意味 | 例文 |
「值」を含む例文一覧
該当件数 : 8260件
图 7是示出根据本发明实施例的深度值校正的第一模式中的整个章节 (chapter)的示图。
【図7】本発明の実施の形態による奥行値の補正の第1の態様のチャプタ全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第一示例功能配置的示图。
【図8】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第1の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。
【図9】本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第二示例功能配置的示图。
【図11】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第2の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。
【図12】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第二处理流程的示图。
【図13】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第2の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。
【図14】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第三示例功能配置的示图。
【図17】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第3の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第三模式的处理流程的示图。
【図18】本発明の実施の形態における奥行値補正の第3の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第三模式的变型例的示图。
【図19】本発明の実施の形態による奥行値の補正の第3の態様の変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6的部分 (a)中一样,假设在章节变化的时候帧内的区域的深度值快速地变化的情况。
図6(a)のように、チャプタの切替えの際に、フレーム内の領域の奥行値が急激に変化する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据本发明实施例的深度值校正的第一模式中的整个章节的示图。
図7は、本発明の実施の形態による奥行値の補正の第1の態様のチャプタ全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在章节 #j中,单独地校正开始部分的 n个帧和末端部分的n个帧中的深度值。
このチャプタ#jでは、開始部分のnフレームと終端部分のnフレームにおいてそれぞれ奥行値が補正されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,假设深度值以 (1/n)的步长减小,并且在第 k帧中收敛于零。
この例では、奥行値が(1/n)ずつ減少し、第kフレーム目においてゼロに収束するものとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第一示例功能配置的示图。
図8は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第1の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。
図9は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10的部分 (c)示出允许深度值既在章节的开始部分中转变又在章节的末端部分中转变的例子。
図10(c)は、チャプタの開始部分および終端部分の両者において奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第二示例功能配置的示图。
図11は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第2の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。
図12は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第二处理流程的示图。
図13は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第2の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。
図14は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与参照图 3描述的帧图像类似,静止图像数据具有图像数据和深度值,并且支持立体显示。
静止画データは、図3により説明したフレーム画像と同様に、画像データと奥行値とを有しており、立体視表示に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 16的部分 (a)中一样,假设在静止图像之间变化的时候静止图像内的区域的深度值快速地变化的情况。
図16(a)のように、静止画の切替えの際に、静止画内の領域の奥行値が急激に変化する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明实施例的深度值校正机构的第三示例功能配置的示图。
図17は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第3の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第三模式的处理流程的示图。
図18は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第3の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设作为一个例子,检测到优先脸部,并且指定优先脸部的基准深度值 y。
ここでは、一例として、優先顔を検出し、その優先顔の基準奥行値yを特定することを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第三模式的变型例的示图。
図19は、本発明の実施の形態による奥行値の補正の第3の態様の変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19的部分 (c)示出允许深度值既在静止图像的开始部分中转变又在静止图像的末端部分中转变的例子。
図19(c)は、静止画の開始部分および終端部分の両者において奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照在日本专利 No.2898030中描述的方法,强调连续性,因此,对于 CMY,装置 CMY值按原样对应于虚拟 CMY坐标。
特許文献2に記載の方法では、連続性を重要視して、CMYに関しては、仮想CMY座標にデバイスCMY値がそのまま対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,随着虚拟 CMY轴的坐标增大,仅仅与该轴对应的装置值增大。
すなわち、仮想CMY軸の座標が増加するに従って、その軸に対応するデバイス値のみが増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,装置值如何对应于虚拟 CMY坐标是影响最终色彩转换性能的重要因素。
したがって、仮想CMY座標に対するデバイス値の対応付け方は、最終的な色変換性能に大きく影響する重要なポイントである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是解释用以计算其中三个虚拟基色轴的所有坐标不大于 DevMax的坐标的装置 K值的方法的图;
【図11】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMax以下である座標についてのデバイスK値の算出方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是解释计算其中三个虚拟基色轴的任何坐标均为 AxMax的坐标的装置 K值的方法的图;
【図12】三つの仮想基本色軸の座標のいずれかがAxMaxである座標についてのデバイスK値の算出方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当按压计时器设置按钮时,可以进行计数器值 (例如,8至 17秒的设置 )的设置操控。
また、このタイマ設定ボタンの押下操作の際に、カウンタ値の設定操作(例えば、8乃至17秒を設定)を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将每一秒递增一地加起来的计数值显示在显示部分 191上。
表示部191には、例えば、1秒毎に1つずつカウントアップされたカウント値が表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,显示控制部分 190将计时器设置部分 150所设置的计时器的计数值与捕获图像重叠,以显示在显示部分 191上。
また、表示制御部190は、タイマ設定部150により設定されたタイマのカウント値を撮像画像に重ねて表示部191に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在计时器的计数值为“0”的情况下,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。
また、タイマのカウント値が「0」となった場合には、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正值指定在碰撞声音检测位置的校正之后的位置。
そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 20B所示,将碰撞声音检测位置 583移动校正值 x来计算校正位置 584。
例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出位置583を補正値xだけ移動させて補正位置584を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于每秒一个接一个计数的计数值显示在显示部分 191上。
表示部191には、例えば、1秒毎に1つずつカウントアップされたカウント値が表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在定时器的计数值是“0”的情况下,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。
また、タイマのカウント値が「0」となった場合には、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于校正值指定撞击声音检测位置的校正之后的位置。
そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 20B所示,将撞击声音检测位置 583运动校正值 x以计算校正位置 584。
例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出位置583を補正値xだけ移動させて補正位置584を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示的,依照第一虚线框 303,主设备从从设备接收数值。
図3により示すように、マスタ装置は第1の破線ブロック303にしたがってスレーブ装置から校正値を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还演示了一种用于获得可用以执行这种均衡的电容值的配置方法。
この等化を実行するために使用できる容量値を得るための配置方法もまた提示された。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,针对不同用户的不同类型的反馈信息的报告周期可以被设置成不同值。
換言すると、異なるユーザの異なる種類のフィードバック情報の報告周期は、異なる値に設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)字段里有除 0以外的多个数值的情况下,仅执行转发处理而不执行混合处理(“F”)。
(2)フィールド内に0以外の複数の数値が存在する場合、ミキシング処理を実行せず転送処理のみを実行する(「F」) - 中国語 特許翻訳例文集
对 MHL表 700填入数值的过程 (1910)继续进行直到“树源”列 602的所有项目 (行 624至行 662)的处理完毕 (1932)。
MHLテーブル700に値を入れるプロセス(1910)は、「ツリーソース」列602のすべてのエントリ(行624〜行662)が処理されるまで続行する(1932)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,作为能够接收的数据量,也可以代替 0,设定比PC30的能够最小发送的数据量小的值。
なお、受信可能データ量として、ゼロの代わりに、PC30の最小送信可能データ量よりも小さい値を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以设置在方向上与轴向色差量成比例地改变的阈值。
また、レンズのOTF上、色収差特性に従い、軸上色収差量に対して正比例的に閾値を設定する事も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |