「供給」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 供給の意味・解説 > 供給に関連した中国語例文


「供給」を含む例文一覧

該当件数 : 2069



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。

変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将通过解码处理获取的语音数据供应至 PCM编解码器 34。

復号処理により得られた音声データは、PCMコーデック34に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

马达驱动部 33生成向输送马达 34供给的驱动信号。

モータ駆動部33は、搬送モータ34へ供給する駆動信号を生成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如第一实施例那样,从控制单元 (图 7中未示出 )供给控制信号。

各制御信号は、実施例1と同様に不図示の制御部から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 105把量化的系数数据提供给熵编码部分 106(箭头 D17)。

量子化部105は、量子化された係数データをエントロピ符号化部106に供給する(矢印D17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs2图片在解码之后被存储在 DPB中并且还被提供给显示器。

また、Bs2ピクチャは、復号後に、DPBに記憶される他、ディスプレイに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs6图片在解码后被存储在 DPB中并且还被提供给显示器。

また、Bs6ピクチャは、復号後に、DPBに記憶される他、ディスプレイに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧存储器 412存储解码电路 411所提供的图像数据。

フレームメモリ412は、復号回路411から供給される画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PlayList文件中描述的 view_type被从控制器 51提供到开关 171。

スイッチ171に対しては、PlayListファイルに記述されているview_typeがコントローラ51から供給されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


控制信号缓存器 22存储从 LDPC解码单元 11的控制信号。

制御信号用バッファ22は、LDPC復号部11から供給された制御信号を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从 BCH解码单元 13输出的在解码标记 f3供应到缓存器控制器 14。

BCH復号部13から出力された復号中フラグf3はバッファコントローラ14に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当供应码帧开始标记 f1时开始示出在图 13中的处理。

図13の処理は、符号フレーム開始フラグf1が供給されたときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。

視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被供给图像信号的数据线 6a与 TFT30的源极电气连接。

画像信号が供給されるデータ線6aは、TFT30のソースに電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入端子 Input3是 RGB端子,对应从 PC提供的 RGB模拟信号。

入力端子Input3は、RGB端子であり、PCから供給されるRGBアナログ信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入端子 Input4例如是 Video端子,对应从 VTR提供的 Video信号。

入力端子Input4は、たとえば、Video端子であり、VTRから供給されるVideo信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,以便进行发射。

物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将保护移除部件 326′的输出提供给 S/P转换器 324′。

ガード除去構成要素326’の出力はS/P変換器324’に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明提供数据文件的一般方法流程图。

【図2】本発明による、データファイルを供給するための一般的な方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,电时钟脉冲信号 504直接提供给频率计数器 518。

同様に、電気クロックパルス信号504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法从步骤 S1开始,其中,提供多个媒体帧。

方法は、複数のメディアフレームが供給されるステップS1において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列扫描电路 500将所产生的输出控制信号提供到 CDS电路 711和 712。

この列走査回路500は、その生成された出力制御信号をCDS回路711および712に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。

このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理部720に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,将复位脉冲 320从行扫描电路 300提供到像素复位线 321。

これとともに、画素リセット線321には、行走査回路300からリセットパルス320が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 1所示的图像提供设备 (数字照相机 20)的结构的框图;

【図3】図1に示す画像供給装置(デジタルカメラ20)の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了当以第一数据格式提供时的 3D图像的示例;

【図4】第1のデータ形式で供給された場合の3次元画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式的信号处理系统的电源控制的示例

<第1の実施の形態の信号処理システムの電源供給制御例> - 中国語 特許翻訳例文集

将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。

移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。

シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。

IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾値判定部155にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所检测的信号经由信号线 d41提供给解调器 234。

検波信号は、信号線d41を介して復調部234に供給されるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。

絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图4描述节电模式中的电压供给单元 8的操作。

図4を用いて、パワーモード時の電圧供給部8の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。

レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。

また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。

レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所确定的频率作为输入信号被提供给发送器 26。

決定した周波数は、送信機26に入力信号として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在禁止马达驱动之后,配电板 52向电动移动体 50供应电力。

モータの駆動が禁止された後、配電盤52は、電動移動体50へと電力を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。

分離部112で分離された垂直同期信号成分は、タイミングジェネレータ114に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当供应这个控制信号时,成像单元 130开始连续的成像操作。

この制御信号が供給されると、撮像部130は連続撮像動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所述操作,停止对所述有机 EL器件 OLED供应驱动电流。

この動作により、有機EL素子OLEDに対する駆動電流の供給は停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供接收到的 RF信号。

アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的供给目标的情况。

図11はARCによる音声信号の供給先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数线重排序部分 131将系数数据提供到量化部分 132(由箭头 146指示 )。

係数ライン並び替え部131は、係数データを量子化部132に供給する(矢印146)。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 132将量化的系数数据提供到熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。

量子化部132は、量子化された係数データをエントロピ符号化部126に供給する(矢印148)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图2中,还可将 TIA 150的输出供应为干扰检测器 200的输入信号。

図2において、TIA150の出力はまたジャマー検出器200の入力信号として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 103将数据信号转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。

レシーバ103は、データ信号を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可以使供给节点 N101的电压比“VTT(信号电压V1的最大值 )”低。

このように、供給ノードN101の電圧を“VTT(信号電圧V1の最大値)”よりも低くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送处理电路 100向驱动器 201供给互补变化的发送数据 DP、DN。

送信処理回路100は、互いに相補的に変化する送信データDP,DNをドライバ201に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS