「使」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 使の意味・解説 > 使に関連した中国語例文


「使」を含む例文一覧

該当件数 : 19547



<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 390 391 次へ>

图 8示出了能够结合本文描述的各种系统和方法而使用的示例性无线网络环境。

【図8】図8は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了能够对在无线通信环境中使用的波形类型进行指示的示例性系统。

【図9】図9は、無線通信環境において適用されている波形タイプを示すことを可能にするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了能够识别在无线通信系统中使用的波形类型的示例性系统。

【図10】図10は、無線通信環境において利用されている波形タイプを認識することを容易にするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

单载波频分多址 (SC-FDMA)使用单载波调制以及频域均衡。

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン等値化を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将 SC-FDMA用在例如上行链路通信中,其中,较低的 PAPR对移动终端的发射功率效率有极大益处。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,长期演进(LTE)版本 8在上行链路上使用单载波频分多址 (SC-FDMA)波形。

例えば、ロング・ターム・イボリューション(LTE)リリース8は、アップリンクにおいて単一キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)波形を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在各种情况下,有益的是,接入终端 116、122在上行链路上使用不同的波形类型。

しかしながら、さまざまなシナリオの下では、アップリンクにおいて異なる波形タイプを導入するアクセス端末116、122が有利でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,解调参考信号可以由信号生成部件 208使用 Zadoff-Chu序列来生成。

さらに、復調基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスを用いて、信号生成構成要素208によって生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Zadoff-Chu序列是复值序列,其用于生成幅度恒定的电磁信号 (例如,解调参考信号……)。

Zadoff−Chuシーケンスは、一定の大きさの電磁気信号(例えば、復調基準信号)を生成するために使用されうる複素数値シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这个例子,如果将两个资源块 (RB)(例如,每个包括 24个音调 /子载波……)分配给接入终端 202用于上行链路传输,那么当使用第一种波形类型时,第一资源块的子载波由信号生成部件208用于发送解调参考信号,而当使用第二种波形类型时,第二资源块的子载波由信号生成部件 208用于发送解调参考信号。

この例によれば、アップリンク送信のために、アクセス端末202へ(例えば、おのおの24のトーン/サブキャリアを含む)2つのリソース・ブロック(RB)が割り当てられた場合、第1の波形タイプが適用されていれば、復調基準信号を送信するために、信号生成構成要素208によって、第1のリソース・ブロックからのサブキャリアが使用され、第2の波形タイプが適用されていれば、復調基準信号を送信するために、信号生成構成要素208によって、第2のリソース・ブロックからのサブキャリアが使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据这个例子,RRC信令使得能够在一段时间 (例如,100ms)内静态地分配波形类型;

この例によれば、RRCシグナリングによって、ある期間(例えば、100ミリ秒)の間、波形タイプを静的に割り当てることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的方法 400。

図4を参照して、無線通信環境において、適用されている波形タイプを識別することを容易にする方法400が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各个实施例,用于解调参考信号的 Zadoff-Chu序列是基于所选择的波形类型的。

さまざまな実施形態によれば、復調基準信号のために使用されるZadoff−Chuシーケンスは、選択された波形タイプに応じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 5,示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的方法 500。

次に図5に移って、無線通信環境において、利用されている波形タイプを認識することを容易にする方法500が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,例如,使用检测出的波形类型来对上行链路传输进行解码、解调等等。

その後、検出された波形タイプが、例えばアップリンク送信を復号、復調等するために導入されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了对在无线通信系统中的上行链路上使用的波形类型进行指示的接入终端 600。

図6は、無線通信システムにおいてアップリンクで利用されている波形タイプを示すアクセス端末600の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是对在无线通信环境中的上行链路上使用的波形类型进行识别的系统 700。

図7は、無線通信環境においてアップリンクで利用されている波形タイプを識別するシステム700の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 9,示出了能够对在无线通信环境中使用的波形类型进行指示的系统 900。

図9を参照して、無線通信環境において適用されている波形タイプを示すことを可能にするシステム900が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了能够对在无线通信环境中使用的波形类型进行识别的系统 1000。

図10を参照して、無線通信環境において利用されている波形タイプの認識を可能にするシステム1000が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以至少部分地使得一个或多个进程 24’和 /或 28’发信号到一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’。

これにより、少なくとも部分的に、1以上のプロセス24'および/または28'が、1以上のプロセッサ12'、回路118'、および/またはNIC120'に信号を伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以至少部分地使得一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’至少部分地生成信息 202。

これにより、少なくとも部分的に、1以上のプロセッサ12'、回路118'、および/またはNIC120'が、少なくとも部分的に情報202を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多输入多输出 (MIMO)通信系统使用多个 (Nt)发射天线和多个 (Nr)接收天线来用于数据发射。

多入力多出力(MIMO)通信システムは、データ伝送のために複数(Nt)個の送信アンテナと複数(Nr)個の受信アンテナとを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此失真通过影响正确地检测所接收符号的能力而使性能降级。

このひずみは、受信シンボルを正しく検出する能力に影響を及ぼすことによってパフォーマンスを低下させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示了在传统 MoCA 1.0网络中使用的四个不同长度的五个不同的前导符102、122、132、142、152。

図1は、従来のMoCA1.0ネットワークで利用される4つの異なる長さの5つの異なるプリアンブル102、122、132、142、152を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,LS3和 LS4段彼此相关性较差,使得接收节点可以容易区分 MAP 120和信标 100。

したがって、LS3セグメントおよびLS4セグメントは、受信ノードがMAP120とビーコン100を容易に区別するように、お互いに低く相関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据本发明的某些方面的可用于无线通信系统内的实例发射器。

【図3】本開示の特定の態様に係る、無線通信システム内で使用され得る例示的な送信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本发明的某些方面的可用于无线通信系统内的实例接收器。

【図4】本開示の特定の態様に係る、無線通信システム内で使用され得る例示的な受信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例子中,静止数据的加密可在存储段生成 (例如,Raid和磁带 )。

一実施例では、記憶区域(例えばRaid及びテープ)において使用されていないデータの暗号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描绘用户根据本发明实施例使媒体流在两个装置之间切换;

【図12】本発明の実施形態による2つのデバイス間でのメディア・フローのユーザ切替を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图 8,展示可用以如图 7中所说明传送媒体的消息流。

図8は、図7に例示されるように、メディアを送信するために使用されることができるメッセージ・フローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A-3C例示了对图像进行裁剪以使适配可变尺寸显示区域。

【図3A】、【図3B】、【図3C】可変サイズの表示領域にフィットするよう画像をクロップする処理を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A-4C例示了对图像进行缩放以使适配可变尺寸显示区域。

【図4A】、【図4B】、【図4C】可変サイズの表示領域にフィットするよう画像をスケーリングする処理を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

底外壳部 106可以从顶外壳部 104后面滑出,使得显示器 124可被用户观看。

また、下部分106は、上部分104の背後から、ディスプレイ124がユーザに見えるように引き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可用显示区域在尺寸上会随着用户使显示器 120、124彼此相对移动而改变。

有効表示領域のサイズは、ユーザがディスプレイ120,124を相対的に移動させるのに応じて変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A-3C例示了对图像进行处理以使适配可变显示区域的第一示例性方法。

図3A−3Cは、可変表示領域にフィットするよう画像を処理するための方法の第1の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,随着显示器 124滑动到显示器 120之后,使该图像显示更少。

逆に、ディスプレイ124がディスプレイ120に背後に仕舞い込まれれば、表示される画像の部分は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理器 102在这种情况下裁剪所输入图像的阴影部分,以使适配显示器120。

この場合、画像処理プロセッサ112は、入力画像のうち塗りつぶされた部分をクロップしてディスプレイ120にフィットさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将所输入的图像进行裁剪,以使适配于显示器 120和 124的可用显示区域。

入力画像はディスプレイ120,124の有効表示領域にフィットするようにクロップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A-4C例示了对图像进行处理以使适配于可变显示区域的另一示例性方法。

図4A−4Cは、可変表示領域にフィットするよう画像を処理するための方法の別の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

主显示部 31在纵向打开状态和横向打开状态下用作用于游戏和电视广播的显示屏。

主表示部31は、縦開き状態および横開き状態においてゲームやTV放送の表示画面として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二编码方案可以通过使用其他分区中包含的信息来对每个分区 36中的块进行编码。

第2の符号化方式は、他のパーティションに含まれる情報を用いて、パーティション36の各々のブロックを符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,每个帧内的宏块 20在进行编码时使用来自相邻宏块的上下文数据。

上述したように、各フレーム中のマクロブロック20は、符号化されるとき、近傍マクロブロックからのコンテキストデータを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前宏块 68在编码期间使用来自左、左上、上和右上宏块的上下文数据。

現マクロブロック68は、符号化時に、左、上左、上、および上右マクロブロックからのコンテキストデータを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,当前宏块 68使用来自宏块(r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)和 (r,c+1)的信息。

換言すれば、現マクロブロック68は、マクロブロック: (r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),および(r,c+1)からの情報を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前宏块 68’使用来自宏块 (r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)、(r,c+1)、(r,c+2)和 (r,c+3)的信息。

現マクロブロック68’は、マクロブロック: (r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),(r,c+1),(r,c+2),および(r,c+3)からの情報を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

GRA系统和技术可用于向作为组的多个用户分配资源以节省控制开销。

GRAシステム及び技術は、グループとして複数のユーザにリソースを割り当て、制御オーバーヘッドを節約するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

GRA利用位图,用信号发出用于组内用户的资源分配信息。

GRAは、グループ内のユーザのリソース割り当て情報をシグナリングするためにビットマップを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,不同组 ID可用于对应相同参数集合的不同组。

従って、同じパラメータセットに対応する異なるグループに、異なるグループIDが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意到实现变换器方块 50功能的其他技术和方法在本领域中是已知的并且可以等同地使用。

変換器ブロック50の機能を実現するその他の技術および方法も当該技術において公知であり、同様に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每个插座中,标准电话 RJ-11插口连接布线 62,以允许电话单元使用 RJ-11插头连接到它。

各アウトレットは、標準電話RJ−11ジャックが配線62に接続されているので、RJ−11プラグを用いて電話機を配線62に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 390 391 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS