「使用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 使用の意味・解説 > 使用に関連した中国語例文


「使用」を含む例文一覧

該当件数 : 12614



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 252 253 次へ>

采用 Huffman编码来进一步降低所生成的压缩数据量。

ハフマン符号化は、発生された圧縮データ量をさらに低減するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 139,然后,CPU101计算将用于下一条的比例因子。

次に、CPU101は、ステップ139において、次のストリップのために使用されるべき倍率を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可能被视为隐私侵犯,并且能够用于克隆设备。

これはプライバシ侵害と考えることができ、装置の複製を作るために使用される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2的表格 200提供用作本文中示例的命名空间的定义。

図2のテーブル200が本明細書において一例として使用される名前空間の定義を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此数位用作 Luhn校验和数位,并且不与 IMEI一起传送。

この数字はLuhnチェックサムディジットとして使用され、IMEIと一緒に送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般可基于将如何使用梯度值来选择梯度滤波器内核。

勾配フィルタカーネルは一般に、勾配値をどのように用いるかに応じて選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,使用图 7进行运动矢量的定标方法的说明。

ここで、図7を用いて、動きベクトルのスケーリング方法の説明を加えておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于描述通过使用框匹配法获得视差矢量的图。

【図6】視差ベクトルをブロックマッチング方式で求めることを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,处理系统 40可以使用一个或多个处理器来实现。

例として、処理システム40は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,处理系统 440可以使用一个或多个处理器来实现。

例として、処理システム440は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


能量检测器1230可以用以实现图 11中的能量检测器 1130。

エネルギー検出器1230は、図11のエネルギー検出器1130を実装するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出用于加密和解密的几个关联;

【図2】暗号化および復号化を行うために使用されるいくつかの関連付けを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在调制器 230中例如使用 QPSK、QAM16或者 QAM64调制,对数据进行调制。

該データは、変調器230で、例えば、QPSK、QAM16、またはQAM64変調を利用して変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。

なお、エラー訂正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,也可以以备用的形式使用中间块的块类型字段。

さらに、予備的に、中間ブロックのブロックタイプフィールドを用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。

その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて表示装置20Bを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。

その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて、表示装置20Bを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者选择执行优先复制时,处理进行到步骤 S106。

ユーザが優先ダビング実行を選択した場合はステップS106に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,当使用者选择复制并执行复制 (步骤 S108)时,处理进行到步骤 S108。

その後、ユーザがダビングを選択するとステップS108に遷移し、ダビングが実行される(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,也影响到使用摄影图像 P1~ P4所生成的合成图像。

その結果、撮影画像P1〜P4を用いて生成される合成画像にも影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如本文中所使用的,术语“设备”、“移动设备”、“移动站 (MS)”可互换地使用,因为每一个术语旨在是指可发射和 /或接收无线信号的任何单个设备或任何可组合的设备群。

したがって、ここで使用するように、用語「デバイス」、「移動体デバイス」、「移動局」(MS)は互換性があるように使用されることがあることから、それぞれの用語は、ワイヤレス信号を送信および/または受信する、任意の単一のデバイスまたは任意の組み合わせ可能なグループのデバイスに関連することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,可使用 RFIC收发机 (例如,如图 6中的 ),其中输出功率可例如在 +15dBm的量级上,以使得相对简单的低功率 SAW滤波器等可抑制其在接收频带上的宽带噪声,并且可使用低增益片外单宽带功率放大器或两个低增益窄带功率放大器。

代わりに、(例えば、図6におけるような)RFICトランシーバを使用してもよい。 RFICトランシーバでは、出力電力が、例えば、+15dBm程度であるので、比較的単純な低電力SAWフィルタ、または、これに類するものが、受信帯域におけるその広帯域ノイズを阻止でき、そして低利得オフチップ単一広帯域電力増幅器、または2つの低利得のより狭帯域の電力増幅器を使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0006】图 1表示根据各具体实施方案所采用的部件的框图。

【図1】様々な実施形態により使用される構成要素を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 110用于根据第一通信方法的无线通信中。

アンテナ110は、第1の通信方式に従った無線通信に使用されるアンテナである。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 160a到 160n用于根据第二通信方法的无线通信。

複数のアンテナ160a〜160nは、第2の通信方式に従った無線通信に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明实施例使用 MU MIMO的通信序列。

【図5】本発明の一実施形態におけるMU MIMOを利用する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明实施例使用 MU MIMO的通信序列。

図5は、本発明の一実施形態におけるMU MIMOを利用する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可使用移动设备 120与 PC客户端 110进行通信。

ユーザは、モバイルデバイス120を利用してPCクライアント110と通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,加密可使用对称密钥或非对称密钥。

例えば暗号化は、対称鍵または非対称鍵を利用して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同唤醒消息的情况,加密可使用对称密钥或非对称密钥。

起動メッセージの場合には、暗号化には対称鍵または非対称鍵を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的公有密钥来加密 );

・(匿名化器の公開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の難読化された形; - 中国語 特許翻訳例文集

为了可靠性,它使用匿名化方的私有密钥来签名。

匿名化されたバンドル・リストは、真正性のために匿名化器の秘密鍵を使って署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,使用图 1来说明本发明第一实施方式中的复合机 100的概要。

まず、図1を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100の概略を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,使用图 6来说明工作流的向导显示方式。

まず、図6を用いて、ワークフローでのウィザード表示形式を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,输入部 (触摸面板部 12等 )接受确定使用者的输入,控制部 (显示控制部 10)把握从向导形式的设定开始到设定完成为止所需的时间,并求出将所把握时间除以向导形式的设定画面 S的数目所得的值,将求出的值作为每个使用者的所需时间数据存储到存储部 (存储器 19、存储装置 92)中。

即ち、入力部(タッチパネル部12等)は、使用者を特定する入力を受け付け、制御部(表示制御部10)は、ウィザード形式による設定開始から設定完了までに要する時間を把握し、把握した時間をウィザード形式での設定画面S数で除した値を求め、求めた値を記憶部(メモリ19、記憶装置92)に使用者ごとの所要時間データとして記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在查看 CRT 108的同时使用输入单元 105输入各种命令。

ユーザはCRT108を参照しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 Co= Ci* Cs/128来计算根据具有 0到 128之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。

0から128の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Ci*Cs/128で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 Co=Cs+(Ci-128)* (255-Cs)/128来计算根据具有 128到 255之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。

128から255の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Cs+(Ci−128)*(255−Cs)/128で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,记录介质 10是使用半导体存储器的所谓的存储卡。

記録媒体10は、例えば半導体メモリーを用いたいわゆるメモリーカードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用控制部分 5进行控制来进行图 4的流程图中所示的处理。

制御部5による制御によって図4のフローチャートに示される処理がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)在记录立体图像的情况下,建议如果视点的数目是偶数,则用作代表图像的图像使用具有由 (视点的数目 /2)或者 ((视点的数目 /2)+1)代表的视点号的图像,如果视点的数目是奇数,则用作代表图像的图像使用具有由 (视点的数目 /2+0.5)代表的视点号的图像 (接近所有视点的中心的图像 )。

(2)立体視用画像を記録する場合、代表画像として使用する画像は、視点数偶数の場合は(視点数/2)または((視点数/2)+1)、視点数奇数の場合は(視点数/2+0.5)で表される視点番号の画像(全視点の中央近傍画像)を使用することを推奨する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6B中,示出使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405生成多视点图像的示例。

図6(b)では、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて、視点j画像411を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,使用通过成像单元 110生成的多个图像生成多视点图像。

このように、撮像部110により生成された複数の画像を用いて多視点画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,UV坐标表示在将纹理映射到多边形表面时使用的坐标。

なお、UV座標とは、テクスチャをポリゴン表面にマッピングする際に用いられる座標を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 2,对图 1中的单位像素 3及模数变换部的结构例进行说明。

次に、図2を用い、図1中の単位画素3およびAD変換部の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在欧洲,手册以八种语言提供,需要很多费用。

特に、ヨーロッパでは、使用説明書が総8ケ言語に提供されるので、より多くの費用が要される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据另一实施例的手册提供系统的框图。

【図5】本発明の更に他の実施例による使用説明書提供システムを示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,为了更新可从服务器 40下载手册的新版本。

さらに、使用説明書の新しいバージョンは、アップグレードのためにサーバ40からダウンロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,RN到 eNB上行链路通信还可以优选地使用 SC-FDMA实现。

通常、RN−eNBのアップリンク通信も好適にはSC−FDMAを用いて行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如被允许用于具体 UE的那些,UE使用起始 CCE位置进行盲解码。

例えば、UEは、特定のUEについて可能な開始CCE位置を用いて、ブラインド復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 252 253 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS