「信任」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信任の意味・解説 > 信任に関連した中国語例文


「信任」を含む例文一覧

該当件数 : 117



<前へ 1 2 3 次へ>

大家对你很信任

皆はあなたをたいへん信頼している. - 白水社 中国語辞典

老师十分信任我们。

先生はすっかり我々を信頼している. - 白水社 中国語辞典

从她的眼睛里,我看到信任的目光。

彼女の目から,私は信頼したまなざしを見た. - 白水社 中国語辞典

同志们的信任是最宝贵的。

同志たちの信頼は最も貴重である. - 白水社 中国語辞典

他尚未取得群众的信任

彼はまだ大衆の信頼を獲得していない. - 白水社 中国語辞典

对他的信任表示感谢。

彼の信頼に対し感謝の意を表わす. - 白水社 中国語辞典

有些人一开始就信任我。

幾らかの人ははなから私を信頼した. - 白水社 中国語辞典

他很快就会习惯团队并且获得信任吧。

彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。 - 中国語会話例文集

他的动作和表情表示出对我的不信任

彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。 - 中国語会話例文集

我以后努力一点点赢回你的信任

これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。 - 中国語会話例文集


她相信任何事情都可以通过以心传心的方式传达。

彼女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。 - 中国語会話例文集

我认为只要信任现在医院的应对就好了。

今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。 - 中国語会話例文集

为什么你觉得我不信任你呢?

なぜあなたは、私があなたを信頼していないと考えるのですか? - 中国語会話例文集

然而,应当明白,任何合适的信任信息都可以用作信任信息 712,包括例如环境信息,因为私钥仅仅是可以用作根据本文描述的原理的信任信息的各类型信息的说明。

しかし、秘密キーが、本明細書で説明される原理に従って信頼情報として使用できる情報のタイプの単なる例示なので、たとえば環境情報を含む、任意の適切な信頼情報を、信頼情報712として使用できることを了解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信任信息 812可以是一个或多个无线接入点和 /或无线网络的一个或多个信任信息片断,并可包括任何一个或多个合适类型的信任信息。

信頼情報812は、1つまたは複数の無線アクセスポイントおよび/または無線ネットワークの1つまたは複数の信頼情報とすることができ、任意の適切な1つまたは複数のタイプの信頼情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

仆人领导为了得到更深层的信任首先要求其要为他人服务。

サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。 - 中国語会話例文集

因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。 - 中国語会話例文集

那个有可能会带来让顾客产生难以消除的不信任感的后果。

それは顧客に払拭しがたい不信感を与える結果を生むかもしれない。 - 中国語会話例文集

虽然我曾经很信任他,但我意识到如今的他只是一个善于阿谀奉承的人,

私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。 - 中国語会話例文集

我觉得谁都能信任的公司才是厉害的公司。

誰もが信用できる会社こそが本当に素晴らしい会社と思います。 - 中国語会話例文集

另外,由于他一连串的失礼的态度,我们无法信任他。

また、私たちは一連の彼の失礼な態度のため、彼を信用できなかった。 - 中国語会話例文集

我不会相信任轻易因为他人的指示改变自己想法的人。

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を信用しない。 - 中国語会話例文集

我不会信任轻易因他人的指示而改变自己想法的人。

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を信用出来ない。 - 中国語会話例文集

他总是做挡人牌,因此大家信任他。

彼はいつも後ろ盾になって人をかばってやるので,皆は彼を信頼している. - 白水社 中国語辞典

两国人民之间的相互访问加深了双方的理解、信任和友谊。

両国人民の間の相互の訪問は双方の理解・信頼・友情を深めた. - 白水社 中国語辞典

信任信息 712可以是任何合适的信任信息,如无线接入点 104和 /或无线网络的要在公钥密码算法中使用的私钥。

信頼情報712は、公開キー暗号化アルゴリズムで使用される、無線アクセスポイント104および/または無線ネットワークの秘密キーなど、任意の適切な信頼情報とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信任信息可以用任何合适的方式来检索,如通过从诸如服务器 116等服务器检索该信任信息,该服务器在根据图 5的示例操作的技术的一些实现中可实现担当证书授权机构和 /或信任信息的储存库的 web服务。

信頼情報は、図5の例に従って動作する技法のいくつかの実施態様で証明機関および/または信頼情報のリポジトリーとして働くウェブサービスを実施することができる、サーバー116などのサーバーから信頼情報を取り出すことによるなど、任意の適切な形で取り出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1C的系统示出客户机设备 112可以检索一个或多个实体的信任信息的另一方式。

図1Cのシステムは、クライアントデバイス112が1つまたは複数のエンティティーの信頼情報を取り出すことができる、もう1つの形を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 306,客户机设备向无线接入点传送使用该信任信息加密的测试控制传输。

ブロック306で、クライアントデバイスは、信頼情報を使用して暗号化されたテスト制御伝達物を無線アクセスポイントに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一类型的认证系统使用受信任第三方来仲裁认证。

別のタイプの認証システムは、認証を仲介するための信頼できるサード・パーティを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所讨论,远程移动设备 120以安全、受信任的关系与 PC客户端进行交互。

上述したように、遠隔モバイルデバイス120は、セキュア且つ信頼性のある関係でPCクライアントと相互作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这有助于防止用户错误地信任 PC是安全的,而实际上该 PC是不安全的。

これは、実際にPCが保護されていない場合に、ユーザーが誤ってPCを保護されているものとして信頼することを防ぐことを補助できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些自有品牌瞬间获得了同国有品牌长年累月积获得的一样的消费者信任

ナショナルブランドが長年に獲得した消費者の信用をいくつかのハウスブランドは瞬く間に集めている。 - 中国語会話例文集

在框 304,客户机设备检测到它处于它拥有其信任信息的无线接入点的射程内 (例如,通过将检测到的无线接入点的标识符与信任信息的标识符相比较 )。

ブロック304で、クライアントデバイスは、それが信頼情報を有する無線アクセスポイントの範囲内にあることを検出する(たとえば、検出された無線アクセスポイントの識別子を信頼情報の識別子と比較することによって)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括获取无线接入点的信任信息,基于该信任信息来验证来自该无线接入点的控制传输的真实性,并且至少部分地基于该验证动作来将控制消息中包含的至少一个商业服务的广告选择性地显示给用户。

この方法は、無線アクセスポイントの信頼情報を入手することと、信頼情報に基づいて、無線アクセスポイントからの制御伝達物の真正性を検証することと、検証する行為に少なくとも部分的に基づいて、制御メッセージ内に含まれる少なくとも1つの商業サービスの広告をユーザーに選択的に表示することとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括获取该实体的信任信息,使用该信任信息来验证来自无线接入点的控制传输的真实性,并且至少部分地基于该验证动作来选择性地使用该控制传输的内容。

この方法は、エンティティーの信頼情報を入手することと、信頼情報を使用して、無線アクセスポイントからの制御伝達物の真正性を検証することと、検証する行為に少なくとも部分的に基づいて、制御伝達物のコンテンツを選択的に使用することとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种示例性技术中,用户接收一个或多个商业实体的信任信息,使用该信任信息来验证一个或多个控制传输或网络组件的真实性,以及基于该确认的成功来选择性地显示来自这些商业实体的一个或多个控制传输中包含的内容。

1つの例示的技法では、ユーザーは、1つまたは複数の営利団体の信頼情報を受信し、その信頼情報を使用して1つまたは複数の制御伝達物またはネットワークコンポーネントの真正性を検証し、その検証の成功に基づいて、これらの営利団体からの1つまたは複数の制御伝達物に含まれるコンテンツを選択的に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据图3的示例操作的一些技术中,测试控制传输的净荷还可包括客户机设备 112的信任信息,如客户机设备的公钥 /PKI证书和 /或用户的公钥 /PKI证书 (以下为简明起见统称为客户机信任信息 )。

図3の例に従って動作するいくつかの技法では、テスト制御伝達物のペイロードは、クライアントデバイスの公開キー/PKI証明書ならびに/あるいはユーザーの公開キー/PKI証明書など、クライアントデバイス112の信頼情報(下では、明瞭にするために、集合的にクライアント信頼情報と称する)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 116具有包括一个或多个实体的一个或多个信任信息片段 122(在图 1B中被示为“密钥”,但不限于此 )的数据存储 120。

サーバー116は、1つまたは複数のエンティティーの1つまたは複数の信頼情報122(図1Bでは「キー」として図示されているが、これに限定はされない)を含むデーターストアー120を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框408,客户机设备112使用在框402检索到的信任信息来处理控制传输以确认无线接入点的身份。

ブロック408で、クライアントデバイス112は、ブロック402で取り出した信頼情報を使用して制御伝達物を処理して、無線アクセスポイントのアイデンティティーを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框508,客户机设备112使用在框502检索到的信任信息来处理控制传输以确认无线接入点的身份。

ブロック508で、クライアントデバイス112は、ブロック502で取り出した信頼情報を使用して制御伝達物を処理して、無線アクセスポイントのアイデンティティーを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 604,从数据存储 106检索内容并将其编码在控制传输中,并且使用框602的本地信任信息来对控制传输进行加密。

ブロック604で、コンテンツを、データーストアー106から取り出し、制御伝達物内でエンコードし、その制御伝達物を、ブロック602のローカル信頼情報を使用して暗号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本文描述的原理中的一个或多个,客户机设备 112的计算机可读介质 808还可包括信任信息 812的数据存储。

本明細書で説明される原理のうちの1つまたは複数によれば、クライアントデバイス112のコンピューター可読媒体808は、さらに、信頼情報812のデーターストアーを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,通过 IMS客户端 302a和 RA服务器 304b之间的 IMS消息收发,使用基于 IMS安全性的信任模型来认证远程设备 300对本地网络的远程接入。

第2に、IMSクライアント300bとRAサーバ304a間のIMSメッセージ送信により、IMSセキュリティに基づく信頼モデルを使用して、リモート・デバイス300にローカル・ネットワークへのリモート・アクセスを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 A方请求与 B方通信时,双方都依靠所述中央信任中心 (TC)来认证双方。

当事者〔パーティー〕AがBとの通信を要求するとき、両方の当事者は、両方の当事者を認証するために中央信頼センター(TC: trust center)に依拠する。 - 中国語 特許翻訳例文集

助手执行受信任第三方的一些功能,但它不知道机密对称密钥且损害助手不允许认证欺骗。

ヘルパーは、信頼できるサード・パーティの機能の一部を実行するが、秘密対称鍵を知らず、ヘルパーが脅かされても、認証のスプーフィングは不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了另外两个接入系统,即信任的非 3GPP IP(互联网协议)接入系统 14和WLAN接入系统 15。

図1は、更に、信頼性のある非3GPP IP(インターネットプロトコル)アクセスシステム14及びWLANアクセスシステム15である2つのアクセスシステムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述的内容已经假定语音邮件装置被语音邮件会话中的参与方 (例如呼叫者和被叫者 )隐含地信任

前述の詳解は、音声メール装置が音声メールセッション内の両方の参加者(発信者および被呼加入者)によって黙示的に信頼されていると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果网络通信不是来自或前往受信任的网络站点,则例程进入到判决块 806。

しかし、このネットワークトラフィックが信頼されているネットワークサイトへの、またはそこからのものでない場合には、このルーチンは、判断ブロック806へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户界面 300可以用垂直平行线示出在经典爵士乐标记 305中的所述设备 10以表明交换音乐文件时具有高等级信任

例えば、ユーザインタフェース300は、音楽ファイルを交換する際の高いレベルの信頼性を表示するために、クラシックジャズの印305の中に、垂直水平線により機器10を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS