意味 | 例文 |
「充分」を含む例文一覧
該当件数 : 321件
步骤上首先是充分发动群众
段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる. - 白水社 中国語辞典
他在大战中充分发挥了作为一个军事家的才略。
彼は大戦中に軍事家としての能力を十分に発揮した. - 白水社 中国語辞典
自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。
自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない. - 白水社 中国語辞典
这首长诗充分地抒发了他对祖国的热爱。
この長詩は祖国に対する彼の熱い思いを表現している. - 白水社 中国語辞典
事实充分说明这种做法是正确的。
事実は十分に,このやり方が正しいことを物語っている. - 白水社 中国語辞典
要充分发挥离退休人员的余热。
‘离退休’した人々の余熱を十分に発揮させねばならない. - 白水社 中国語辞典
大家酝酿酝酿,充分发表意见。
皆下相談をしておいて,十分に意見を発表しよう. - 白水社 中国語辞典
大家酝酿酝酿,充分发表意见。
皆下相談をしておいて,十分に意見を発表しよう. - 白水社 中国語辞典
有这样的理由就足以折服他们。
このような理由があれば彼らを説き伏せるに充分である. - 白水社 中国語辞典
不同的意见也可以充分争论。
異なった意見も遠慮しないで思う存分論争してよい. - 白水社 中国語辞典
任务很重要,你要充分重视。
任務はたいへん重要であるので,君は十分に重視すべきだ. - 白水社 中国語辞典
接收到认证请求的 ID网桥服务 IBP 4实施判断认证对象的用户是否接受充分的可靠度的认证、以及是否取得充分的可靠度的身份信息的可靠度充分判定处理 (S1003)。
認証要求を受信したIDブリッジサービスIBP4は、認証対象のユーザが十分な信頼度の認証を受けているか、及び、十分な信頼度のアイデンティティ情報を取得しているか、を判断する信頼度充足判定処理を実施する(S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,所示出的组件对于公开例示实施例是充分的。
しかしながら、例示の実施形態を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示例 ID网桥服务系统的可靠度充分判定处理的图;
【図7】IDブリッジサービスシステムの信頼度充足判定処理を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示 ID网桥服务 IBP4的可靠度充分判定处理的图。
図7は、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,ID文件服务 IBP4再次实施可靠度充分判定处理 (S1028)。
次に、IDブリッジサービスIBP4は信頼度充足判定処理を再度実施する(S1028)。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。
しっかりと睡眠をとっているにも関わらず、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集
虽然保证了充分的睡眠,但是身体的疲惫还是无法缓解。
十分な睡眠をとっているにも関わらず、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集
一定要熟读这个,在充分理解内容的前提下使用。
必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください。 - 中国語会話例文集
社长对生态营销的充分理解体现在了“Do more with less”的企业理念中。
社長がエコマーケティングをよく理解していることは、「Do more with less.」という企業理念に現れている。 - 中国語会話例文集
我们公司为了可以充分利用人才资源的效果而进行了组织改革。
当社ではヒューマンリソースの効果的な活用に配慮した組織改革を行った。 - 中国語会話例文集
就关于此次事件我们的沟通不充分,我向你道歉。
今回の出来事に関して私たちのコミュニケーションが不十分であったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集
总觉得没有什么能充分满足他对于成功的欲望。
成功に対する彼の欲望を十分に満足させるものはないように思えた。 - 中国語会話例文集
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。
これまでの経験を貴社でならば十分に発揮できると考えています。 - 中国語会話例文集
如果你认为现在的方法足够的话,我也没有关系。
あなたが今の方法で充分と考えていれば、私はそれでも構いません。 - 中国語会話例文集
关于工作外的纠纷,公司不会负任何责任,请充分注意。
勤務外でのトラブルについて、一切会社は責任を負わないので、十分注意すること。 - 中国語会話例文集
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。 - 中国語会話例文集
这个作品是充分利用了作者弱点的作品。
この作品は製作者の弱点をうまく逆手に取った作品となっている。 - 中国語会話例文集
在充分热好的煎锅上放上牛油,涂满整个锅底。
十分熱したフライパンに牛脂をのせ、フライパン全体にのばします。 - 中国語会話例文集
要赶上航班就得为搭乘手续留下充分的时间。
飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。 - 中国語会話例文集
如果学生登记人数没有达到足够的数量,那门课就要被取消掉。
充分な人数の学生が登録しなかったらそのクラスはキャンセルされる。 - 中国語会話例文集
今后会充分注意,并努力不重蹈覆辙。
これからは十分に注意をし、二度の同じようなことをしないようにいたします。 - 中国語会話例文集
现在的体制不能继续提供充分的服务品质。
今の体制では十分な品質のサービスを提供し続けることができません。 - 中国語会話例文集
如果可以充分发挥成员各自的能力的话一定可以成功的。
メンバーがそれぞれの能力を十分に発揮すれば必ず成功するものと見込んでいます。 - 中国語会話例文集
我们的价格是充分考虑到现场状况而制订的包括了支出的价格。
私たちの価格は現場の状況を十分に考慮したコストを含んだものです。 - 中国語会話例文集
彼此都要充分了解,不能轻易动情。
お互いに十分にわかり合うべきで,軽々しく愛情に駆られてはならない. - 白水社 中国語辞典
既没有详细进行现场勘验,又没有取得充分的证据。
詳細な現場検証も行なわれていず,また十分な証拠も得られていない. - 白水社 中国語辞典
要有科学的分析,要有充分的说服力。
科学的な分析がなければならず,十分な説得力がなければならない. - 白水社 中国語辞典
他对无产阶级文艺运动曾作过充分的评述。
彼はプロレタリア文芸運動に対してかつて十分な評論叙述をしたことがある. - 白水社 中国語辞典
问题讨论得越充分、越细致,解决得也就越好。
問題の討論が十分であればあるほど,念入りであればあるほど,解決もうまくいく. - 白水社 中国語辞典
充分利用展场作讲台,又是讲演,又是报告。
展覧会場(展示即売会場)を演壇として利用し,講演したり報告したりする. - 白水社 中国語辞典
例如,可以不能充分地抑制从垂直信号线 (VSL1)501的信号电平的改变导致的、对与该垂直信号线 (VSL1)501相关联的负载晶体管栅极线 612的耦合影响。
例えば、垂直信号線(VSL1)501における信号レベルの変動によるカップリングの影響は、その垂直信号線(VSL1)501に対応する負荷トランジスタゲート線612に対して充分に抑制できないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文讨论的功能可由该装置的一个实例或其多个实例充分提供。
本明細書で説明された機能性は、装置の一例またはその複数の例によって完全に実現されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟源频谱可被视为在敏感频率下充分衰减以供选择 (框90)。
クロックソース周波数スペクトラムは、選択用の感知可能な周波数で十分に減じられて認めることができる(ブロック90)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第一MCS具有比第二MCS更高的有效编码率,所述第二MCS充分满足单次传输的SINR处的预定的FER。
第1のMCSは、第2のMCSよりも高い有効符号化率を有する。 第2のMCSは、1回の送信で所定のFERを十分に満たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,只有在其计算出的比率达到第 2基准值以上时,才可以充分地控制运算器。
そして、その算出された比率が第2の基準値以上である場合のみに実質的に演算部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用信道编码,控制消息差错概率通常较小以便维持充分排他的复用。
チャネルコーディングの使用によって、十分に排他的多重化を維持するために、制御メッセージエラー確率は、一般的に小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了实现前述和相关目的,本发明包括下面充分描述的特征。
前述のおよび関係する目的を達成するために、本発明は、本明細書の以下に完全に説明する特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,相反,如参考图 6所示,可通过充分利用该“dinf”来实现显著的效果。
これに対し、本実施形態においては、図6を参照して説明するように、この「dinf」を活用することで顕著な効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该设计允许用非常简单且高效的方式来充分利用 QP中的宏块间冗余。
本設計は、QPにおける相互のマクロブロックの冗長性を有効に利用するための非常に単純かつ効率的な方法を考慮している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |