意味 | 例文 |
「侵害」を含む例文一覧
該当件数 : 46件
侵害人权
人権侵害 - 中国語会話例文集
肖像权的侵害
肖像権の侵害 - 中国語会話例文集
侵害人权
人権を侵害する - 中国語会話例文集
侵犯人权
人権侵害. - 白水社 中国語辞典
这是对著作权的侵害啊。
これは著作権の侵害ですね。 - 中国語会話例文集
我公司提起了有关商标的侵害诉讼。
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。 - 中国語会話例文集
上次关于法的侵害的课程
前回の法の侵害についての講義 - 中国語会話例文集
我们在调查有没有侵害专利权。
私たちは特許を侵害していないか調べています。 - 中国語会話例文集
他指责那部法案侵害人权。
彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。 - 中国語会話例文集
同侵害公民权利的行为作斗争
公民権を侵害する行為と闘う. - 白水社 中国語辞典
法院判处了对专利侵害的15万日元罚款。
裁判所は特許権侵害に対して15万円の罰金を科した。 - 中国語会話例文集
我们在调查有没有侵害专利权。
私たちは特許を侵害していないか調査しています。 - 中国語会話例文集
进入本世纪,贷与权的侵害使法律处罚变得更加严厉。
今世紀に入って、貸与権の侵害は法律でより厳しく罰せられるようになった。 - 中国語会話例文集
他们打算要制定在那个国家有效的著作权侵害对策法。
彼らはその国における効果的な著作権侵害対策法を作ろうとした。 - 中国語会話例文集
擅自看别人的手机有可能会侵害别人的隐私。
勝手に人の携帯をみることはプライバシーの侵害になることもある。 - 中国語会話例文集
侵害信号“Va”代表图 1中的经传输的信号 107。
アグレッサ信号「Va」は図1の送信信号107を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
侵犯了个人信息,非常对不起。
個人情報を侵害してすみません。 - 中国語会話例文集
我不想被别人侵犯隐私。
自分のプライバシーを侵害されたくない。 - 中国語会話例文集
那种行为属于侵犯权力。
その行為は権利侵害に該当する。 - 中国語会話例文集
这一带受到了辐射的侵害。
この辺りは放射能の被害を受けている。 - 中国語会話例文集
这正是侵犯。
まさにこれは侵害と言わざるを得ない。 - 中国語会話例文集
这可能会成为侵犯版权的行为。
これは著作権侵害行為になるかもしれない。 - 中国語会話例文集
侵犯著作权的事件不断增加。
著作権侵害はますます増えてきている。 - 中国語会話例文集
你侵犯了公民应有的权利。
君は公民にとって当然の権利を侵害した. - 白水社 中国語辞典
防止害虫侵害农作物。
害虫が農作物を害するのを防止する. - 白水社 中国語辞典
这种药品会侵害人的肌体。
この種の薬品は人体をそこなう. - 白水社 中国語辞典
这个辐射屏蔽机器使你免受有害光线侵害。
このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。 - 中国語会話例文集
这幅眼镜事眼睛免受电脑蓝光的侵害。
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。 - 中国語会話例文集
避免对大脑造成多余伤害的非侵害性方法
脳への余分なダメージを避ける非侵襲的な方法 - 中国語会話例文集
这可能被视为隐私侵犯,并且能够用于克隆设备。
これはプライバシ侵害と考えることができ、装置の複製を作るために使用される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了防止夜间虫子侵害,以上时间禁止手动开放下拉门。
夜間虫の侵入を防止するため、上記時間はシートシャッターの手動開放を禁止します。 - 中国語会話例文集
晚上,为了防止虫子侵害,以上时间禁止开门。
夜間、虫の侵入を防止するため、上記時間は扉の開放を禁止します。 - 中国語会話例文集
A希望可以做些什么来减轻对B制品专利侵权的罪刑。
AはBの製品に対する特許権侵害罪をなんとかして軽減したいと考えている。 - 中国語会話例文集
日本广岛也收到大雨侵害,韩国那边没事吗?
日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか? - 中国語会話例文集
物候学可以用来减轻害虫的侵犯。
生物気候学はそれを利用して害虫の侵害を軽微にすることができる. - 白水社 中国語辞典
上部 1103标绘了六条曲线,各自表示侵害线路的逻辑 /电压波形,各自使用不同的线型描绘。
上部1103は、それぞれがアグレッサ線の論理/電圧波形を表し、異なる線パターンを使用して描写される6つの曲線をプロットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了保护公司不受敌对TOB侵害,做了白骑士、反投标等一切努力。
敵対的TOBから会社を守るため、ホワイトナイトやカウンターテンダーなどあらゆる努力をした。 - 中国語会話例文集
美国著作权法第107条规定,著作的合理使用不属于侵犯著作权。
米国著作権法第107条は、著作物の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。 - 中国語会話例文集
虽然可能是偶然,但是侵犯著作权的事情很猖獗,已经不得不采取措施制止了。
恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。 - 中国語会話例文集
所描述的是用于通过以如下方式将侵害信号的表示驱动到一个或多个受害线路上来降低串扰的设备和方法,所述方式适合于在接收器处匹配并直接抵消否则将由侵害信号引起的串扰。
これまで説明されたものは、受信機において、そうでなければアグレッサ信号により誘導されるクロストークと一致し直接相殺するようにされたやり方で、1つまたは複数のビクティム線上にアグレッサ信号の一表現を駆動することによりクロストークを低減する装置と方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一示例中,第一线路 103为“侵害”线路并且在第二“受害”线路 105上产生 (由正弦波符号 121、123和 125表示的 )串扰。
この例では、第1の線103は「アグレッサ(aggressor)」線であり、第2の「ビクティム(victim)」線105上にクロストーク(正弦波記号121、123、125により表される)を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电容耦合电路以信号导数的形式,将将要成为侵害信号 219的表示耦合到第二线路 209(即,受害线路 )上。
容量結合回路は、アグレッサ信号となるであろう信号219の一表現を第2の線209(すなわちビクティム線)上に信号微分係数の形式で結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下的公式 (1)中由正向串扰耦合系数“kfx”、线路间耦合的持续时间“tx”以及侵害信号的导数“dVa/dt”的乘积数学地给出了将导致第二信号 129难以解译的远端串扰。
第2の信号129を解釈することを困難にする遠端クロストークは、順方向クロストーク結合係数「kfx」、線間結合の持続時間「tx」、アグレッサ信号の微分係数 - 中国語 特許翻訳例文集
还是为了便于讨论,在图 4中只可见两个虚线箭头 421,就好像只有第二线路411在传输并充当侵害者,且只有第一和第三线路 409和 413为受害者。
また考察を容易にするために、あたかも第2番目の線411だけがアグレッサとして送信し機能し、第1および第3番目の線409、413だけがビクティムであるかのように、2つの破線矢印421だけが図4では見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一传输线路 103在这一示例中为“侵害”信道,第二信号或传输线路 105在其体验到对于沿第二线路发送的数据 109的解译进行干扰的信道间干扰 (“ICI”)这一意义上而言为“受害”信道。
第1の送信線103はこの例では「アグレッサ」チャネルであり、一方、第2の信号線すなわち送信線105は、第2の線に沿って送信されたデータ109を解釈する能力を妨害するチャンネル間干渉(ICI)を受けるという意味で「ビクティム」チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,如也由图 3所示的,主设备本身可以直接测量例如由来自远程发送器 (例如,提供数据读取信号的存储器设备 )的侵害信号所产生的串扰;
あるいはまた、図3により表されるように、マスタ装置自身は、例えば遠隔送信機(例えば、データ読み取り信号を供給するメモリ装置)からのアグレッサ信号により生成されるようなクロストークを直接測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |