「例如」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 例如の意味・解説 > 例如に関連した中国語例文


「例如」を含む例文一覧

該当件数 : 11953



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 239 240 次へ>

输入端 904被提供用于例如通过遥控器或者计算机键盘的用户交互可能性。

入力904は、例えばリモートコントロール又はコンピュータキーボードによって、ユーザのインタラクションを可能にするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,向源分组提供了源分组号,源分组号例如以 Clip AV流的开头为 0对于每个源分组递增 1。

なお、ソースパケットには、Clip AVストリームの先頭を例えば0として、ソースパケット毎に1ずつ増加するソースパケット番号が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录单元 513已在其中记录了数据的记录介质例如作为上述光盘 2被提供给回放侧的设备。

記録部513によりデータが記録された記録媒体は、例えば上述した光ディスク2として再生側の装置に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取单元 531对应于例如图 20中的盘驱动器 52,而控制单元 532对应于图20中的控制器 51。

取得部531は例えば図20のディスクドライブ52に対応し、制御部532は図20のコントローラ51に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 532控制回放设备 502的整个操作,例如从记录介质读取数据。

制御部532は、記録媒体からのデータの読み出しなどの、再生装置502の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制单元 532通过控制获取单元 531从记录介质读取数据库信息来获得数据库信息。

例えば、制御部532は、取得部531を制御して記録媒体から読み出させることによって、データベース情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果已从菜单屏幕选择了设置给视频流的章,则获得所选章的 PTS。

例えば、ビデオストリームに設定されたチャプタがメニュー画面から選択された場合、選択されたチャプタのPTSが取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 532控制回放设备 502的整个操作,例如从记录介质读取数据等。

制御部532は、記録媒体からのデータの読み出しなどの、再生装置502の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,最大比特速率是根据 40Mbps大小所保证的 CPB 541和解码器 542之间的总线带宽来设置的。

例えば、CPB541とデコーダ542の間のバスの帯域幅が40Mbps分だけ確保されることによって最大ビットレートが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证结果例如被显示,并由利用验证设备 551执行验证的用户确认。

検証結果は例えばディスプレイに表示され、検証装置551を用いて検証を行うユーザにより確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,作为步骤 5的测量值发送定时,可例示输入了扭矩值规定次数 (例如,10次 )的定时。

なお、ステップ5の測定値送信タイミングとして、トルク値が所定回数(例えば10回)、入力されたタイミングを例示できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当选择、固定发送侧天线二 25时,以后的发送由发送侧天线二 25进行 (步骤 6、步骤 7)。

例えば、送信側アンテナ2(25)が選択、固定された場合、以降の送信は、送信側アンテナ2(25)から行なわれる(ステップ6、ステップ7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视控制部 244例如可以通过未接收到表示 1G部故障的 ONU故障通知等,来确认该状况。

監視制御部244は、例えば、1G部の障害を示すONU障害通知を受信していないこと等により、これを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由具有热光效应 (诸如折射率 -温度依从关系 )的材料制成的相位补偿器已知被应用于延迟干涉仪。

例えば、遅延干渉計において、屈折率温度依存性を有する熱光学効果媒質からなる位相補償器が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图2A中所示,关于正规帧,例如,当LDPC码率是1/2时,LDPC码长是64800位,而 BCH码长是 32400位。

図2Aに示すように、Normalフレームについては、例えば、LDPC code rateが1/2である場合、LDPC code lengthは64800ビットとなり、BCH code lengthは32400ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 2B中所示,关于短帧,例如,当 LDPC码率是 1/2时,LDPC码长是 16200位,而 BCH码长是 7200位。

また、図2Bに示すように、Shortフレームについては、例えば、LDPC code rateが1/2である場合、LDPC code lengthは16200ビットとなり、BCH code lengthは7200ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在参考图 8所说明的定时上进行码帧的数据的输出和该数据的存储。

例えば、図8を参照して説明したタイミングで各符号フレームのデータの出力、データの記憶が行われる場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,内容属性信息可以包括内容的内容 ID(CID)和 CID的记录数据。

例えば、コンテンツ属性情報は、コンテンツのコンテンツ識別子(CID:content ID)、コンテンツ識別子のログデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以根据 HTTP协议或者其它通信协议来进行家庭路由器 110的文件获取。

ホームルータ110によるファイルの取得は、例えば、HTTPプロトコルやその他の通信プロトコルにより行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如还可以通过诸如 IMS(http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165)的协议来确保诸如质量的网络资源。

また品質等のネットワークリソース確保は、例えば、IMS(http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165)等のプロトコルにより行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在步骤 S16判定由 S1解码部分 83选择的 S1是“00X”,则判定 S2是否是“XXX1”(未示出 )。

例えば、S1復号部83により選択されたS1が「00X」であるとステップS16において判定された場合、S2が「XXX1」であるか否かが判定される(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A到图 2C是用于示出根据实施例的另一 (例如,可选 )星座映射方案的示例的示图。

図2は、本発明の一実施形態に係るオルタナティブ(alternative)コンステレーションマッピング方式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

向 SMS服务器的发送例如,根据 http协议消息通过便携终端 102发送到 SMS服务器 104(图 3、图 9的 904)。

SMSサーバーへの送信は、例えば、携帯端末102によりhttpプロトコルメッセージによってSMSサーバー104に送信される(図3、図9の904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,确认句法上的错误或时刻信息是否不现实,并确认过去等是否没有错误。

例えば、構文上のエラーや時刻情報が現実的でない、過去であるなどのエラーがないか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 4例如可以是个人计算机,也可以是便携式终端装置。

ユーザ端末4は、例えば、パーソナルコンピュータであっても良いし、携帯型の端末装置であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD 24例如具有文档管理表 24a、页面管理表 24b以及打印管理表 24c。

HDD24は、たとえば、文書管理テーブル24a、ページ管理テーブル24b、およびプリント管理テーブル24cを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成系统管理待打印在纸张上的图像的版次信息 (例如图像形成次数 )。

画像形成システムは、用紙にプリントする画像の世代情報(例えば、画像形成回数)を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字复合机 1例如在各纸张的基准位置上打印条形码信息 C1、C2、C3。

デジタル複合機1は、たとえば、各用紙における基準位置にバーコード情報C1、C2、C3をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器2将所发布的识别信息分别转换为条形码信息(例如二维条形码)C4、C5。

プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 21判断图像总数是否在汇集数仅次于 Nin1复印的 (N-α)in1复印的图像数(N-α)以下。

たとえば、プロセッサ21は、Nin1コピーの次に集約数の少ない(N−α)in1コピーの画像数(N−α)以下であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,上述数字复合机 1作为网络打印机执行从用户终端 4请求的打印处理。

たとえば、上記デジタル複合機1は、ネットワークプリンタとして、ユーザ端末4からの要求されるプリント処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成系统对在纸张上进行打印的图像的版信息 (例如,图像形成次数 )进行管理。

画像形成システムは、用紙にプリントする画像の世代情報(例えば、画像形成回数)を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2将发放的识别信息分别转换成条形码信息 (例如,二维条形码 )C4、C5。

プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2针对各用户判断纸张的使用率是否超过某阈值 (例如,80% )。

プリントサーバ2は、各ユーザについて紙の使用率がある閾値(例えば、80%)を超えるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2具有根据在某期间 (例如,一个月的期间 )内作废的纸张量计算 CO2的排放量的功能。

プリントサーバ2は、ある期間(例えば、1ヶ月間)内に廃棄した紙の量からCO2の排出量を算出する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设整个办公室中一年内的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )已经被确定。

たとえば、オフィス全体において、1年間のCO2総排出量の基準値(キャップ)が決められているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图像数据例如是由 R(红 )G(绿 )B(蓝 )构成一个像素的位图形式的数据。

ここでの画像データは、例えば、1画素がR(赤)G(緑)B(青)で構成されるビットマップ形式のデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU26在宠物摄像任务之下测定限定探索处理所需的时间,并将所测定出的时间与阈值 TH2(=例如 3秒 )进行比较。

CPU26は、限定探索処理に要する時間をペット撮像タスクの下で測定し、測定された時間を閾値TH2(=たとえば3秒)と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在上述实施方式中,表示了镜头101与数码相机 100的机身构成为一体的例子。

例えば、上述した実施形態においては、レンズ101がデジタルカメラ100の本体と一体的に構成されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时例如能将图 5中顶点 A在摄像元件 103上的位置 A’的坐标表现为 (r1’,θ1)。

この場合、例えば、図5における頂点Aの撮像素子103上での位置A'の座標を(r1',θ1)と表現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 R/Gr像素被安排在第 0行时,也将 R/Gr像素安排在第“2n”(“n”是任意整数 )行。

たとえば、0行目にR/Gr画素が配置されている場合、2n(nは任意の整数)行目にもR/Gr画素が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在时刻“t5”,同时选择行地址“n+9”和“n+11”作为读取行 RDR,并将它们相加以便读取。

たとえば、時刻t5では、行アドレス“n+9”と“n+11”を同時にリード行RDRとして選択し、加算して読み出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于输出 TS信号的连接端子经由印刷布线连接到信号处理电路 3中的运动图像专家组 (MPEG)2解码器电路。

例えば、TS信号を出力する接続端子はプリント配線を介して、信号処理回路3のMPEG2デコーダ回路に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源辉度控制信号是包含用于控制光源的控制值 (例如,光源的功率值 )的信号。

光源輝度制御信号は、光源を制御するための制御値(例えば、光源の電力値)が含まれる信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光膜 23例如从平面上看在对向基板 20中的对向面上,形成格子状。

遮光膜23は、例えば対向基板20における対向面上に平面的に見て、格子状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,a> b且 a> 1的场合,R用校正系数为 a/a= 1,G用校正系数为 1/a,B用校正系数为 b/a。

例えば、a>b且つa>1の場合、R用補正係数はa/a=1、G用補正係数は1/a、B用補正係数はb/aとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可以减小例如光的频谱变化导致的白平衡的变化。

具体的には、例えば光のスペクトルが変化することによるホワイトバランスの変化を小さくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 2的例子中,最初显示用于选择输入端子的输入端子切换菜单。

たとえば、図2の例では、最初に、入力端子を選択するための入力端子切替メニューが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明装置即灯由例如超高压水银灯、金属卤化物灯、氙气灯等构成。

照明装置であるランプは、たとえば超高圧水銀ランプ、メタルハライドランプ、キセノンランプなどからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,延迟量 T0与作为基准的运动矢量的水平分量的大小 V0相匹配。

例えば、基準となる動きベクトルの水平方向の成分の大きさV0に対して遅延量T0が対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS