意味 | 例文 |
「停留」を含む例文一覧
該当件数 : 61件
虽然我想再次拜访,可因为工作原因不能长期停留。
また訪問したいと思いますが、仕事の都合上長期滞在できません。 - 中国語会話例文集
岁月流逝,那是六年前的春天,在京都市内巴士车站等候的时候发生的事。
月日は流れ、6年前の春、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。 - 中国語会話例文集
在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。
ここに停留所を設ければ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい. - 白水社 中国語辞典
这次算你走运,刚到车站汽车就来了。
今回は君がついているようだ,停留所に着いた途端に自動車がやって来た. - 白水社 中国語辞典
我们的农业生产不能停留在目前的水平上。
我々の農業生産は現在の水準にとどまっているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
作为另一示例,若用户只是在转接航班之间在机场作中途停留,则该用户可能不希望发送消息。
さらなる例として、ユーザは、彼が乗り継ぎの便間における待ち時間中にしか空港内にいない場合はメッセージを送信するのを希望しないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5B中所说明,当信号 220a大于电平 Vrefp时,比较器 401的输出 410a转变到逻辑 HI,且停留在 HI直到 220a降到 Vrefp以下。
図5Bに例証されるように、信号220aがレベルVrefpよりも大きくなると、比較器401の出力410aは論理HIに遷移し、そして、220aがレベルVrefpよりも下に落ちるまでHIにとどまる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,当信号 220a小于电平 Vrefn时,比较器 402的输出 410b转变到逻辑 HI,且停留在 HI直到 220a变得大于 Vrefn。
同様に、信号220aがレベルVrefnよりも小さくなると、比較器402の出力410bは論理HIに遷移し、そして、220aがレベルVrefnよりも大きくなるまでHIにとどまる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过检测从左边缘到右边缘连续存在并且其中信号电平停留在恒定范围内的区域来执行无效区域宽度的检测。
無効領域幅の検出は、例えば信号レベルが一定範囲内にあり、かつ、最左端または最右端から連続している領域を検出することで行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这次的屋久岛的停留,没有比和大家一起做出难忘的回忆,还有能帮助今后的环境保护活动更好的事情了。
今回の屋久島での滞在が、皆様の忘れられない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になれば、これ以上嬉しいことはありません。 - 中国語会話例文集
一旦进入状态122,无线通信设备74就加载诸应用和/或采取其他行动,以使得无线通信设备 74一旦接收到打开通信信道的请求就能比假使设备 74停留在休眠状态 120的情况下更迅速地打开通信信道或者请求资源。
状態122に入ると、無線通信デバイス74は、デバイス74が休止状態120に留まっていた場合よりも速く、通信チャネルをオープンする要求を受信に応答して無線通信デバイス74が通信チャネルをオープンし、またはリソースを要求できるように、アプリケーションをロードし、及び/またはその他の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |