「储」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 储の意味・解説 > 储に関連した中国語例文


「储」を含む例文一覧

該当件数 : 7979



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 159 160 次へ>

未示出的存单元还可以存在 CPU执行程序时使用的各种数据。

図示しない記憶部は、CPUによるプログラムの実行に際して使用される各種のデータをさらに記憶しているものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 350还可以存在 CPU执行程序时使用的各种数据。

記憶部350は、CPUによるプログラムの実行に際して使用される各種のデータをさらに記憶しているものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在存部 13内的数据区域中,存有各种标记信息、移动电话 100的动作所需的各种信息。

また、記憶部13内のデータ領域には、各種のフラグ情報、携帯電話機の動作に必要な各種の情報が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备 400可以包括处理器 401和存器 402(例如,RAM,DRAM,ROM等 )。

装置400は、プロセッサ401とメモリ402(例えば、RAM、DRAM、ROMなど)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种视频游戏可被实现为处理器可读数据和 /或指令,所述数据和 /或指令存在存器 402中或者存在其它处理器可读媒介中,例如与大容量存装置 415相关联的介质。

そのようなテレビゲームは、メモリ402に記憶可能なプロセッサ可読のデータおよび/または命令として実装されてもよいし、あるいは、大容量記憶装置415と関連するような他のプロセッサ可読媒体として実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些 PPE组可以共享对主存器 502的访问。

これらのPPEグループは、メインメモリ502へのアクセスを共有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 SPE组同样可以共享对主存器 502的访问。

SPEグループは、メインメモリ502へのアクセスを共有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

槽结构还具有用于固定存卡 201Z的部件的功能。

スロット構造は、メモリカード201Zに対する固定手段の機能も持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

与存卡 201K对应的槽结构 4K具有弹簧结构。

メモリカード201Kに対応したスロット構造4Kは、ばね構造を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,保存终端信息表 (终端信息存部 )901。

また、端末情報テーブル(端末情報記憶部)901を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,能够减少所需的计算量和存器容量。

このため、必要な計算量やメモリを少なくすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于促使 CPU 40执行此处理的程序被存在 ROM 51中。

この処理をCPU40に実行させるためのプログラムはROM51に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于一个识别符能够存多个个人模板。

また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理上即使与其它的存单元通用也没有问题。

物理的には、他の記憶手段と共通であっても問題ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器和存介质可以驻留在 ASIC中。

プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC中に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信息可以存在用户数据库 140中。

このユーザ情報はユーザデータベース140内に格納し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S312,CPU 201存 IP地址,并接着进入步骤 S313。

ステップS312では、CPU201は、IPアドレスを保存し、ステップS313に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4C示出地址 0到 4的存器区域。

図4は、メモリ41のアドレス0〜4の記憶領域を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下对“Extension”中所存的信息进行说明。

以下に、“Extension”に格納されている情報について説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如也可以是闪存等半导体存器。

例えば、フラッシュメモリ等の半導体メモリでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常的标题的总数被存在“TitleList”以下的“Number”中。

通常のタイトルの総数は“TitleList”以下の“Number”に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM 52用作压缩所必须的暂时存区域。

SDRAM52は、この圧縮処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使 CPU 40执行该处理流程的程序存在 ROM 51中。

この処理をCPU40に実行させるためのプログラムはROM51に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述被计算的 FFT bin也在步骤 208中被存

計算されたFFTビンもステップ208において格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述乘法运算的结果随后在步骤 220中也被存

この乗算の結果は、次いで、ステップ220においても格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以简单地存在附图中被标明为“指针(pointer)”的指针。

例えば、図で「ポインタ」(poiner)として示されるポインタが格納されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 502或某其他形式的控制器或中央处理单元操作用于根据在存器 504中存的或在 DSP 502本身内包含的存器中存的嵌入式软件或固件,来控制 UE 10的各种组件。

DSP502またはコントローラあるいは中央処理装置のいくつかの他の形式は、メモリ504内に格納される、またはDSP502内自体に含まれるメモリ内に格納される、埋め込みソフトウェアまたはファームウェアに従って、UE10の種々のコンポーネントを制御するために、動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机系统 700包括处理器 720(可称作中央处理单元或 CPU),处理器720与包括辅助存器 750、只读存器 (ROM)740、随机存取存器 (RAM)730、输入 /输出(I/O)设备 700和网络连接设备 760在内的存设备进行通信。

コンピュータシステム700は、セカンダリストレージ750、読み出し専用メモリ(ROM)740、ランダムアクセスメモリ(RAM)730、入出力(I/O)デバイス700、およびネットワーク接続デバイス760を含むメモリデバイスと通信する、プロセッサ720(中央プロセッサ装置またはCPUと称されることもある)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式转换部件 33下载与存在存器 38b中的未知信号 A相对应的软件,并且通过从存器 38b获取的来自 REC 10的软件而非从存器38a获取的用于初始起动的软件来起动 (步骤 S414)。

フォーマット変換部33は、メモリ38bに格納された未知の信号Aに対応するソフトウェアをダウンロードし、メモリ38aから取得した初期起動用のソフトウェアに代えて、メモリ38bから取得した変復調装置10からのソフトウェアで起動する(ステップS414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

卡槽 153是用于安装存卡 300的连接器。

カードスロット153は、メモリカード300を装着するためのコネクタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

实时取景使被摄体像实时显示于液晶监视器 150即可,可以使显示于液晶监视器150的图像数据同时存在存卡 300等的存部件中也可以不进行存

ライブビューは、リアルタイムに被写体像を液晶モニタ150に表示させるものであればよく、液晶モニタ150に表示させている画像データを、同時にメモリカード300等の記憶手段に記憶させても記憶させなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 204,将已接收包102存在包缓冲器 104中。

ブロック204で、受信パケット102が、パケット・バッファ104に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 506,将已接收包 402存在包缓冲器 404中。

ブロック506で、受信パケット402が、パケット・バッファ404に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,FEC高速缓冲存器 410包括三个数据结构 (或定义的存器部分 )6021、6022以及 6023(分别被标识为FEC_RX_DATA1、FEC_RX_DATA2,以及 FEC_RX_DATA3),和用于存当前已接收包的 current_packet存器位置 604。

一実施形態では、FECキャッシュ410は、3つのデータ構造(または、定義されたメモリ部分)6021、6022、および6023(それぞれ、FEC_RX_DATA1、FEC_RX_DATA2、およびFEC_RX_DATA3とされる)、ならびに現在の受信パケットを格納するためのcurrent_packetの記憶場所604を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在从终端装置 4接收到的会议 ID已经存在召开状况管理表格 24中的情况下,控制部 10在与已经存着的会议 ID对应的存区域上存所生成的参加者信息。

また、端末装置4から受信した会議IDが既に開催状況管理テーブル24に格納されている場合、制御部10は、既に格納されている会議IDに対応する格納領域に、生成した参加者情報を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,资料信息是会议服务器 1的存部 20中已经存着的会议资料数据的识别信息,在会议的登记者进行会议的预约时,也预先进行会议资料数据的登记 (存到会议服务器 1的存部 20)。

また、資料情報は、会議サーバ1の記憶部20に既に記憶された会議資料データの識別情報であり、会議の登録者は、会議の予約を行なう際に、会議資料データの登録(会議サーバ1の記憶部20への記憶)も行なっておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 11将存在存器 12中的型号信息与存在存单元 14中的支持型号数据库 140进行比较,并确定发出请求的图像形成装置 20是否为已知的图像形成装置 (步骤 S110)。

続いて、CPU11は、メモリー12に記憶されている機種情報を、記憶部14に記憶されている対応機種データベース140と照合して、取得要求元の画像形成装置20が既知の画像形成装置であるか否かを判定する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11、存器控制部 25、JPEG-CODEC33及 MPEG-CODEC35分别与总线 39连接。

CPU11、メモリ制御部25、JPEG‐CODEC33およびMPEG‐CODEC35それぞれは、バス39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22中,选择 HDD37存的数据。

ステップS22においては、HDD37に記憶されているデータを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络组件 600包含一个处理器602(通常称为中央处理器或 CPU),该处理器与一些存设备进行通信,如二级存器 604、只读存器 (ROM)606、随机存取存器 (RAM)608、输入 /输出 (I/O)设备 610以及网络连接设备 612。

ネットワーク構成要素600は、補助記憶装置604、リードオンリメモリ(ROM)606、ランダムアクセスメモリ(RAM)608を含むメモリ装置、入力/出力(I/O)装置610、および、ネットワーク接続装置612と通信する(中央処理ユニットまたはCPUと呼ぶ)プロセッサ602を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该移动站 100还包括与存器 214连接的处理器 212。

また、移動局100は、記憶装置214に接続されたプロセッサ212を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,存器位于通信终端中。

別の実施形態では、記憶メモリは、通信端末内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCF 404可在 AMBF 406中存服务单元的分配。

OCF404は、サービスユニットの割当てをABMF406に記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下的说明中,存器部分 12包含硬盘。

以下の説明では、記憶部12にはハードディスクが含まれるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩 IC83在数据存时,将图像数据 D1进行压缩处理。

圧縮IC83は、データ格納時、画像データD1を圧縮処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩 IC83在数据存时,对图像数据 D1进行压缩处理。

圧縮IC83は、データ格納時、画像データD1を圧縮処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 ID存在MFP300中 (S3010),能够唯一地确定用户。

ユーザIDがMFP300に記憶されて(S3010)、ユーザを一意に特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘 13接收和存 压缩数据。

ハードディスク13は圧縮データを受信しかつ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

49.根据权利要求 48所述的处理器可读存媒体,其中所述所存的软件指令经配置以致使所述处理器执行包括将所述 RDS数据包的至少一部分存在存器中的进一步步骤。

49. 前記記憶されているソフトウェア命令は、前記RDSデータパケットの少なくとも一部を前記メモリ中に記憶させることを含むさらなるステップを前記プロセッサに実行させるように構成されている請求項48記載のプロセッサ読み取り可能記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器和存媒体可驻存在 ASIC中。

プロセッサおよび記憶媒体はASICに存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS