「假定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 假定の意味・解説 > 假定に関連した中国語例文


「假定」を含む例文一覧

該当件数 : 319



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

我们把假定那个理论是假说当做了当然的事情。

我々はその理論が仮説として仮定されることを当然のこととしていた。 - 中国語会話例文集

假定自己国家生产粮食,来推测消耗的水量。

食料を自国で生産すると仮定して、消費される水量を想定する。 - 中国語会話例文集

假定我们明天一早出发,晚上就可以到家了。

我々が明日早朝に出発するとすれば,夕方家に着くことができる. - 白水社 中国語辞典

然而,例如还可以假定图像形成装置 1a具有更快的打印速度,但仅能够单色打印; 假定图像形成装置 1b具有比图像形成装置 1a慢的打印速度,但是能够彩色打印。

但し、例えば、画像形成装置1aは印刷速度は速いがモノクロ印刷機であり、画像形成装置1bは印刷速度は画像形成装置1aよりは劣るがカラー印刷が可能であるとしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

还假定这里出现的拖尾导致对于光强的‘上浮’偏移,并且还假定在放大电路 42输出光信号时出现拖尾。

なお、ここで発生するスミアは光量に対して「浮き」のオフセットを生じさせ、前述したように増幅回路42が光信号を出力する際に発生するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果网络 12的带宽增加,则假定缓冲器 230中的缓冲数据的量增长,且如果网络12的带宽缩减,则假定缓冲器 230中缓冲数据的量减少。

ここで、ネットワーク12の帯域が大きくなるとバッファ230のバッファリングデータ量が増加し、帯域が小さくなるとバッファ230のバッファリングデータ量が減少すると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,假定 SLM 208的光谱色散轴在水平方向上,并且假定沿着其包含独立的波长的正交轴位于垂直方向上。

この例では、SLM208の分光分散軸は水平方向にあると想定され、および、個々の波長が含まれる直交軸線は垂直方向にあると想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中假定经由智能仪表 300与所述电力公司服务器 200通信。

本実施形態では、スマートメータ300を介して前記電力会社サーバ200と通信するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,假定所述电力公司服务器 200在所述存储部 201中具备所述服务数据库 227。

ここで、前記電力会社サーバ200は、前記記憶部201において前記サービスデータベース227を備えているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,假定所述服务提供者服务器 100通过网络与入退场管理装置可通信地连接。

この場合、前記サービスプロバイダサーバ100は、入退場管理装置とネットワークで通信可能に接続されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集


假定在最近距离侧能进行模糊恢复的距离被定义为第一距离 Dist11,并且在无限远侧的距离被定义为第二距离 Dist12。

ボケ修復可能な最も至近側の距離を第1距離Dist11、最も無限遠側の距離を第2距離Dist12とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,让我们考虑 30个服务并且假定每个服务的开销是 50比特。

例えば、30個のサービスを考慮して、一個のサービスに対するオーバーヘッドが50ビットであると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了当假定天线数目是 4×4以及延迟时间是 10ms时 RMSE特性相对于滤波器系数阶数的的图。

【図10】アンテナ数が4×4で、遅延時間を10msecとした場合の、フィルタ係数の次数に対するRMSE特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定已经在打印机 100中完成打印的用户 (即,客户机 200)远离打印机 100,并移动到图 1所示的 Transfer-Jet的通信范围之外。

プリンタ100での印刷が完了したユーザがプリンタ100から離れ、図1のようにTransfer Jetの通信圏外に移動することが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,假定以由图 4形式的C0分量的样品构成的宏块为单位输入输入影像信号 3a。

同図において、入力映像信号3aは、図4の形式のC0成分のサンプルからなるマクロブロックの単位で入力されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果线路电压不小于“FXO_CO_line_voltage_threshold”,则不能直接假定在线上存在活跃的 PSTN CO。

ライン電圧が“FXO_CO_line_voltage_threshold”未満でない場合、ライン上にアクティブなPSTN COが存在することは直接想定することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

若所存储的验证器密钥之一生成相同的MAC,则其被假定为正确的验证器密钥。

記憶されている検証鍵のうちの1つが同じMACを生成する場合、それは適正な検証鍵であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明的目的,将假定所接收的帧 24与经编码的帧 18相同,即,发射期间无帧丢失。

例示のために、受信フレーム24が符号化フレーム18と同じ、すなわち送信中に損失したフレームがないと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定K表示一行中经分析的块的数目 (即,块 1到 K经分析 ),且 R为块的行的总数目。

Kを分析される、ある行のブロックの数を表すものとし(すなわち、ブロック1〜Kが分析される)、Rをブロックの行の総数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,假定MFP 101具有 2001:db8:aaaa::a/64和 2001:db8:bbbb::b/64两个IPv6地址,并且MFP 102也具有两个 IPv6地址。

本実施の形態では、MFP101は、IPv6のアドレスとして、2001:db8:aaaa::a/64と2001:db8:bbbb::b/64の2つのアドレスを保持しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,假定 PC 103具有 2001:db8:abcd::e/64和 2001:db8:cccc::c/64两个 IPv6地址,并且 PC 104也具有两个IPv6地址。

本実施の形態では、PC103は、IPv6のアドレスとして、2001:db8:abcd::e/64と2001:db8:cccc::c/64の2つのアドレスを保持しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定通过上述方法预先登记了与登录到 MFP 101的用户相关联的网络接口。

MFP101には、上記方法により、MFP101にログインしているユーザに対応するネットワークI/Fが予め登録されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假定本地再现装置不具有显示用这些语言描述的信息的功能。

一方で、ローカル再生装置は、これらの言語で記述された情報を表示する機能を有していないことが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,假定网络 102上还连接有保存剪辑的文件的媒体服务器 (Media Server)401。

なお、図6に示されるように、ネットワーク102には、クリップのファイルを格納するメディアサーバ(Media Server)401も接続されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在以下描述的操作中,假定对于一行的像素共同地控制开关112、117和 120。

また、以下に説明する動作ではスイッチ112、117、120は、1ラインの画素に対して共通に制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施例中,作为例子,假定最大值信号的电平比基准信号的高。

本実施例では、基準信号のレベルに対して最大値信号のレベルが高い場合を例に取って説明したが、本発明はこれに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在下面描述的操作中,假定对于一行的像素共同地控制开关 112、117和 120。

また、以下に説明する動作では、スイッチ112、117、120は、1ラインの画素に対して共通に制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,我们假定用户 B预订了一个需要 75Mbps来及时完成的新的保障时间传递。

この場合には、ユーザBが、時間内に終了するために75Mbpsを必要とする、新規の時間保証式送達を発注すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定 MP4文件 B的 URL-B被描述在内容的元数据信息中,且内容再现装置 20获取了该内容。

なお、MP4ファイルBのURL−Bは、コンテンツのメタデータ情報に記載されて、コンテンツ再生装置20は事前に取得済であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中所示的示例中,假定右眼图像信号 R0和左眼图信号 L1具有相同的灰度级。

図4の例においては、右目用画像信号R0と左目用画像L1とが同一階調であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中所示的示例中,假定右眼图像信号 R0和左眼图像信号 L1具有相同的灰度级。

また図5の例においては、右目用画像信号R0と左目用画像L1とが同一階調であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中所示的示例中,假定右眼图像信号 R0和左眼图像信号 L1具有相同的灰度级。

図7の例においては、右目用画像信号R0と左目用画像L1とが同一階調であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种假定允许本文描述的技术集中关注确保对 KDF的输入的“唯一性”。

この仮定によって、本明細書で説明される技術はKDFへの入力の「一意性」を保証することに焦点を合わせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为假定了所有 3个载波发送相同类型的 OFDMA信号,所以条件 1自然地得以满足。

なぜなら、一般的な規格によって指定されているように、3つすべてのキャリアが、同じタイプのOFDMA信号を送信すると仮定されるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还假定两个会话都是支持分别与远程用户单元 36B和 36C的电话呼叫的语音会话。

さらに、両方のセッションは、リモートユーザー要素36Bと36Cそれぞれと電話通話をサポートする音声セッションであると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次假定会话 1是在用户单元 16(UE-A)与远程用户单元 36B(UE-B)之间延伸的会话,并且正在被挂起。

そしてまた、セッション1はユーザー要素16(UE-A)とリモートユーザー要素36B(UE-B)間で延びるセッションで、保留されていると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,假定用户单元 16采取必要的动作来恢复会话 1以及将会话 2置于挂起 (步骤 244)。

次に、ユーザー要素16がセッション1を再開し、セッション2を保留するのに必要な動作を行うと仮定する(ステップ244)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 ALM实例中的该假定所带来的问题,使用图 3和图 4A至 4D的例子予以说明。

ALMの場合におけるこの想定による問題について、図3および図4A〜図4Dを一例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定已看到打印开始信息的显示的用户将数字照相机 20移动得远离打印机 10。

ここで、印刷開始の表示を見た利用者が、デジタルカメラ20をプリンタ10から遠ざけたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,假定帧率为每秒钟 30帧,帧 310B出现在第 151帧,或者说帧 310A之后的 150帧。

このため、毎秒30フレームのフレームレートとすると、フレーム310Bは、フレーム310A後、フレーム番号151または150のフレームで生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定哈希值“X6Y6、A4Z4和 B1C1”从多媒体内容流中被产生。

例えば、「X6Y6、A4Z4およびB1C1」のハッシュ値が、マルチメディア・コンテンツ・ストリームから生成されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定在任一时期中,将照相机块 140所拍摄的被摄体视频实时显示在液晶面板 107上。

いずれの場合も、液晶パネル107には、カメラブロック140で撮像されている被写体映像がリアルタイムで表示されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,假定 XY坐标系的与扫动轴上预定位置相对应的值例如为“x0”。

具体的には、スイープ軸上の所定の位置に対応するxy座標系の値が例えば「x0」であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 11A和图 11B所示,假定从摄取图像 I(t)获得了由得分线 MSt指示的运动对象得分。

例えば、図11に示すように、撮像画像I(t)から、スコア線MStにより示される動被写体スコアが得られたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可假定所接收数据因与所发射脉冲发生冲突而遭到破坏。

例えば、送信パルスとの衝突の結果として、受信データが破損していることが仮定されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4a,假定作为与被摄体面平行的虚拟平面的重构平面在三维空间中。

図4(a)には、同3次元空間上に、被写体面と平行な仮想平面である再構成平面が仮定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定微距区域判断的条件不包括调焦透镜 110往复通过 AF评价值的峰值位置的次数。

例えば、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を往復した回数をマクロ領域判定の条件に含めない場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定所述像素阵列单元 33的垂直分辨率是 M,水平分辨率是 N,则所述像素阵列单元 33的子像素的总数可以由 M×N×3给出。

画素アレイ部33の垂直解像度をM、水平解像度をNとすると、画素アレイ部33の総サブ画素数は、M×N×3で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,假定以每秒 60帧成像或生成 2D图像的图像流和 3D图像的图像流的情况。

すなわち、2次元画像用の画像ストリームも3次元画像用の画像ストリームも、60フレーム/秒で撮影又は生成される場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,假定链路 121、123和 125是具有比链路 115、117和 119更低带宽的连接。

一実施形態において、リンク121、123および125は、リンク115、117および119よりも狭い帯域幅の接続であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS