意味 | 例文 |
「使」を含む例文一覧
該当件数 : 19547件
为了使他端正学习态度,老师费了很多的精力。
彼の学習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした. - 白水社 中国語辞典
这篇文章堆砌了很多词藻,而内容却很空洞。
この文章は多くの美辞麗句を使っているが,内容はとても空疎である. - 白水社 中国語辞典
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない. - 白水社 中国語辞典
要使买卖好,就得经常换花样,不断翻新。
商売を繁盛させるためには,しょっちゅう意匠を凝らして,目新しくせねばならない. - 白水社 中国語辞典
做好对敌宣传工作,促使敌人内部分解。
敵軍に対する宣伝工作をうまくやって,敵の内部が分裂瓦解するように促進する. - 白水社 中国語辞典
爷爷遗留下来的怀表使我浮想起他生前的形象。
祖父の残した懐中時計は彼の生前の面影を私に思い起こさせた. - 白水社 中国語辞典
统治者昏庸腐朽,使得人民无法生活下去。
支配者は愚昧で腐敗しており,人民が生活していけないようになった. - 白水社 中国語辞典
必须使电力能跟上去,满足各方面的需要。
電力が後れをとらないようにして,各方面の必要を満たさなければならない. - 白水社 中国語辞典
即使在革命最艰苦的年代,他又何尝动摇过?
革命の最も苦しい年代にあっても,彼が動揺したことがあったろうか(動揺したことはない). - 白水社 中国語辞典
这意外的事故,使她中断了练习,荒废了技艺。
この思いがけない事故により,彼女の練習は中断され,芸がおろそかになった. - 白水社 中国語辞典
我使了个激将法,他才接受了这个任务。
私は人にはっぱをかける言い方をしたので,彼はやっとこの任務を引き受けた. - 白水社 中国語辞典
即使已经知道自己身患绝症,他还是坚持工作。
自分が不治の病に犯されていることを既に知ってはいても,彼は仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典
妻子噙着泪使劲挤压膨大的乳房,困痛楚而变了脸色。
妻は涙を浮かべぱんぱんに張った乳房をぎゅっと絞り,苦痛に顔をゆがめた. - 白水社 中国語辞典
偶然的巧合,使他际会了那个具有历史意义的一刻。
偶然の一致によって,彼はその歴史的意味のある一瞬に巡り会った. - 白水社 中国語辞典
近景能使观众在银幕上看清楚人物的面部表情。
クローズアップは観衆にスクリーンの上で人物の顔の表情をはっきり見せる. - 白水社 中国語辞典
不能只用强迫的手段,使他就范。
ただ強制的手段だけを用いて,彼に言うことをきくようにさせてはならない. - 白水社 中国語辞典
他这个人就是知道蛮干,不善于动脑筋。
彼という男はただがむしゃらにやることを知っているが,頭を使うことは上手でない. - 白水社 中国語辞典
“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。
「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ. - 白水社 中国語辞典
即使是泰山,在浩瀚无际的宇宙中,它也显得那样涓埃。
たとえ泰山といえども,果てしなく広漠たる宇宙では,あまりにも微細である. - 白水社 中国語辞典
焦急和恐吓交织在一起,使得他饭也吃不下。
焦りと恐怖が一つに織り交ざって,彼を食事すら喉を通らないようにさせている. - 白水社 中国語辞典
为了不使这个曲艺节目失传,领导让老艺人亲自口授。
この演芸を滅ぼさないように,指導者は老芸人にみずから伝授させた. - 白水社 中国語辞典
他能够熟练应用当地方言口语与老乡交谈。
彼はその地方の方言口語を上手に使つて農民と言葉を交わすことができる. - 白水社 中国語辞典
列数学式子使他们感到数学一点不神秘。
数式を書き連ね彼らに数学は少しも神秘的ではないことを感じ取らせた. - 白水社 中国語辞典
谁说富裕一定就会使人道德沦丧?
富裕は必ず人をして道徳が失われるようにさせるといったい誰が言うのか? - 白水社 中国語辞典
大庆油田的胜利建成使我国甩掉了“贫油”的帽子。
大慶油田建設の成功によりわが国は「貧油」国というレッテルを返上した. - 白水社 中国語辞典
使阶级斗争扩大化的迷误日益深入到党内。
階級闘争を拡大化させた過ちは日増しに党内に深く入り込んだ. - 白水社 中国語辞典
办起了面授点,使每个学员都有六十至八十个课时得以面授。
スクーリング施設を設けて,どの学生にも60ないし80コマのスクーリングを受講させる. - 白水社 中国語辞典
生动的描写,使人读后有身临其境的感觉。
生き生きとした描写は,読後あたかもその場に身を置くかのような感覚を与える. - 白水社 中国語辞典
争取两年内使随地吐痰的现象完全灭迹。
2年以内にところ構わず痰を吐くという現象を完全になくすように努力する. - 白水社 中国語辞典
种菜并不简单,名堂多着呢。
野菜作りはなかなか難しく,(やることはいろいろある→)頭を使わなくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
信手拈来((成語))
手当たり次第に語彙や資料を使って文章を書く,語彙や資料を豊富に引用してすらすらと書く. - 白水社 中国語辞典
严刑拷问和刑场陪绑都不曾使他屈服。
残酷な拷問にかけられたりまた刑場に死刑囚と一緒に引き立てられたが彼は屈服しなかった. - 白水社 中国語辞典
地主的残酷压榨迫使农民举起反抗的大旗。
地主の残酷な搾取は農民に反抗の旗を上げることを余儀なくさせた. - 白水社 中国語辞典
即使来不及起草,也要先写个提纲。
草稿を作るのが間に合わなくても,とりあえず要綱は書いておくべきである. - 白水社 中国語辞典
我正要用毛笔,他就给我送来了,真是巧劲儿。
私が筆を使おうとした時,彼が私に持って来てくれて,本当にタイミングがよかった. - 白水社 中国語辞典
我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗?
私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ. - 白水社 中国語辞典
抽水机坏了,只好用人工车水。
ポンプが壊れたので,人力で(足踏み式のくみ上げ機を使って)水をくむほかない. - 白水社 中国語辞典
土匪的枪掠、官兵的骚扰,即使这荒僻的山村也未能幸免。
土匪の略奪や官兵の攪乱は,この荒れ果てた辺ぴな山村さえ免れることができなかった. - 白水社 中国語辞典
多年的囚禁生活使他已失去了时日观念。
多年の拘禁生活は彼に時間や日にちの観念をなくさせてしまった. - 白水社 中国語辞典
这事使我国经济得到迅速全面地发展。
この事はわが国の経済をして迅速に全面的に発展できるようにさせる. - 白水社 中国語辞典
我的记性倒不坏,两条腿也还听使唤。
私の記憶は案外悪くないし,2本の足もまだ(言いつけをきく→)言うことをきく. - 白水社 中国語辞典
这事使这座城市为白色恐怖的气氛所笼罩。
この事はこの都市をして白色テロの雰囲気に包まれるようにさせた. - 白水社 中国語辞典
对战友的思念使他难以入睡。
(戦友に対する思いは彼を寝つき難くさせた→)戦友を思って寝つかれなかった. - 白水社 中国語辞典
刚发工资没几天,他就快踢蹬光了。
月給をもらって数日もたたないうちに,彼はもうすっからかんになるまで使ってしまった. - 白水社 中国語辞典
即使我万一有个三长两短,你也不要过于悲伤。
私にたとえ万が一もしものことがあったとしても,君はひどく悲しむことはない. - 白水社 中国語辞典
要剥去他们的伪装,使之暴露于光天化日之下。
彼らのカムフラージュをはぎ取り,それを白日の下にさらさねばならない. - 白水社 中国語辞典
他父亲是大老粗,哪儿会讲文话呢!
彼のおやじは無学な人だから,上品な言葉など使えるはずがないだろう! - 白水社 中国語辞典
无形损耗
(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損. - 白水社 中国語辞典
东西都让人借走了,自己反倒弄得没抓挠了。
品物はみんな借りて行かれ,自分のところには使えそうなものが何もなくなった. - 白水社 中国語辞典
时节虽然已是寒冬,这里却并不使人感到萧索。
既に厳冬の時節ではあるが,ここは人に物寂しい感じを与えない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |