「併」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 併の意味・解説 > 併に関連した中国語例文


「併」を含む例文一覧

該当件数 : 159



<前へ 1 2 3 4 次へ>

因疑难杂症引起的死亡,或者由疑难杂症的并发症引起的死亡

難病による死亡、もしくは難病の合症による死亡 - 中国語会話例文集

合用最大数量的机械来进行试验很重要。

最大数の機器を用して実験が行われたことが重要である。 - 中国語会話例文集

董事会没有批准那家企业的合并。

取締役会はその企業の合について許可を与えなかった。 - 中国語会話例文集

对于烟鬼并存疾病的发生率是很高的。

ヘビースモーカーは存疾患の発生率が非常に高い。 - 中国語会話例文集

他在切除包皮后的三天因为并发症死了。

彼は包皮を切り取られた3日後に合症で亡くなった。 - 中国語会話例文集

和商品一起附上了最新的目录。

商品とせて最新のカタログを同封させていただきます。 - 中国語会話例文集

我们店不接受信用卡和现金的合并利用。

当店ではクレジットカードと現金の用は受付できません。 - 中国語会話例文集

为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。

交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。 - 中国語会話例文集

民主德国((略語))

‘德意志民主共和国’;ドイツ民主共和国(1990年に‘联邦德国’と合した). - 白水社 中国語辞典

第一轧钢厂将迁并到首钢。

第一圧延工場は近く首都鋼鉄公司へ移転合する. - 白水社 中国語辞典


还参照图 5与该操作序列一起描述操作时序。

また、それとせて、図5を参照して、各動作のタイミングについても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还参照图 6与该操作序列一起,描述操作时序。

また、それとせて、図6を参照して、各動作のタイミングについても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了能够更容易地判断,如“MPEG2”那样的编解码名也一起被显示。

より容易に判別可能とするために「MPEG2」のようにコーデック名もせて表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,一并参照图 3~图 5,说明网络复合机 1的动作。

次に、図3〜図5をせて参照しつつ、ネットワーク複合機1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,Web服务器 1305A将履历信息 1408发送到数据存储服务器 107的数据管理部 313。

せて、Webサーバ1305Aは履歴情報1408をデータストアサーバ107のデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

兼具强大的魔力和蛮力、变身能力以及魅惑所有人的妖艳魅力。

強大な魔力と怪力、変身能力、あらゆる者を惑わす妖艶な魅力をせ持つ。 - 中国語会話例文集

混合并购是指两个不同产业、地区间企业的合并.

コングロマリット型M&Aとは、二つの異なる産業や地域の間の企業合である。 - 中国語会話例文集

我们对B公司采取救济性M&A吸收合并,进行公司重建。

我々は、B社を救済型M&Aで吸収合し、会社再建を行う。 - 中国語会話例文集

在接二连三的高层会议的最后,两家公司终于决定合并了。

度重なるトップミーティングの末、二社はついに合を決めた。 - 中国語会話例文集

Ace公司为了合并PE集团进行了收购审计。

AceカンパニーはPEコーポレーションを合するために買収監査を行った。 - 中国語会話例文集

那家公司试图通过强制排除权的并购来维持经营的稳定性。

その会社は締め出し合により経営の安定性維持を図った。 - 中国語会話例文集

本公司收到了来自会计事务所有关合并的公平意见书。

当社は合について会計事務所からのフェアネスオピニオンを受領した。 - 中国語会話例文集

由于同时使用了多种素材,那个作品也因綜合媒介被熟知。

様々な素材が用されているので、その作品はミクストメディアとして知られている。 - 中国語会話例文集

实际上,S和M共计已经接受了大概50双的订单,因为没有货所以无法交货。

実は、S・Mせて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納品できません。 - 中国語会話例文集

把合并前的两家公司的名字合并为公司名称,想要使其有一种进化了的感觉。

会社名は合前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。 - 中国語会話例文集

侵略者鲸吞别国领土的时代早已过去了。

侵略者が他国の領土を呑する時代は既に過去のものとなった. - 白水社 中国語辞典

联邦德国((略語))

‘德意志联邦共和国’;ドイツ連邦共和国(1990年に‘民主德国’(ドイツ民主共和国)は‘联邦德国’と合した). - 白水社 中国語辞典

两家小厂合并后,设备配了套,生产效率大为提高。

2軒の小工場が合した後,設備は整備され,生産能率は大いに向上した. - 白水社 中国語辞典

今天中文系上大课,请王教授作学术报告。

本日中国文学科では合授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする. - 白水社 中国語辞典

根据灵活的合并对价,在兼并公司的时候,除了续存公司之外,对于被兼并公司的股东也可以交付现金或财产。

対価の柔軟化により、会社が吸収合を行う場合、消滅会社の株主に対して存続会社の株式のほか、現金や財産などを交付することも認められている。 - 中国語会話例文集

通过考虑结合附图的下面详细描述,会很容易理解本发明的教导,其中:

本発明の実施の形態は、添付の図面とせて、以下の詳細な説明を考慮することによって容易に理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过结合附图考虑下面的详细描述,可以容易地理解本发明的教导,其中:

本発明の教示内容は、添付の図面とせて、以下の詳細な説明を考慮すれば容易に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,在列表画面显示处理中使用的内部变量 x和 y被写在列表画面的显示示例的旁边。

なお、図5では、リスト画面の表示例の横に、リスト画面の表示処理に用いられる内部変数x、yが記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站处理器 100是主收发机系统 (诸如图 1a中所示的 BTS)的一部分,主收发机系统通常配置有 RF。

基地局プロセッサ100は、置されたRFを一般的に有する図1aに示しているBTSのような主送受信機システムの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出同时使用替换 LUT的一系列过驱动处理的流程的说明图。

図5は、置換LUTを用したオーバードライブ処理の一連の流れについて示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述的方法中,如果与利用图 8说明的方法合用,则能进一步提高预测精度。

また、上記の方法は、図8に説明する方法と用すればさらに予測精度が高まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个部分相结合,以将输入信号 507的导数作为输出 509驱动到邻近线路上。

これらの2つの部分はせて、近接線上に、出力509として入力信号507の微分係数を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,接着,一并参照图 6和图 7,说明持续连接控制的第二控制方式。

よって、次に、図6及び図7をせて参照しつつ、持続接続制御の第2の制御形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些装置中许多被物理上的难以察觉的结合到单个装置中。

これらのデバイスの多くは、物理的に且つ識別不能に合して単一のデバイスになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过考虑下面的详细描述,并结合附图,可以很容易地理解本发明的教导,在附图中:

本発明の教示内容は、添付の図面とせて、以下の詳細な説明を考慮すれば容易に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4还示出了比较例,其中通过将每个色调乘以简单系数 (例如,0.5)而得到着色材料使用量。

この図4には、比較例として、各色相に単純な係数(例えば、0.5)を乗算した場合の色剤使用量をせて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 17中示出了通过文字进行说明的情况,也可以将用于解说的图形等也一起显示。

尚、図13では、テキストによる説明の場合を示しているが、解説のための図形等もせて表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在屏上菜单上显示菜单项,以便让控制单元 16进行以下的操作。

オンスクリーンメニューには、制御部16に以下の動作を行わせるメニュー項目が表示される。 以下に項目の内容を記して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当参照结合以下附图来阅读的以下详细描述,附图中相似标号表示相似部件:

以下の図面とせて読まれるべき以下の発明の詳細な説明を参照する。 同じ符号は同じ部位を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为调查问卷的内容是日语和英语写的,所以请用英语或者日语,你比较好回答的语言来回答。

アンケートは和英記の内容となっていますので、英語、日本語のどちらかお答えやすい言語でご回答下さい。 - 中国語会話例文集

附设有托儿所的关爱家庭的企业在早期的年代获得了很大的支持。

託児所を設するファミリーフレンドリー企業は、若い年代の間で大きな支持を集めている。 - 中国語会話例文集

企业合并会计指的是,合并和股份交换之类的和企业合并有关的会计。

企業結合会計とは、合や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。 - 中国語会話例文集

英国并购交易的大部分都是根据关于收购和合并的城市代码来管理。

英国のM&A取引のほとんどは買収と合に関するシティコードによって管理されている。 - 中国語会話例文集

这两个公司不顾合约中有禁止交流的条款,仍在在合并过程中互相交涉的新闻泄露出来并成了大标题。

契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。 - 中国語会話例文集

他感染上了被人们所熟知的威胁生命的溶血性尿毒症症候群的肾脏并发症。

彼は溶血性尿毒症症候群として知られる生命を脅かす腎臓の合症にかかった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS