意味 | 例文 |
「俺」を含む例文一覧
該当件数 : 101件
我不能相信你。
俺はお前を信じることができない。 - 中国語会話例文集
因为我是男人所以没办法。
俺は男だから仕方ない。 - 中国語会話例文集
明白我的疑问吗?
俺の質問分かってるのか? - 中国語会話例文集
我来让你幸福。
俺が幸せにしてあげる。 - 中国語会話例文集
我不会说英语。
俺は英語を話せません。 - 中国語会話例文集
我们只要高兴就行。
俺たちは楽しければそれでいい。 - 中国語会話例文集
我不想骗她。
俺は彼女を騙したくない。 - 中国語会話例文集
我每次都被提问。
俺は毎回質問される。 - 中国語会話例文集
别给俺戴帽子啦!
おいらにおべっかを使うな! - 白水社 中国語辞典
感觉大家都在嘲笑一个人吃饭的我。
皆が独りでメシ食ってる俺を笑っている気がする。 - 中国語会話例文集
那么,电视要报道我们了?
じゃ、俺たちテレビで流れちゃうわけ? - 中国語会話例文集
你这家伙应该没有权利违抗我吧。
お前には、俺に逆らう権限などないはずだが。 - 中国語会話例文集
我是不怕死的船长——约翰。
俺は命知らずの船長、ジョンさ。 - 中国語会話例文集
从今天开始我要变成一匹狼。
今日から俺は一匹狼になる。 - 中国語会話例文集
用我的球技让全场沸腾。
俺のプレーで観客を沸かせてやる。 - 中国語会話例文集
这是按照我的意思做的。
これは俺の意思でやったことです。 - 中国語会話例文集
你想被我用语言斥责吗?
お前は俺に言葉で責められたいのか? - 中国語会話例文集
我至今也坚定不移地爱着你。
俺は今でも変わらずお前を愛している。 - 中国語会話例文集
祖父坚持说“我看到挪威海怪了”!
祖父は「俺はクラーケンを見たんだ」と言い張った。 - 中国語会話例文集
所以我害羞得都不把脸露出来。
だから俺は恥ずかしくて、顔を出せません。 - 中国語会話例文集
你能享受那场庆典我也很开心。
君がその祭りを楽しめて、俺も嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我是为什么而活的呢?
俺は何のために生きているのだろう。 - 中国語会話例文集
我应该为谁而活呢?
俺は誰のために生きれば良いのだろう。 - 中国語会話例文集
我留学之后成熟了一点吗?
俺は留学して少しは成長したのだろうか? - 中国語会話例文集
我们只是在随意的弹奏那只曲子。
俺たちはその曲を適当に弾いてるんだ。 - 中国語会話例文集
我今后该怎么做才好。
俺はこの先どうすればいいのだろう? - 中国語会話例文集
如果我保持安静,是不是很怪。
俺が静かだったら、不気味ですね。 - 中国語会話例文集
请代替我锦上添花吧。
俺の代わりに花のひとつでも添えておいてくれ。 - 中国語会話例文集
有我在,没有什么可怕的。
俺がついている、何も恐がることはない。 - 中国語会話例文集
我取消了对你的好友请求。
俺は君への友達リクエストをキャンセルしました。 - 中国語会話例文集
我越来越想去马来西亚了。
俺はますますマレーシアに行きたくなった。 - 中国語会話例文集
我现在还是鉴定不移地爱着你。
俺は今でも変わらずお前を愛している。 - 中国語会話例文集
我不知道你在想什么。
お前が何を考えてるか俺は知らない。 - 中国語会話例文集
我不知道你现在在想什么。
お前が今何を考えてるか俺は知らない。 - 中国語会話例文集
我们只考虑开心的事情。
俺たちは楽しいことだけを考えている。 - 中国語会話例文集
我每次都被全部的人提问。
俺は毎回全員に質問される。 - 中国語会話例文集
我宣告结束了自己漫长的社团活动。
長かった俺の部活も終わりを告げた。 - 中国語会話例文集
希望没那种事,明明我跟在身边啊。
そんなことがないように、俺だってそばについているのに。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人的话,可以赌上性命。
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人的话,连命也可以赌。
俺は好きな人のためだったら命だって賭けられる。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人可以赌上性命。
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。 - 中国語会話例文集
我只是想象着她高兴的脸就满足了。
俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
我光是想象着她高兴的脸就很满足。
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
我就是想想她开心的表情就感到满足了。
俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
我就是想想她开心的表情就感到满足了。
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
可能在我们老了的时候被发明了也说不定。
俺たちが年をとる頃には発明されてるかもしれないぞ。 - 中国語会話例文集
既然说还不够,那还要多喜欢你才能接受我呢?
まだ足りねーって言うなら、 あとどれだけ好きならお前は俺を受け入れる? - 中国語会話例文集
想变成能有男子气概的说“来我家吧”的人。
男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。 - 中国語会話例文集
官人要下啊,俺这里有干净店房。
お役人が泊まりたいということだが,おいらの所にはさっぱりした宿屋がある. - 白水社 中国語辞典
他前些年在人前提起双双,就只说“俺那屋里人”,近几年她有个小孩子,他改作“俺小菊她妈”。
彼は何年か前は双双を人の前で言う時は,ただ「おいらの女房」と言うだけであったが,双双に子供ができてからは,彼は「おいらの小菊の母ちゃん」に改めた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |