示设备 100的用户的右眼仅图像 A可见,并且使得对用户的左眼仅图像 B可见。

このような動作により、鑑賞用メガネ200を掛けて画像表示装置100を見るユーザの右目には画像Aのみが、また、左目には画像Bのみが入射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4D示出其中用于右眼的图像 R入射到正戴着显示图像观看眼镜 200的用户的右眼并且用于左眼的图像 L入射到用户的左眼的状态。

また、図4(D)は、液晶シャッター200a,200bの開閉により、鑑賞用メガネ200を掛けたユーザの右目に右目用画像Rが入射し、左目に左目用画像Lが入射している状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于其中在对于用户 B在图像显示设备 100上显示图像 B的场,用户 B正戴着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于打开状态。

また、画像表示装置100にユーザBに対する画像Bが表示されるフィールドでは、ユーザBが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,用户 A正戴着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于关闭状态,因此用户 A不能感觉到图像 B。

一方、ユーザAが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは共に閉鎖状態となるため、ユーザAは画像Bを視認することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,使用者在手腕上戴数字腕表,并且观看腕表的显示部件 260上所显示的时间。

一般に、デジタル腕時計は手首につけ、必要により腕時計のディスプレイ装置に表示される時間を見、ポータブルディスプレイ装置は、使用者が手で握りながらディスプレイ手段を見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如,用户戴具有与左眼屏幕和右眼屏幕的切换同步的快门的眼镜,以便只用他 /她的左眼观看左眼屏幕而只用他 /她的右眼观看右眼屏幕。

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中的 3D图像显示系统包括显示控制设备 1、电视接收机 (TV)2、远程命令器(remote commander)3和由作为图像数据的观看者的用户戴的快门眼镜 4。

図1の3D画像表示システムは、表示制御装置1、TV(テレビジョン受像機)2、リモートコマンダ3、およびコンテンツの視聴者であるユーザが着用するシャッタメガネ4を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种系统中,观察者 (观众 )戴快门眼镜并且观察显示在显示器上的显示图像,并由此使得立体观看成为可能。

このようなシステムにおいて、観察者(視聴者)がシャッター眼鏡をかけてディスプレイ上の表示画像を観察することで、立体視が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在这种情况下,在戴快门眼镜的观察者倾斜其头部时,快门眼镜的对比度降低并且在多个视频流之间产生串扰。

但し、このようにした場合、観察者がシャッター眼鏡をかけた状態で頭を傾けると、シャッター眼鏡のコントラストが低下し、複数の映像間においてクロストークを生じてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过执行上述操作,仅右眼图像R入射到戴观看眼镜200收看图像显示设备100的用户的右眼,并且仅左眼图像 L入射到用户的左眼。

このような動作により、鑑賞用メガネ200を掛けて画像表示装置100を見るユーザの右眼には右眼用画像Rのみが、また、左眼には左眼用画像Lのみが入射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第五方面的系统的优点是其将可用的带宽集中起来以获得更逼真的剔出的影像和 /或珀尔幻象。

本発明の第5の側面のシステムの利点は、システムが、より現実的な隔離された画像および/またはペッパーズゴーストを達成するように利用可能な帯域幅に集中することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

编译码器 22将视频流解码,并将已解码视频流输入至投影机 90,投影机基于视频流投影影像以产生珀尔幻象 84。

コーデック22はビデオストリームを復号し、ペッパーズゴースト84を作り出すように、ビデオストリームに基づいて画像を投影する投影機90に、復号されたビデオストリームを送り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于此原因,当用户戴专用眼镜时,亮度似乎总体上下降 (即,亮度似乎相对地降低 )。

このため、その専用メガネをユーザがかけると、全体的に輝度が落ちたように見えることがある(すなわち、相対的に輝度が低くなるように見えることがある)。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,用户在戴专用眼镜的状态下可以看见在成像装置 100和显示装置 200上显示的立体图像。

これにより、ユーザが専用メガネをかけている状態で、撮像装置100および表示装置200に表示される立体視画像を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,观众戴例如与用于左眼的画面和用于右眼的画面之间的切换同步的 3D快门眼镜,从而只能通过左眼观看用于左眼的画面并且只能通过右眼观看用于右眼的画面。

このとき、視聴者は、例えば、左目用の画像と右目用の画像の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画像を左目だけで見て、右目用の画像を右目だけで見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在用户戴快门眼镜 210时,通过在用户的左右眼投影适当的视差图像来播放立体图像。

すなわち、ユーザがシャッターメガネ210を装着しているときは、ユーザの左右の目に適切な視差画像を投影することによって立体映像を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

眼镜 500是当显示装置 400进行 3D输出时用户应戴的带有开闭器的眼镜,通过某种光学控制使用户进行立体视。

眼鏡500は、表示装置400が3D出力を行う際にユーザが着用すべきシャッター付き眼鏡であり、何等かの光学的制御によってユーザに立体視を行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS