「例假」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 例假の意味・解説 > 例假に関連した中国語例文


「例假」を含む例文一覧

該当件数 : 22



我现在来了例假。

今生理中です。 - 中国語会話例文集

消除例假前的焦躁。

生理前のイライラを解消する。 - 中国語会話例文集

她今天来例假了。

彼女は今日生理になった. - 白水社 中国語辞典

隔了两个月才来例假很难受。

二ヶ月ぶりにきた生理がひどい。 - 中国語会話例文集

例假前后的肚子痛、头痛减轻了。

生理前後の腹痛、頭痛が軽減される。 - 中国語会話例文集

作为示例,假设提交了三个注释:

一例として、仮に次の3つの注釈が投稿されているものとする: - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,假定图 1所示的装置 A至 F具有各种功能。

図1の各機器A〜Fは、多様な機能の機器を想定して例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

每逢例假一定回家省视父母。

定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう. - 白水社 中国語辞典

所图解的示例假设编码率为 1/2和 K= 4(具有 3比特 K-1状态寄存器 )。

例示される例は、符号化率1/2およびK=4(3ビット、K−1、状態レジスタ(state register)を有する)と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例假设使用 SIP应用服务器 82,该服务器是 SIP请求的接收方。

本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此描述的特定实施例假定 ID是不对称密钥对。

ここに記載される特定の実施形態は、IDが非対称鍵対であることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,在本实施方式中,作为一例,假设输入部 9含有 4个输入端子 Input1~ Input4。

なお、本実施の形態では、一例として、入力部9は、4個の入力端子Input1〜Input4を含むものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,假设在主窗口 100中显示根据与输入端子 Input3(RGB端子 )对应的影像信号而产生的影像。

一例として、メインウィンドウ100には、入力端子Input3(RGB端子)に対応する映像信号による映像が表示されていると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,本实施例假设背景位于距离屏幕的上部约 1/3的部分,并且在该部分中二维地显示 OSD信息。

そのため、本実施例では、画面の上部から略1/3の部分に背景が来ると想定してその部分に2次元表示のOSD情報を表示するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,假设外部装置 60(STB 1)的用户想要从外部装置70(STB 2)接收表示所期望的音频和 /或视频内容的网络信号。

例として、外部装置60(STB1)でのユーザが外部装置70(STB2)からの所望のオーディオ及び/又はビデオコンテンツを表すネットワーク信号を受信することを望むことを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,假设在 BE服务种类中支持三个服务质量策略 (在该示例中为优先级别 )的实施方式 (例如,高优先级,中优先级,和低优先级 )。

例として、BEサービスクラス内で3つのサービス品質ポリシー(この例では、優先レベル)(例えば、高い優先度、中間優先度、および低い優先度)がサポートされる実施形態を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实践中的实施例方法的示例,假定用户正从他在洛杉矶的家出发以参加在伦敦的业务会议。

実際上の実施形態方法の一例として、あるユーザがロンドンでの仕事上の会議に出席するためにロサンゼルスの自宅から旅行中であると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处作为一例,假设最初的 CV帧到达 MPLS通信装置 1的线路 IF#1(11),但由于 0系统的路径产生故障,以后的 CV帧未能在 MPLS通信装置 1的线路IF#1(11)中接收。

ここでは一例として、はじめのCVフレームは、MPLS通信装置1の回線IF#1(11)に到達したが、0系のパスに障害が発生し、以後のCVフレームはMPLS通信装置1の回線IF#1(11)で受信されなかったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施例中,类似于前述第一实施例,假设双眼 720位于与显示平面 710相距观看距离 L的位置。

この第2の実施の形態でも上述の第1の実施の形態と同様に、表示面710から視聴距離Lの位置に両眼720が存在すると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施例,假想播放器的编程函数是作为 Java(注册商标 )Script基础被定义的,而编程函数也可以不是 Java(注册商标 )Script,也可以是 UNIX(注册商标 )OS等所使用的 B-Shell或 Perl Script等其它的编程函数。

なお、本実施の形態では、仮想プレーヤのプログラミング関数をJava(登録商標) Scriptベースとしたが、Java(登録商標) Scriptではなく、UNIX(登録商標) OSなどで使われているB−Shellや、Perl Scriptなど他のプログラミング関数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个实例,假设每个源块的段的数量是 4,子块的数量是 3,每个物理层块的物理层分组的数量是 512,并且有三个大小为 100字节的符号每个包括在 300字节的每个物理层分组中,因此,物理层块包含 3*512= 1536个符号。

一例として、ソースブロック毎のセグメントの数が4であり、サブブロックの数が3であり、物理層ブロック毎の物理層パケットの数が512であり、100バイト毎の3つの記号が300バイトの各物理層パケットに含まれると仮定すると、各物理層ブロックは3*512=1536の記号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于这种通信系统 20’的配置示例,假定以下情况,其中候补室 23a和候补室 23b之间帧同步定时的差异与参考图 4所述的类似,并且描述将集中于与第一实施例的差异。

このような通信システム20’の構成例について、サブ23aとサブ23bとのフレーム同期タイミングのずれが、図4を参照して説明したのと同様のケースである場合を想定し、第1の実施の形態との差を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS