意味 | 例文 |
「充满」を含む例文一覧
該当件数 : 141件
因熬夜阅卷,眼睛充满了血丝。
徹夜して答案を調べたので,目が充血した. - 白水社 中国語辞典
展望未来,我们充满信心。
未来を展望して,我々は自信に満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
屋子里充满了蒸气。
部屋の中には蒸気が充満している. - 白水社 中国語辞典
他眼睛充满稚气。
彼の目には子供っぽさがあふれている. - 白水社 中国語辞典
会谈在充满友好的气氛中进行。
会談は友好的雰囲気の中で進められた. - 白水社 中国語辞典
心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。
誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。 - 中国語会話例文集
我觉得品质管理目前正充满危机。
私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话并充满威严地断言。
鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。 - 中国語会話例文集
充满电的电池短短的一小时就没电了
フル充電したバッテリーがたった1時間でだめになった。 - 中国語会話例文集
一打开那个罐头恶臭就充满了房间。
その缶詰を開けると、ひどい臭いが部屋に充満した。 - 中国語会話例文集
很羡慕创作出充满了独创性的作品的你。
オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のことを、うらやましいです。 - 中国語会話例文集
那个节日庆典上能看到充满队伍个性的舞蹈。
そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる。 - 中国語会話例文集
他的作品是独创的,充满了绝妙的想法。
彼の作品は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。 - 中国語会話例文集
他们在舞台上闪耀着光芒,看起来充满了喜悦。
彼らはステージ上で輝いていて楽しそうでした。 - 中国語会話例文集
难以相信你竟然对旅行充满期待!
あなたが旅行を楽しみにしているなんて信じられない! - 中国語会話例文集
他们为了充满杀气的战斗而在等待着命令。
彼らは殺気立って戦いのための命令を待っている。 - 中国語会話例文集
虽然他在微笑但是他的眼睛里充满了怒气。
彼は微笑んでいたが彼の目は怒りを表していた。 - 中国語会話例文集
这部电影充满了有意思的点来满足观众。
この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。 - 中国語会話例文集
网络上充满了错误的信息和不真实的信息。
ネット上に間違った情報や不適切な情報も溢れている。 - 中国語会話例文集
天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。
空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。 - 中国語会話例文集
充满了美好回忆的夏天正在流逝。
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。 - 中国語会話例文集
充满跃动感的演奏真的是太棒了。
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。 - 中国語会話例文集
真羡慕你能创作出充满个性的作品。
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。 - 中国語会話例文集
充满希望的历史即将打开新的篇章。
希望にあふれる歴史が新しいページを開くであろう. - 白水社 中国語辞典
宴会上充满了欢愉的,友好的气氛。
宴会の席には愉快な,友好的な雰囲気が満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
回顾过去,展望未来,我们充满了信心。
過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる. - 白水社 中国語辞典
内心充满对生命、对生活的渴望。
心の底から命も生活も失いたくないと思っている. - 白水社 中国語辞典
这部作品充满了浓郁的农村生活气息。
この作品には強烈な農村生活の息吹が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
小王对生活充满无限的热爱。
王君には生活に対する限りなき深い愛が満ちている. - 白水社 中国語辞典
我们将走上征程,而征程充满了危险。
我々は征途に上らんとしているが,征途には危険が満ちている. - 白水社 中国語辞典
很羡慕创作出充满了独创性的作品的你的技艺。
オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のテクニックは、うらやましいです。 - 中国語会話例文集
她因为好奇心旺盛,所以对每件事都充满兴趣的尝试去做。
彼女は好奇心旺盛で何にでも興味を持ってやりたがります。 - 中国語会話例文集
虽然白天不进去,但是月光照耀下的夜晚的寺庙是非常充满幻想的。
日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。 - 中国語会話例文集
“人生就像一个巧克力盒”,他说了这样一句充满智慧的话。
「人生はチョコレートの箱のようなものだ」と彼は気のきいた言葉を言った。 - 中国語会話例文集
好像整个宇宙都充满了这高亢的呼声。
まるで全宇宙がこの響き渡る叫び声に包まれているかのようである. - 白水社 中国語辞典
以前濒于绝境的传统艺术现在充满了生气。
以前絶滅に瀕していた伝統芸術が現在では生気に満ちている. - 白水社 中国語辞典
隧道十分幽深,充满着一股泥土的气味。
トンネルはたいへん奥深くひっそりしており,土のにおいがいっぱいである. - 白水社 中国語辞典
实际上,基于常见片段的攻击是故意的用不完整片段序列充满路由器,以消耗所有路由器资源。
実際、一般的なフラグメントベースの攻撃は、ルータのリソースのすべてを消費するために、ルータを不完全なフラグメントシーケンスで意図的にいっぱいにすることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着显示器124从显示器 120后面滑出,该原始图像沿水平方向拉伸,以充满显示器 120、124的组合显示区域。
ディスプレイ124がディスプレイ120の背後から引き出されると、オリジナル画像は、ディスプレイ120,124の結合表示領域いっぱいに収められるように水平方向にストレッチされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这本书的各个章节都有主题,并且每个章节还分了多个小节,简单易懂而且很有益处,并且作为赫西·凯特这一人物的特征,书中充满了她具有影响力的表现力和幽默感。
この本は、それぞれにテーマを持つ、いくつかのセクションに分かれており、読みやすく有益で、Kate Herseyという人物の特徴である、影響力のある表現力とユーモアにあふれている。 - 中国語会話例文集
在用用户摄取的图像数据充满其内部非易失性存储器 45的容量后,用户携带照相机 63并交给包含如参考图 2所述的工作站的商业处理中心。
その内部不揮発性メモリ45が、ユーザが撮った写真のデータにより容量が満たされた後、ユーザはカメラ63を、図2に関して前述されたワークステーションを備える商業的処理センターに持って行き、引き渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |