「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 921 922 923 924 925 926 927 928 929 .... 999 1000 次へ>

例如,网络安全模块 304可配置成每分钟从安全服务 306获得安全息。

例えば、ネットワークセキュリティモジュール304は、毎分ごとにセキュリティサービス306からセキュリティ情報を取得するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,网络安全模块 304可配置成根据用于规定的时间周期从安全服务 306获得安全息。

あるいは、ネットワークセキュリティモジュール304は、ユーザが指定した期間に従ってセキュリティサービス306からセキュリティ情報を取得するように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,网络安全模块 304对与某些事件有关的从计算机 302向其发送的息起作用。

その代わりに、ネットワークセキュリティモジュール304は、ある種のイベントに関連してコンピュータ302からこのネットワークセキュリティモジュールに伝送される情報に対して動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全服务 306可实施为用于所有安全息的单个服务器 /源,或者可选地,可实施为分布在网络 110上的分级的服务器 /源。

セキュリティサービス306は、すべてのセキュリティ情報について1つのサーバ/ソースとして、またはその代わりにこのネットワーク110全体にわたって分布するサーバ/ソースの階層として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在可选的实施例中,安全服务 306有利地将重要的安全息广播到网络 110中的网络安全模块。

しかし、代替実施形態においては、このセキュリティサービス306が、このネットワーク110中のこれらのネットワークセキュリティモジュールに対して重要なセキュリティ情報をブロードキャスト(broadcast)することが有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在事件 416处,在操作系统提供商和 /或防病毒软件提供商产生和做出可用的软件更新之后,公布额外的更新的安全息。

イベント416において、オペレーティングシステム提供業者および/またはアンチウイルス提供業者がソフトウェア更新版を生成し使用可能にした後に、追加の更新されたセキュリティ情報が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明用于根据公布的安全息动态地控制计算机的网络访问的示例性例程 500的流程图。

図5は、発行されたセキュリティ情報に従って、コンピュータのネットワークアクセスを動的に制御するための例示のルーチン500を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5包括两个起始端,起始端 502对应于网络安全模块 304的启动,起始端 520对应于接收来自计算机系统 302的更新通知。

図5は、2つの開始ターミナル、すなわちネットワークセキュリティモジュール304の起動に対応する開始ターミナル502と、コンピュータシステム302からの更新通知を受することに対応する開始ターミナル520とを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块506,网络安全模块304从安全服务306获得对应于计算机的当前配置的最新的安全息。

ブロック506において、ネットワークセキュリティモジュール304は、このコンピュータの現在の構成に対応する、セキュリティサービス306からの最新のセキュリティ情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该延迟状态对应于网络安全模块 304周期性地询问安全服务 306以获得最新的安全息的时间周期。

この遅延状態は、ネットワークセキュリティモジュール304が定期的にセキュリティサービス306に照会してその最新のセキュリティ情報を取得する期間に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在块 524,网络安全模块存储更新通知息,以稍后用于确定当前实施的安全措施是否是最新的。

ブロック524において、この更新通知情報は、この現在の実装済みのセキュリティ対策が最新になっているかどうかを判定する際に後で使用するためにこのネットワークセキュリティモジュールによって記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可轮询其它源 (包括各种政府机构、安全专家等 )关于与安全有关的息。

様々な政府機関、セキュリティ専門家、などを含めて他のソースについても、セキュリティに関連した情報を求めてポーリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

息可来自操作系统提供商、防病毒软件提供商或检测到该弱点的其它方。

この情報は、そのぜい弱性が検出されるときに、オペレーティングシステム提供業者、アンチウイルスソフトウェア提供業者、または他のパーティから到達することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 706,安全服务 306将相关的安全息返回到做出请求的网络安全模块 304。

ブロック706において、セキュリティサービス306は、この関連したセキュリティ情報をこの要求しているネットワークセキュリティモジュール304に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出由根据实施例的息处理系统执行的处理 (直到获取可用服务列表 )的流程的流程图;

【図7】同実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图13是示出由根据实施例的息处理系统执行的处理(直到获取可用服务列表)的流程的流程图。

【図13】同実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,将描述遥控器 100A是包括触摸面板输入设备和具有相对小的显示区域的显示设备的移动息终端的情况。

本実施形態では、リモートコマンダー100Aが、タッチパネル式の入力装置と表示領域の比較的狭い表示装置とを有する携帯情報端末である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制目标设备 200的硬件配置也不具体限定,并且可以是任何配置,只要控制目标设备 200具有根据由遥控器 100A传输的命令执行处理的功能。

制御対象機器200のハードウェア構成についても特に限定されるものではなく、リモートコマンダー100Aによって送されたコマンドに従って処理を実行する機能を有するものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,例如,遥控器 100A可以显示从控制目标设备 200接收的可用服务列表作为可用服务列表屏幕 131a。

図2に示すように、リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200から受した対応サービス一覧を、例えば、対応サービス一覧画面131aとして表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,遥控器 100A从控制目标设备 200或内容提供装置 300获取用于标识由“服务 A”使用的内容的内容标识息的列表 (内容列表 )。

すると、リモートコマンダー100Aは、「ServiceA」によって使用されるコンテンツを識別するためのコンテンツ識別情報のリスト(コンテンツリスト)を制御対象機器200またはコンテンツ提供装置300から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控器 100A可将从控制目标设备 200或内容提供装置 300接收的内容列表显示为内容列表屏幕 131b。

リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200またはコンテンツ提供装置300から受したコンテンツリストを、例えば、コンテンツリスト画面131bとして表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控器100A可例如基于从用户输入的操作息,将显示屏幕从内容列表屏幕 131b切换回可用服务列表屏幕 131a。

リモートコマンダー100Aは、例えば、ユーザから入力された操作情報に基づいて、表示画面をコンテンツリスト画面131bから対応サービス一覧画面131aに戻すこととしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,遥控器 100A可从控制目标设备 200获取用于标识内容的 ID,并且可基于获取的 ID,从预定服务器获取内容详细息。

また、例えば、リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200からコンテンツを識別するためのIDを取得し、取得したIDをもとに所定のサーバからコンテンツ詳細情報を取得することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管如上所述服务的种类不具体限定,但是假设存在再现内容的服务、传输内容到遥控器 100A的服务等。

サービスの種類は、上記したように、限定されるものではないが、例えば、コンテンツを再生するサービス、コンテンツをリモートコマンダー100Aに送するサービスなどが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,根据本发明第一实施例的内容提供装置 300包括控制部分 340、存储部分 350和传输 /接收部分 360。

図5に示すように、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ提供装置300は、制御部340と、記憶部350と、送受部360とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出由根据本发明第一实施例的息处理系统执行的处理流程 (直到获取可用服务列表 )的流程图。

図7は、本発明の第1実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,将描述由根据实施例的息处理系统执行的处理 (直到获取可用服务列表 )。

図7を参照して、同実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控器 100A从自控制目标设备 200接收的可用服务列表,生成可用服务列表屏幕(步骤 S104),并且显示生成的可用服务列表屏幕 (步骤 S105)。

リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200から受した対応サービス一覧から対応サービス一覧画面を生成し(ステップS104)、生成した対応サービス一覧画面を表示する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,用户 U在观看显示的可用服务列表屏幕的同时执行遥控操作,并且选择服务标识息。

図8に示すように、ユーザUは、表示された対応サービス一覧画面を閲覧しながら、リモコン操作を行い、サービス識別情報を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制目标设备 200将从内容提供装置 300获取的内容列表作为搜索结果传输到遥控器 100A(步骤 S205)。

制御対象機器200は、コンテンツ提供装置300から検索結果として取得したコンテンツリストをリモートコマンダー100Aに送する(ステップS205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 U在观看显示的内容列表屏幕的同时执行遥控操作,并且指定内容标识息(内容 ID)(步骤 S207)。

ユーザUは、表示されたコンテンツリスト画面を閲覧しながら、リモコン操作を行い、コンテンツ識別情報(コンテンツID)を指定する(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出由根据本发明第二实施例的息处理系统执行的 (直到可用服务列表的获取的 )处理流程的流程图。

図13は、本発明の第2実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 13,将描述由根据实施例的息处理系统执行的(直到可用服务列表的获取的 )处理。

図13を参照して、同実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后的步骤 S104和 S105分别以与由根据本发明第一实施例的息处理系统 10A执行的步骤 S104和 S105相同的方式执行。

以降のステップS104、S105については、本発明の第1実施形態に係る情報処理システム10Aによって実行されるステップS104、S105と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据本发明实施例的息处理系统不需要按照流程图所示的顺序执行处理,并且处理的顺序可适当改变。

例えば、本発明の実施形態に係る情報処理システムは、必ずしもシーケンス図やフローチャートに示された順序で処理を実行しなくてもよく、処理の順序は適宜変更され得るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,作为息处理装置的示例的遥控器 100变为可能对每个控制目标设备 200掌握控制目标设备能够为遥控器 100提供的服务。

本実施形態によれば、情報処理装置の一例としてのリモートコマンダー100は、リモートコマンダー100に提供し得るサービスを制御対象機器200ごとに把握することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿的尺寸超过主尺寸,则例如从图像形成装置的控制面板输入内容为文稿是大尺寸的息。

原稿のサイズがメインサイズを超えるものであれば、例えば画像形成装置のコントロールパネルから、原稿が大型サイズである事を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿的尺寸超过主尺寸,则例如从图像形成装置的控制面板输入内容为文稿为大尺寸的息。

原稿のサイズがメインサイズを超えるものであれば、例えばオペレータは、画像形成装置のコントロールパネルから、原稿が大型サイズである事を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰尘位置转换电路 2460接收由灰尘确定结果生成电路 2457得到的结果,并根据灰尘检测分辨率改变标记 2482的状态转换灰尘位置息。

ゴミ位置変換回路2460は、判定結果生成回路2457の結果を入力し、ゴミ検知解像度変更フラグ2482の状態に応じてゴミ位置情報の変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用上述处理,即使当用于灰尘检测处理的分辨率与文档分辨率不同时,灰尘位置转换电路 2460也可以总是计算与文档分辨率匹配的值作为灰尘位置息。

上記のゴミ位置変換回路2460の処理により、ゴミ検知処理の解像度と原稿解像度が異なる場合であってもゴミ位置情報は必ず原稿解像度に適合した値を算出することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制单元 205能够根据用户的指示,将存储在 HDD 209中的图像数据经由外部 I/F 202发送至诸如主计算机 103的外部设备。

また制御部205は、ユーザからの指示に基づいて、HDD209に格納された画像データを、外部I/F202を介してホストコンピュータ103等の外部装置へ送することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当读取器 105被连接到图像处理装置 1000时,读取数据被经由外部 I/F 202发送到图像处理装置的控制单元 205。

読取装置105を画像処理装置1000に接続する場合は、読取データは、外部I/F部202を介して画像処理装置の制御部205に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,模板保存部 280,可以存储每页包含表示被配置在影集的页上的图像的拍摄时期的合成息的模板。

この場合、テンプレート格納部280は、アルバムのページに配置される画像の撮像時期を示す合成情報をページ毎に含むテンプレートを格納してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像分类部 260,按照模板保存部 280存储的模板所包含的合成息,可以将图像保存部 210存储的图像分类成各页。

そして、画像分類部260は、テンプレート格納部280が格納しているテンプレートに含まれる合成情報に応じて、画像格納部210が格納している画像を各ページに分類してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特定拍摄对象息取得部 200,可以通过让用户 190按下表示 Left、Center、Right等的按钮,让用户 190输入人物的位置。

例えば、特定被写体情報取得部200は、Left、Center、Right等を示すボタンをユーザ190に押下させることによって、人物の位置をユーザ190に入力させてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,标题确定部 270,可以对应特定拍摄对象息 (部 )取得的人物的数目 (比例数 ),使用标题保存部 272存储的字符串决定影集插入的标题。

そして、タイトル決定部270は、特定被写体情報が取得した人物の数(役割の数)に対応づけてタイトル格納部272が格納している文字列を用いて、アルバムに挿入するタイトルを決定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

软盘驱动器 1550,从软盘 1590读出程序或数据,通过 RAM1520提供给硬盘驱动器 1540。

フレキシブルディスク・ドライブ1550は、フレキシブルディスク1590からプログラムまたはデータを読み取り、RAM1520を介してハードディスクドライブ1540、及び通インターフェイス1530に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在裁剪图像生成部 8a中,虽然图示省略了,但是具备位置对准部、被摄体图像提取部、位置息生成部以及图像生成部等。

具体的には、切抜画像生成部8aは、図示は省略するが、位置合わせ部と、被写体画像抽出部と、位置情報生成部と、画像生成部等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像处理部 8的位置息生成部生成表示在提取的被摄体图像 G的被摄体存在图像 P1内的位置的α映射 (步骤 S10)。

次に、画像処理部8の位置情報生成部は、抽出された被写体画像Gの被写体存在画像P1内での位置を示すアルファマップを生成する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 27(全景图像捕获控制单元 84)在步骤 F105中监视来自移动检测单元 35的速度息,并且判定检测的移动速度是否落在设定的速度范围内。

制御部27(パノラマ撮像制御部84)は、ステップF105において移動検出部35からの速度情報を監視し、検出される移動速度が設定された速度範囲内にあるか否かを判定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 921 922 923 924 925 926 927 928 929 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS