「使」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 使の意味・解説 > 使に関連した中国語例文


「使」を含む例文一覧

該当件数 : 19547



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 390 391 次へ>

图 11是在将企业网内使用的 IP地址设为一览表的 IP地址表。

【図11】企業網内で使用されるIPアドレスが一覧となったIPアドレステーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是将 PDG能够使用的全局地址设为一览表的 IP地址表。

【図12】PDGが使用できるグローバルアドレスが一覧となったIPアドレステーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在本实施例中,假设使用 CMYK颜色,但是并不限于此。

さて、本実施形態において、使用する色をCMYKとしたが、これに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用阈值 Th1和 Th2作为差分电平判断电路 506的判断基准值。

閾値Th1,Th2は、差分レベル判定回路506の判定基準値として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然也可以将这些方法组合起来使用,进行场景的等级附加。

もちろんこれらの方法を組み合わせて使用し、シーンのランク付けを行っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中可以使用的秩模式包括秩 1或秩 2。

一部のインプリメンテーションで使用され得るランクモードは、ランク1またはランク2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,移动站仍继续使用 CQICH来发送 (在 1006处 )反馈信息。

しかしながら、移動局は、依然として、CQICHを使用してフィードバック情報を(1006で)送り続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收权重向量的计算中使用自适应算法,例如采用 LMS算法。

受信ウエイトベクトルの計算には、適応アルゴリズム、例えば、LMSアルゴリズムが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S 16)。

処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S56)。

処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S56)。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5示出了根据本发明可使用的光系统。

図5は、本願発明に従って使用することができる光学システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,只有在提供有偶数的 RB索引时才能够使用空 RE。

例えば、RBインデックスが偶数である場合のみにヌルREを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,参考图 9,能够按照发射天线来使用空 RE。

また、図9を参照すれば、送信アンテナによってヌルREを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个例子,可以以预定的顺序使用图 10(a)和图 10(b)的空 RE结构。

更に他の例として、図10(a)及び図10(b)のヌルRE構造が順次使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以按照移动站的位置来确定前面提到的空 RE结构的使用。

上述したヌルRE構造の使用有無は、移動局の位置によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户使用客户端 130来查看、创作和编辑注释。

ユーザは、クライアント装置130を使用して、注釈を見たり書いたり編集したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文献中所使用,SPS还包含伪卫星 (伪卫星 )系统。

本文書で使用されるようにSPSはまたスードライト(擬似衛星:pseudo-satellite)システムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信用网络经设计以主要与支付工具一起使用。

クレジットネットワークは、主として支払機器による使用のために設計された。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语″网络″与″系统″通常可互换地使用。

用語「ネットワーク」および「システム」は、しばしば互いに交換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RNC 106可选择地使用从该非主节点 -B 104b传送的分组。

RNC106は、任意で、非プライマリノードB104bから引渡されるパケットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式的数码相机 100中,作为记录介质 212而使用 SD卡。

本実施形態のデジタルカメラ100においては、記録媒体212としてSDカードを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用此功能,可以安装 DVD的菜单呼叫。

この機能を使うことにより、DVDのメニューコールを実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是在本实施例中使用 MPEG流 (VOB)的结构图。

図9は、本実施の形態で使用するMPEGストリーム(VOB)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,使用绘制函数 Draw,分别针对按钮 1和按钮 2进行 PNG的绘制。

次に、PNGの描画を描画関数である“Draw”を使ってボタン1、ボタン2それぞれについて行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

EXIF OPTION和 GPS OPTION是想要将表中没有记载的 Exif/GPS的信息写入的情况下使用的包组件。

EXIF OPTION、GPS OPTIONには、この表に記載のないExif/GPSの情報を書き込みたい場合に使うパックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面是在本发明的说明书中使用的一些缩略语:

以下は、本発明の説明において使用するいくつかの頭字語である。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离,跳跃的数量、容量 (capacity)、速度、使用率 (usage)、可用性。

メトリックの非網羅的リストは、距離、ホップ数、容量、速度、使用量、可用性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用通常具有 1ms长度的子帧来将数据通信至 UE。

データは、通常、長さが1msであるサブフレームを使用して、UEと通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

正交频分复用 (OFDM)的使使得 E-TURA能够在其频谱使用方面比在 3G协议中使用的较早的基于 CDMA的系统更加灵活,所述正交频分复用 (OFDM)是其中将可用频谱划分成几千个非常薄的载波、每个载波在不同频率上、每个载送信号的一部分的系统。

直交周波数分割多重化(OFDM)を使用することで、即ち利用可能なスペクトルを、各々異なる周波数にあって且つ各々信号の一部分を搬送する数千の非常に細いキャリアへと分割するシステムを使用することで、E−UTRAは、スペクトルの使用について、3Gプロトコルに使用される古いCDMAベースのシステムより著しい融通性をもつことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

它是仍在使用中的最老的因特网协议中的一个。

これは、今でも使用されている、最も古いインターネットプロトコルのうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用与全局时钟同步的 MBS时钟测量 MBS计时信息。

MBSタイミング情報は、大域クロックに同期するMBSクロックを使用して測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,MBS 35使用全局时钟在它接收到问候消息时测量时间 D2。

上述の通り、MBS35は、大域クロックを使用して、Helloメッセージを受信した時間D2を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 536判断要使用信号 C1和 C2中的哪一个,并且控制开关 537。

制御部536は信号C1およびC2のどちらを使用するかを判断し、スイッチ537を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111还被配置为使用逻辑路径支持通信。

ノード111は、論理パスを使用して通信をサポートするようにさらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111被配置为使用节点 111之间的 LSP支持全逻辑连接。

ノード111は、ノード111間のLSPを使用して完全な論理接続をサポートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 220使用节点 111之间的所有可能 LSP路径组确定 LSP组。

NMS220は、ノード111間の可能なすべてのLSPパスのセットを使用して、LSPパスのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“邀请”通常是由端用户设备发起会话时使用的 SIP消息。

「INVITE」はSIPメッセージであり、セッション開始のためにエンドユーザデバイスにより一般に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,缓存 111中还存储由使用者设定的宽高比。

また、バッファ111には、使用者により設定されたアスペクト比も記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该宽高比的设定值可由使用者的操作来变更。

このアスペクト比の設定値は使用者の操作により変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是对可在 OFDM通信系统中使用的不同的符号构造的两个实例的说明。

【図3】図3は、OFDM通信システムで使用されうる別のシンボル構成の2つの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示 VSCRF-CDMA方式的发送机中所使用的扩频单元的方框图。

【図1】VSCRF−CDMA方式の送信機に使用される拡散部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种干扰抑制可以提高 SNR并允许更高数据速率的使用。

この干渉抑止は、SNRを向上させ、より高いデータレートの使用を考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接 收 器 400 还 包 括 供 FEC 解 码 器 408 使 用 的 256KB 通 用 SRAM 存 储 器(“PPBMEM”)912。

受信機400はまた、FECデコーダ408が使用するための、256KBの汎用SRAMメモリ(「PPBMEM」)912を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有使用通话装置 50时,通话装置 50处于挂机状态。

通話デバイス50は、使用されていない状態ではオンフック状態とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信程序 250执行基站200使用的各种通信协议。

通信ルーチン250は、基地局200によって使用される種々の通信プロトコルを与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。

用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示使用了摄像装置 10的摄影者的通常的摄影时的姿势的图。

図4は、撮像装置10を使用した撮影者の一般的な撮影時の姿勢を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,周期 CYC1中的计数值和周期 CYC2中的计数值都使用。

すなわち、サイクルCYC1のカウント値とサイクルCYC2のカウント値の双方が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何所希望数目的相机 112可被构想来在记录系统 110中使用。

あらゆる所望の数のカメラ112が、記録システム110内での使用に企図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以结合除了上述那些系统以外的系统来有效地使用本发明。

また、上述したもの以外のシステムと共に本発明を効果的に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 390 391 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS