「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 928 929 930 931 932 933 934 935 936 .... 999 1000 次へ>

在一示例性实施例中,数据库单元 340包括关于连接器 200和 /或收发机 10的基本 (例如,背景或通用 )息。

一実施形態例において、データベースユニット340はコネクタ200及び/またはトランシーバ10に関する基礎情報(例えば、背景情報または一般情報)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经组合的息随后可选择地被显示在显示器 360上以向用户提供收发机 10的 (实时 )视图。

この組み合わせられた情報は次いで、必要に応じて、トランシーバ10の(実時間)図をユーザに提供するためにディスプレイ360上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 1的基于 RFID的息采集系统 4的未分解图,图中示出处于连接配置下的连接器 200、收发机 10和电子设备 400。

図4は、コネクタ200,トランシーバ10及びエレクトロニクス装置400をそれぞれが接続されている構成で示す、図1のRFIDベース情報収集システム4の、分解されていない、組立図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例性实施例中,存储器单元 610被用来存储用于电子设备端口 450(图 5)的息 (例如 MAC、IP地址等 )。

一実施形態例において、メモリユニット610はエレクトロニクス装置ポート450(図5)についての情報(例えば、MAC、IPアドレス、等)を格納するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,该息可通过直接使用 RFID标签 500的收发机 10、或通过连接器 RFID标签 250,或通过便携式测试设备 600而被提供。

この情報は、上で論じたように、RFIDタグ500を用いて直接にトランシーバ10により、またはコネクタRFIDタグ250を介して、あるいは携帯型試験装置600によって得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许网络管理软件将端口标识息 (例如 IP地址或 MAC地址 )与收发机序列号匹配。

これにより、ネットワーク管理ソフトウエアがポート識別情報(例えば、IPアドレスまたはMACアドレス)をトランシーバシリアル番号と整合させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施方式中,在步骤 402,处理系统 204(参见图 2)向呼叫方设备 120传输查询消息,以获取呼叫方设备 120的能力。

この実施形態では、ステップ402において処理システム204(図2参照)が、発呼者装置120に問い合わせメッセージを送して、発呼者装置120の機能を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理系统 204可以向呼叫方设备 120传输 SIP OPTIONS,请求呼叫方设备 120报告其支持多媒体响应的能力。

例えば、処理システム204は、発呼者装置120にSIPのOPTIONSを送して、発呼者装置120がマルチメディア応答に対応する発呼者装置の機能を報告することを要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 404,处理系统 204从呼叫方设备 120接收响应消息,其指示呼叫方设备120支持多媒体响应的能力。

ステップ404において、処理システム204は、マルチメディア応答に対応するための発呼者装置120の機能を示す応答メッセージを発呼者装置120から受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施方式中,在步骤 502,处理系统 204(参见图 2)向订户服务器 116(参见图 1)传输查询消息,以获取呼叫方设备 120的简档。

この実施形態では、ステップ502において処理システム204(図2参照)が、加入者サーバ116(図1参照)に問い合わせメッセージを送して、発呼者装置120のプロファイルを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,处理系统204可以向订户服务器 116传输“Diameter Sh”消息,以请求针对呼叫方设备 120的用户的服务简档。

例えば、処理システム204は、DiameterのShメッセージを加入者サーバ116に送し、発呼者装置120のユーザのサービス・プロファイルを要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 312,处理系统 204继而可以通过接口系统 202向呼叫响应系统 131传输该控制消息。

処理システム204は、次にステップ312においてインタフェース・システム202を介して着呼応答システム131に制御メッセージを送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果商家 130是一个汽车销售商,则多媒体响应可以不仅仅提供如何将呼叫转接至销售部门、服务部门或者零配件部门的息。

例えば、事業体130が自動車販売代理店である場合、マルチメディア応答は、販売部、サービス部、または部品部への呼の転送方法に関する情報を提供するだけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了进行这一确定,呼叫响应服务器 114向呼叫方设备 120传输 SIP OPTIONS,请求呼叫方设备 120的能力。

この判断を行うために、着呼応答アプリケーション・サーバ114は、SIPのOPTIONS要求を発呼者装置120に送し、発呼者装置120の機能を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于此确定,呼叫响应应用服务器 114向呼叫响应系统 131传输 SIPMESSAGE,指示呼叫响应系统 131向呼叫方设备 120提供语音响应。

この判断に応じて、着呼応答アプリケーション・サーバ114は、SIPのMESSAGEを着呼応答システム131に送し、発呼者装置120に音声応答を提供するよう着呼応答システム131に命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从第一节点接收对 IP地址进行证明的请求; 并且确定所述 IP地址的有效性。

このメモリは、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受することと、IPアドレスの有効性を判定することとに関連する命令群を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当使用公钥基础结构 (PKI)时,公开的方案可以包括对 IP地址的签名并且可以包括与第三方确认实体 304的私有密钥有关的其它息。

例えば、公開鍵インフラストラクチャ(PKI)が利用される場合、開示された態様は、IPアドレスの署名に加え、恐らくは、サード・パーティ検証エンティティ304の秘密鍵を備えたその他の情報をも含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

确认实体 304还可以接收任意数量的其它设备 (例如设备 P302)的对各自 IP地址进行确认的请求。

検証エンティティ302はまた、それぞれのIPアドレスの検証のために、任意の数の他のデバイス(例えば、デバイスP302)を求める要求を受しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个设备可以利用该确认票据来验证传送该票据的设备的 IP地址是有效的。

検証チケットを送するデバイスのIPアドレスが有効であることを検証するために、その他のデバイスが、この検証チケットを利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该 IP地址是有效的 (例如,通过了返回可路由性测试 ),就创建确认票据,并将其发送到请求对该 IP地址进行证明的节点。

IPアドレスが有効である(例えば、リターン・ルータビリティ・テストに合格した)場合、検証チケットが生成され、このIPアドレスの証明を要求したノードへ送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在软件中实现,则所述功能可以作为在计算机可读介质上的一个或多个指令或代码进行存储或传送。

ソフトウェアで実現される場合、これら機能は、コンピュータ読取可能媒体に格納されるか、1または複数の命令群またはコードとして送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文所述的各种存储介质可以表示用于存储息的一个或多个设备和 /或其它机器可读介质。 术语“机器可读介质”可以包括但不限于:

さらに、本明細書に記載されたさまざまな記憶媒体は、情報を格納するための1または複数のデバイス、および/または、その他の機械読取可能媒体を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线道和能够存储、包含和 /或携带指令和 /或数据的各种其它介质。

用語「機械読取可能媒体」は、限定されることなく、無線チャネル、および、命令群および/またはデータを格納、包含、および/または搬送することができるその他任意の媒体を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语发射指的是无线地(in air)来自发射器诸如来自手持远程控制或到光纤或光导线缆中的 IR或可见光发射。

伝送という用語は、ハンドヘルド遠隔制御からのような空中へのまたは光ファイバまたはライトガイドケーブル中への、送機からのIRまたは可視光放射を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不能限定图 4B和 4D中所示的 SPDT开关或 DPDT开关和 /或 SPDT继电器的开启 -关断状态呈现了系统可靠性问题。

図4Bおよび4Dに示されたSPDTスイッチかDPDTスイッチおよび/またはSPDTリレーかのどちらかの確定されたオンオフ状態を得ることができないことは、システム頼性の問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到关断命令时,CPU 30将停止向通过移动器 1或 2经由 SPDT开关 S1与负载(设备)连接的三端双向可控硅开关元件馈送触发脉冲 T1或 T2。

オフ命令が受されたとき、CPU30は、トラベラ1または2を通ってSPDTスイッチS1を介して負荷(電気器具)に接続されたトライアックにトリガパルスT1またはT2を供給するのを止める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了除了 IR RX和 LPF 32、光电晶体管 12、IR TX 33和 IR发射器或 LED 13之外具有与 SPDT调光器 6MIR中采用的等同或类似的电路和装置的 SPDT调光器电路 6M-2。

図2は、IRRXおよびLPF32、フォトトランジスタ12、IRTX33およびIR送機またはLED13を除いて、SPDT調光器6MIRで使用された同一または同様な回路およびデバイスを有するSPDT調光器回路6M−2を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7D和 7E示出了使用光导或光纤线缆 252来传送命令、状态和数据的图 2和 3的调光器组件 6M/6M-2的结构。

図7Dおよび7Eは、命令、状態およびデータを通するためにライトガイドまたは光ファイバケーブル252を使用する図2および3の調光器組立品6M/6M−2の構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

单个线缆 252的安装是下面阐述的简单过程,而安装两个线缆 252需要识别接收线和发射线。

単一ケーブル252の取付けは、以下で説明される簡単なプロセスであり、一方で、2本のケーブル252の取付けは、受線と伝送線を識別することを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9C的框图示出了用于经由光导或光纤线缆 252馈送命令以及接收状态和数据的六个收发器 251或 RX-TX电路 12A、32A、13A和 33A。

図9Cのブロック図は、ライトガイドまたは光ファイバケーブル252を介して命令を供給しさらに状態およびデータを受する6個のトランシーバ251またはRX−TX回路12A、32A、13Aおよび33Aを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.如权利要求 21所述的数字广播接收装置,其特征在于,在所述第二显示区域进一步显示所述存储装置中所录制的内容的内容标题一览。

22. 前記第2の表示領域に、前記記憶装置に録画されたコンテンツのコンテンツタイトル一覧をさらに表示することを特徴とする請求項21に記載のデジタル放送受装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明本发明的数字广播接收装置的实施方式 2中、显示存储装置中所录制的内容的内容名一览的情况的处理流程的流程图。

図5は、本発明のデジタル放送受装置の第2の実施形態における、記憶装置に録画されたコンテンツのコンテンツ名一覧を表示させる場合の処理の流れを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S502中,将录制有内容的光盘安装到光盘媒体驱动部 33,进行盘片息的读入等。

ステップS502において、光ディスクメディア駆動部33にコンテンツが録画された光ディスクが装着され、ディスク情報の読み込みなどが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 600包括天线 605、主机多媒体芯片组 610和接收器 620以及对应于五个单独服务的五个流 650到 654。

モバイルデバイス600は、アンテナ605、ホスト・マルチメディア・チップセット610、受機620、及び5つの別々のサービスに対応する5つのストリーム650−654を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFEC 745经配置以校正IP数据报中的检测到的误差,且预期可由移动装置600同时播放的流的数目。

MFEC745は、IPデータグラム内の検出された誤号を訂正するように構成され、モバイルデバイス600によって同時に再生されうるストリーム数を予期するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果激活了频道选择面板,那么停止时间分片模式且接收器返回到连续 (所有时间通电 )模式 (825)。

チャネル選択パネルが作動させられる場合、タイムスライシングモードは停止され、受機は連続(全ての時間電源オン)モード戻る(825)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[3]在[1]的图像解码方法中,例如上述统计息是宏块类型或编码块模式参数。

〔3〕項1の画像復号方法において、例えば前記統計情報はマクロブロックタイプ又はコーデッド・ブロック・パターン・パラメータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

统计息保存存储器 212参照预测模式选择部 211输出的预测模式,按块的地址保存编码对象块的 MB类型(MBT)。

統計情報格納メモリ212は、予測モード選択部211が出力する予測モードを参照し、符号化対象ブロックのMBタイプ(MBT)をブロックのアドレス別に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,记载为“以往”的栏表示基于图 2的分配,记载为“考虑了统计息”的栏表示基于本发明的分配。

図10において「(従来)」と記載された欄は図2による割り当てを示し、「(統計情報を考慮)」と記載された欄が本発明による割り当てを示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码装置包括: 可变长度解码部1101、统计息保存存储器 1102、可变长度编码表生成部 1103、逆量化部 1104、逆正交变换部 1105、加法器 1106、帧存储器 1107、以及预测图像生成部 1108。

画像復号装置は、可変長復号部1101、統計情報格納メモリ1102、可変長符号表生成部1103、逆量子化部1104、逆直交変換部1105、加算器1106、フレームメモリ1107、及び予測画像生成部1108を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然是与图 1类似的结构,但是在量化部 204输出 CodedBlockPatternLuma(CBPL)的息,在可变长度编码部 213生成CodedBlockPatternLuma的可变长度编码表这点上不相同。

図1に類似した構成となっているが、量子化部204がCodedBlockPatternLuma(CBPL)の情報を出力し、可変長符号化部213にてCodedBlockPatternLumaの可変長符号表を生成している点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12中,记载为“以往”的栏表示未使用发生概率的现有的分配,记载为“考虑了统计息”的栏表示的是基于本发明的分配。

図12において「(従来)」と記載された欄は生起確率を用いない既存の割り当てを示し、「(統計情報を考慮)」と記載された欄が本発明による割り当てを示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

着眼于图 1的可变长度编码部 205中生成的、和图 11的可变长度解码部 1101中被解码的编码流息的记述而进行说明。

図1の可変長符号化部205において生成され、また図11の可変長復号部1101において復号される符号化ストリーム情報の記述に着眼して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在参照范围指定为画面单位时,判断能参照的统计息是否在该参照范围内。

例えば、参照範囲としてピクチャ単位と指定されているとき参照可能な統計情報がその参照範囲で揃っているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为该方法,可以直接传送类似区域的块地址,也可以将类似区域近似为大概的矩形区域,仅传送矩形的起始点和高度、宽度息。

この方法としては、類似領域のブロックアドレスを直接送ってもよいし、類似領域を大まかな矩形領域に近似し、矩形の始点と高さ・幅情報のみを送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 根据权利要求 4所述的方法,其中第二多个 FEC分组是第一多个 FEC分组的子集。

5. 前記第2の複数のFECパケットは、前記第1の複数のFECパケットのサブセットであることを特徴とする請求項4に記載のメディアパケット配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 根据权利要求 7所述的方法,其中第二多个列 FEC分组包括第一多个列 FEC分组。

8. 前記第2の複数の列FECパケットは、前記第1の複数の列FECパケットを有することを特徴とする請求項7に記載のメディアパケット配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了提供本地广告之外,本地紧急警告息或内容可以在 MHO 18处被注入到媒体内容中。

ローカル広告を提供することに加えて、ローカル緊急警報メッセージまたはコンテンツは、MHO18においてメディアコンテンツに導入してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果针对图 5所讨论的,MSO 20接收多个媒体分组和 FEC分组(步骤 400)并且使用 FEC过程和FEC分组恢复丢失的任何分组(步骤 402)。

図5を参照して説明したように、MSO20は、複数のメディアパケット及びFECパケットを受し(ステップ400)、FECプロセス及びFECパケットを使用して、損失した任意のパケットを復旧する(ステップ402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,ARQ过程可以使用环形缓冲器,该环形缓冲器长度足以覆盖通常的丢失描绘并且响应来自 PG 24的对重传特定丢失分组的请求。

また、ARQプロセスは、典型的な損失プロファイルをカバーし、かつPG24からの特定の損失パケットの再送の要求に応答するために十分な長さの循環バッファを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 928 929 930 931 932 933 934 935 936 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS