「係 ・ り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 係 ・ りの意味・解説 > 係 ・ りに関連した中国語例文


「係 ・ り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 163



1 2 3 4 次へ>

量子化数=W/Q (1)

量化的系数= W/Q ...(1) - 中国語 特許翻訳例文集

量子化数=W/Q (1)

量化系数= W/Q (1) - 中国語 特許翻訳例文集

(多く地主商店などの)帳簿

管账[的]先生 - 白水社 中国語辞典

特殊な利害関によって結ばれた個人組織コネ.

关系户 - 白水社 中国語辞典

図11は、ラインセンサ部L1A、L2A、る部分をよ詳細に示したブロック図である。

图 11是更详细地示出与线传感器部分 L1A和 L2A等有关的部分的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(鉄道の)出札,(劇場映画館の)切符売,(バスの)車掌.

售票员 - 白水社 中国語辞典

司法立法関に従事する人材.

政法人材 - 白水社 中国語辞典

この実施形態のスライド部材14は、図41に示すように、三個並びの止溝15a15b15cを備え、さらに、これら止溝の上にそれぞれ設けられた三個の止溝85a85b85cを備える。

如图 41所示,该实施方式的滑动部件 14具备三个并列的卡止槽 15a、15b、15c,进一步,还具备分别设在这些卡止槽上的三个卡止槽 85a、85b、85c。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)(新聞雑誌社通信社放送局と特約している)通信員,レポーター.(2)文書伝達,連絡員.≒通信员.

通讯员 - 白水社 中国語辞典

(どのような政党に参加しているか参加していないかを指し)政党とのかかわ,参加党派,(政治上の立場活動社会関を指し)政治的態度.

政治面目 - 白水社 中国語辞典


解放前に文化関の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人インテリ.

文化人 - 白水社 中国語辞典

以上のように、本実施形態にる画像形成装置においては、機体3に四個の取付部41424344を直列状に配設した。

如上所述,在本实施方式的图像形成装置中,在机体 3上直列状地配设了四个安装部 41、42、43、44。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、逆変換ファンクションFIT(31)、FIT(32)、、FIT(35)の数に適用されるマスクは、異なる種類のローパスフィルタリング作業を表す。

请注意,应用反变换函数 FIT(31)、FIT(32)、...、以及 FIT(35)的系数的掩模代表不同种类的低通滤波操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

(軍隊機関で公文書伝達などの連絡に当た将校の世話をする)文書伝達,連絡員.≒通讯员.

通信员 - 白水社 中国語辞典

具体的には、図示のように、スライド溝15が、中央の止溝15a及びその左右の止溝15b15cに加えて、さらにその左右両端部に止溝15d15eを有する構成としもよい。

并不限定于此,如图所示,滑动槽 15除了具有中央的卡止槽 15a和位于中央的卡止槽 15a的左右的卡止槽 15b、15c之外,也可以在左右两端部还具有卡止槽 15d、15e。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ホテルやレストランにおける給仕ボーイなどの)接客,(列車飛行機などにおける)車掌,給仕,スチュワーデス,(駅などの)案内,(各種機関などにおける)雑役

服务员 - 白水社 中国語辞典

(教育関の役所や学校など)権限を利用して利益を手に入れることのできない役所事業所.

清水衙门 - 白水社 中国語辞典

無線環境の一例3400では、メモリ3430は、マクロネットワークプラットフォーム3410の動作に関する情報を記憶する。

在示例性的无线环境 3400中,存储器 3430存储与宏网络平台 3410的操作有关的信息。 信息可包括与订户相关的商务数据; - 中国語 特許翻訳例文集

医療関者は被災地区に急ぎ赴き負傷者病人の応急処置をする.

医务人员奔赴灾区救治伤病员。 - 白水社 中国語辞典

他の例では、逆変換ファンクションFIT(35)において、省略部分(例えば、数C10、C11、、C15を含む部分)は、同じ逆変換ファンクションの点付けの部分によオーバーラップされない。

在另一例子中,在反变换函数 FIT(35)之中,省略的部分 (例如包含系数 C10、C11、以及 C15的部分 )与同一反变换函数的有网点的部分不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、スライド溝15、即ち、止溝止溝15a15b15c、の境界部は、図21及び図22に示すように、第2回転軸12を嵌入する方向に対して肉薄に形成されている。

另一方面,如图 21和图 22(a)~ (c)所示,滑动槽 15、即卡止槽15a、15b、15c的边界部形成为壁厚在第二旋转轴 12嵌入的方向薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加セクション210は、更新自体に関する、または更新によって追加されている新しいリソースレコードに関するリソースレコードを含む。

附加部分 210包含与更新本身相关或与通过更新添加的新资源记录相关的资源记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、アカウンティングコンポーネント1206は、アクセスリストおよびそのアクセスリストに関する加入者に関連する、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブをモニタすることができる。

在一方面,结算组件 1206可监控与接入列表及其相关的订户相关联的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT30のゲートには、走査線3aが電気的に接続されてお、本実施形態にる液晶装置100は、所定のタイミングで、走査線3aにパルス的に走査信号G1、G2、、Gmを、この順に線順次で印加するように構成されている。

TFT30的栅极与扫描线 3a电气连接,本实施例的液晶装置 100在规定的定时,将脉冲扫描信号 G1、G2、...、Gm按该顺序线性依次施加到扫描线 3a。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図57】BD−ROMディスク101上に配置された三種類のデータブロックDn、Rn、Ln(n=0、1、2、…)と、各データブロックを参照するAVストリームファイルとの間の対応関を示す模式図である。

图 57是表示在 BD-ROM盘 101上配置的三种数据块 Dn、Rn、Ln(n= 0、1、2、 …)、与参照各个数据块的 AV流文件之间的对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例証すると、ブロック543は、クライアントシステムがコンテンツディスクリプタによって記述されたコンテンツと関するデマンドデータを生成することを示す。

为了图示,方框 543示出了客户系统产生与内容描述符所描述的内容相关的需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図において、マクロブロックヘッダは、マクロブロックタイプサブマクロブロックタイプイントラ予測モードなどの符号化予測モード情報、参照画像識別番号動きベクトルなどの動き予測情報、変換数に対する量子化パラメータ、8x8ブロック単位での有効変換数有無判定フラグなど、数符号化データの前までのすべてのサイド情報を含む。

针对变换系数的量化参数; 以 8×8块为单位的有效变换系数有无判定标志等的在系数编码数据之前为止的全部的边信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(大学企業などが軍人に対し科学技術教育を行なった,図書を寄付したして)民間が科学技術関の知識や人材面で軍隊を支援すること.

智力拥军 - 白水社 中国語辞典

なお、長手方向スライド溝33から短手方向止溝33a33bの入口部への角部は、ガイド部材34と短手方向止溝33a33bとが滑らかに嵌会うような形状、例えば、図示のようなR型の滑らかな面取形状である。

另外,从长度方向滑动槽 33进入短边方向卡止槽 33a、33b的入口部的角部形成为引导部件34和短边方向卡止槽 33a、33b平滑地嵌合 (嵌り会う )的形状、例如如图所示的圆弧型的平滑的倒角形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、逆量子化部209は、容易に、アラインユニットバッファ208から数データをアラインユニット毎に読み出すことができる(所望のアラインユニットの数データのみ読み出すことができ、最初の数データから読みだす必要がない)。

因此,逆量化部分 209可以以对准单元为增量从对准单元缓冲器 208容易地读取系数数据 (可以仅仅取回希望的对准单元的系数数据;不需要从开头读取系数数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態にる画像読み取装置を備えるコピーファクシミリ複合機の上部の外観斜視図。

图 1是具备本发明的第一实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机的上部的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施の形態にる画像読み取装置を備えるコピーファクシミリ複合機1の上部の外観斜視図である。

图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

つま、アラインユニットバッファ208に蓄積されている数データは、各アラインユニットが識別可能に管理されている。

也就是说,管理在对准单元缓冲器 208中存储的系数数据,使得可以识别每个对准单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図67】(a)、(b)は、図65に示されている再生処理系統によるデプスモードでの3Dエクステントブロックの再生処理中、各リードバッファ4921、4922に蓄積されるデータ量DA1、DA2の変化を示すグラフであ、(c)は、その3Dエクステントブロック5910とデプスモードでの再生経路5920との間の対応関を示す模式図である。

图 67(a)、 (b)示出在图 65所示的再现处理系统的深度模式下的 3D区段块的CN 10202775616 AA 说 书 7/123页再现处理中存储在各读取缓冲器 4921、4922中的数据量 DA1、 DA2的变化的图表,图67(c)是示出在该 3D区段块 5910和深度模式下的再现路径 5920之间的对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮定するのは、ローカルネットワークオーナーおよびデバイスユーザが共にIMSベースRAサービスの加入者であ、それによIMSセキュリティに基づく信頼関を有する。

假定本地网络所有者和设备用户是基于 IMS的 RA服务的用户,从而具有基于 IMS安全性的可信关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】実施の形態にる修正画像検出処理ルーチンプログラムの処理の流れを示すフローチャートである。

图 15为示出了根据示例性实施方式的校正图像检测例程 /程序的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明にる一つの実施形態の摺動回転取付ユニットの部分分解斜視図である。

图 1是本发明的实施方式涉及的滑动、旋转安装单元的部分分解立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックサイズが2N*2N、N=4であ、ブロックにおいて、m(m>0)個の有意な数が存在しているものとする。

假定块尺寸为 2N*2N,N= 4,并且在块中存在 m(m> 0)个有效系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

つま、エントロピ復号されて得られた数データにおいても、各アラインユニットの識別が必要である。

也就是说,即使对于通过熵解码获得的系数数据,也需要识别每个对准单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示のように、ガイド部材34の幅W0に対し、長手方向スライド溝33から短手方向止溝33a33bの入口部の幅W1をW0以下に、短手方向止溝33a33bの奥方部の幅W2をW0以上に設定されている。

如图所示,从长度方向滑动槽33进入短边方向卡止槽33a、33b的入口部的宽度W1设定为引导部件 34的宽度 W0以下,短边方向卡止槽 33a、33b的深处部的宽度 W2设定为引导部件 34的宽度 W0以上。 - 中国語 特許翻訳例文集

するリモートデバイス、IMSコアおよびローカルゲートウェイは基本的に図8におけるのと同じであ、機能ユニット800乃至812をそれ故図9で再使用する。

所涉及的远程设备、IMS核心和本地网关基本上与图 8中所示的相同,而且功能单元800-812在图 9中重复使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変形例では、第2回転軸12がスライド移動する際に、三個並びの止溝15a15b15cの境界部で、樹脂リング18が上下に潰されるように弾性変形するため、スライド移動が良好になされる。

在该变形例中,随着第二旋转轴 12的滑动移动,在三个并排的卡止槽 15a、15b、15c的边界部,树脂环 18在上下方向以溃缩的方式弹性变形,因此滑动移动良好。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDDのコンテキストでは、システムロールオーバ数M(例えば、LTE FDDの場合、M=10N)が、HARQ反復期間R(たとえば、LTE FDDの場合、R=8)によって割切れない場合、SFNがラップアラウンドすると、タイムラインにおける中断を回避するために、HARQ処理IDとSFNとの間で同じ関が維持されねばならない。

在 FDD的情形下,如果系统翻转数 M(例如,在 LTE FDD中,M= 10N)不可整除 HARQ重复周期 R(例如,在 LTE FDD的情况下,R= 8),则当 SFN绕回以避免时间线中的中断时,需要维持 HARQ过程 ID与 SFN之间的相同关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(b)に、Vリセット信号とブロック選択信号、そしてマスタカウンタ310でのカウント値との関を示してある。

主计数器 310的 V重置信号、块选择信号和计数值之间的关系在图 10的 (b)中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】「共通符号化」「独立符号化」におけるピクチャ間の時間方向の動き予測参照関を示す説明図である。

图 5是表示“共同编码”、“独立编码”中的图片间的时间方向的运动预测参照关系的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の第3の実施形態にるウイルス管理部によるウイルスチェック駆除確認の動作を示す流れ図である。

图 12是表示通过本发明的第 3实施方式的病毒管理单元的病毒检查 /消除确认的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2350で、サービスイベントまたは商業取引のうちの少なくとも1つに関する目的地タスクを受信する。

在动作 2350处,接收到与服务事件或商业交易中至少一项有关的目的任务。 服务事件可以是包裹或其他类型商品的递送; - 中国語 特許翻訳例文集

【図33】2Dプレイリストファイル(00001.mpls)221の示すPTSと、ファイル2D(01000.m2ts)241から再生される部分との間の対応関を示す模式図である。

图 33是表示 2D播放列表文件 (00001.mpls)221所表示的 PTS、与从文件2D(01000.m2ts)241再现的部分之间的对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】3Dプレイリストファイル(00002.mpls)222の示すPTSと、第1ファイルSS(01000.ssif)244Aから再生される部分との間の対応関を示す模式図である。

图 37是表示 3D播放列表文件 (00002.mpls)222所表示的 PTS、与从第 1文件SS(01000.ssif)244A再现的部分之间的对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第1実施形態にるコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(コンテンツリストの作成送信)。

图 11是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (内容列表的创建、发送 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS