「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 .... 307 308 次へ>

在步骤 S226,控制单 70判断在调焦透镜 110的爬山驱动时 (S224)是否检测到AF评价值的峰值位置。

S226では、制御部70は、焦点調整レンズ110の山登り駆動(S224)によりAF評価値のピーク位置が検出されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S336,控制单 70判断调焦透镜 110是否往复通过 AF评价值的峰值位置预定次数。

S336では、制御部70は、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を一定回数往復したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻TC,控制单 70将 AF评价值 EVA和 AF评价值 EVB进行比较,并且仅当 AF评价值 EVB较大时才移动振动的中心。

制御部70は、時刻TCでAF評価値EVAとAF評価値EVBとを比較し、AF評価値EVBが大きい場合にのみ、振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S506,控制单 70判断当前 AF评价值是否超过峰值 (最大值 )而减小。

S506では、制御部70は、現在のAF評価値がピーク(最大値)を超えて減少しているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,控制单 70反转调焦透镜 110的驱动方向以在反向上保持爬山驱动。

このような場合には、焦点調整レンズ110を駆動する方向を反転して、逆方向への山登り駆動を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1106,控制单 70判断调焦透镜 110是否往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上。

S1106では、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 3的左边所示,显示单 7a的有效区域 K存在于校正前的虚拟有效区域 U的外面。

この場合、図3の左に示すように、補正前の仮想有効領域Uの外側に表示手段7aの有効領域Kが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于监视相机 101-1至 101-6的编码比特率的信息被从控制单 131提供给网络接口 133。

この監視カメラ101-1〜101-6のエンコードビットレートの情報は、制御部131からネットワークインタフェース133に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将详细描述监视装置 103的控制单 131对每个监视相机的编码比特率的确定。

以下、監視装置103の制御部131における各監視カメラのエンコードビットレートの決定の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST2中,控制单 131确定每个相机 (监视相机 )的编码比特率。

このステップST2において、制御部131は、各カメラ(監視カメラ)のエンコードビットレートを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 ST3中,控制单 131随后把关于在步骤 ST2中确定的编码比特率的信息发送给每个相机。

次に、制御部131は、ステップST3において、各カメラに、ステップST2で決定されたエンコードビットレートの情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST13中,控制单 131随后判定是否存在设定了比特率值优先选项的相机。

次に、制御部131は、ステップST13において、ビットレート値優先オプション設定カメラがあるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当不存在设定了比特率值优先选项的相机时,控制单 131允许处理前进到步骤 ST14。

ビットレート値優先オプション設定カメラがないとき、制御部131は、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 ST13中存在设定了比特率值优先选项的相机时,控制单 131允许处理前进到步骤 ST16。

また、ステップST13でビットレート値優先オプション設定カメラがあるとき、制御部131は、ステップST16の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST16中,控制单 131还把根据每个相机的配置特性计算出的编码比特率加到 RateSum。

そして、制御部131は、このステップST16において、各カメラのプロファイルから求められたエンコードビットレートを、RateSumに加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 ST17中 RateSum超过总和带宽比特率时,控制单 131允许处理前进到步骤 ST19。

ステップST17でRateSumが合計帯域ビットレートを超えるとき、制御部131は、ステップST19の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,控制单 131如以下的第一或第二示例中那样确定每个相机的编码比特率。

その場合、制御部131は、各カメラのエンコードビットレートの決定を、例えば、以下の第1の例、あるいは第2の例のように行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 131根据各个相机的配置特性计算各个相机的与显示窗口的大小相对应的编码比特率。

制御部131は、各カメラのプロファイルから各カメラの表示ウィンドウサイズに対応したエンコードビットレートを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述液晶快门眼镜 9是显示 3D图像时用户必须配戴的附件之一。

液晶シャッター付き眼鏡9は、3次画像の表示時に、ユーザーへの装着が求められるアクセサリーの一つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,在输入 2D图像时,在 1/60秒期间内执行了从帧图像 F的写入到点亮的处理操作。

図4(A)に示すように、2次画像の入力時には、1/60[秒]の間にフレーム画像Fの書き込みから点灯までの処理動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明用于观看 3D图像的液晶快门眼镜的操作状态的视图;

【図2】3次画像の視認に使用する液晶シャッター付き眼鏡の動作態様を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序与显示时段之间的关系的图(相关技术的示例 );

【図5】3次画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である(従来例)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A至 18D是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段的图 (相关技术的示例 );

【図18】3次画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である(形態例)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32A至 32G是说明了在显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段之间的关系的图;

【図32】3次画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,所述白色单被构造为 R(红色 )像素 51、G(绿色 )像素 51和 B(蓝色 )像素 51的组合。

図8に示すように、ホワイトユニットは、R(赤)画素51、G(緑)画素51、B(青)画素51の集合体として構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述控制操作被执行使得其与所述写控制线驱动单 37的写控制操作同步。

なお、この制御動作は、書込制御線駆動部37の書込制御動作と同期して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,能够以每秒 120帧将以每秒 60帧取得或生成的 3D图像显示在屏幕上。

具体的には、60フレーム/秒で撮影又は生成された3次画像を、120フレーム/秒で画面上に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所述驱动频率被减小时,能够增加所述像素阵列单 33的操作裕度 (margin)。

このように、駆動周波数が低下することで、画素アレイ部33の動作マージンも大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,以每秒 60帧取得或生成的 3D图像能够以每秒 120帧显示在屏幕上。

具体的には、60フレーム/秒で撮影又は生成された3次画像を、120フレーム/秒で画面上に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的说明图。

【図2】3次(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的说明图。

【図3】3次(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了由图像处理设备 10的三维字幕生成单 14执行的字幕显示处理的流程图。

図11は、画像処理装置10の3D字幕生成部14による字幕表示処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13中,获取单 21从缓冲器 13读出并获取显示对象的字幕图像的偏移信息。

ステップS13において、取得部21は、バッファ13から表示対象の字幕画像のオフセット情報を読み出して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例的示图。

【図1】本発明の実施の形態における三次画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备的配置示例的示图。

【図2】本発明の第1の実施の形態における三次画像生成装置200の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备的功能配置示例的示图。

【図3】本発明の第1の実施の形態における三次画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备的示意性操作的示图。

【図5】本発明の第1の実施の形態における三次画像生成装置200の動作概略を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出了根据本发明第一实施例的二维图像的像素位置示例的示图。

【図16】本発明の第1の実施の形態における二次画像11の画素位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出了根据本发明的第二实施例的三维图像生成设备的功能配置示例的示图。

【図27】本発明の第2の実施の形態における三次画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例的示图。

図1は、本発明の実施の形態における三次画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的配置示例的示图。

図2は、本発明の第1の実施の形態における三次画像生成装置200の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的功能配置示例的示图。

図3は、本発明の第1の実施の形態における三次画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的示意性操作的示图。

図5は、本発明の第1の実施の形態における三次画像生成装置200の動作概略を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出了根据本发明第一实施例的二维图像 11的像素位置示例的示图。

図16は、本発明の第1の実施の形態における二次画像11の画素位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将二维图像 11的左上方点设定为原点,并且以 P(i,j)表示第 i列、第 j行像素 810。

ここでは、二次画像11の左上を原点として、第i列の第j行の画素810をP(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出了根据本发明的第二实施例的三维图像生成设备 200的功能配置示例的示图。

図27は、本発明の第2の実施の形態における三次画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处于进深 D(xp,yp)的位置处,使二维图像的对象形成根据所分配的放大率 S放大的立体视图图像。

二次画像における物体は、奥行D(xp,yp)の位置において、指定された拡大率Sによって拡大された立体視像として形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号输出单 23将从系统控制器 21提供的控制信号发送到快门式眼镜 4。

信号出力部23は、システムコントローラ21から供給された制御信号をシャッタメガネ4に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以下参考图 8的流程图所述,再现处理单 26执行适合于观看者年龄的视差控制。

また、再生処理部26は、図8のフローチャートを参照して後述するように、視聴者の年齢層に適合した視差制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了由图 5中的再现处理单 26执行的视差控制处理的流程图。

次に、図8は、図5の再生処理部26が視差制御を行う処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS