「先」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 先の意味・解説 > 先に関連した中国語例文


「先」を含む例文一覧

該当件数 : 8707



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 174 175 次へ>

如图 6中示出的,控制装置 19首确定外壳 10处于静止状态还是处于非静止装置 (步骤 S81)。

図6に示すように、制御装置19は、まず、筐体10が据置状態であるか、あるいは、非据置状態であるかを判断する(ステップS81)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,地址生成单元 31已预存储了多个振幅范围和多个 LUT地址之间的关系。

この場合、アドレス生成部31は、予め複数の振幅の範囲と複数のLUTアドレスとの対応関係を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择条件表包含关于预定义以对应于 M个 LUT地址的 M个选择条件的信息。

選択条件テーブルは、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して予め定義されたM個の選択条件に関する情報を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里的示例中,选择条件表包含预定义以对应于 M个 LUT地址的 M个偏差阈值 Wtk。

この例において、選択条件テーブルは、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して予め定義されたM個の偏差しきい値Wtkを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,安全通信帧具有目的地地址、发送源地址、时变参数、净荷、认证代码等。

図2において、セキュアな通信フレームは、宛アドレス、送信元アドレス、時変パラメータ、ペイロード、認証符号などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,线性外推器 706对信道传递函数的样本的生成是不基于前接收的导频数据的。

つまり、線形外挿部706は、予め受信されたパイロットデータに基づかないで、チャネル伝達関数のサンプルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前设计中使用的一种方法是将抽头系数因子 WL,T“泄露”走,以减轻发散的影响,但是这不会完全去除发散。

以前の方式で用いられている1つの方法は、発散の影響を低減させるために、タップ係数因子WL,Tを‘漏らす’。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测滤波器随后开始在第二收敛时段 1216期间收敛,并在另一收敛时段 1218期间持续收敛。

予測フィルタは、その後、第2の収束期間1216、さらにの収束期間1218の間は、収束を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在通信终端 10A的密钥识别信息管理部 13中,暂时网络密钥的识别信息被定期地更新。

まず、通信端末10Aの鍵識別情報管理部13では、一時ネットワーク鍵の識別情報が定期的に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,接收器 50从主机设备 11接收包括识别打印用户的打印用户识别信息的打印任务 (步骤 S100)。

まず、受信部50は、ホスト装置11から印刷者を識別する印刷者識別情報を含む印刷ジョブを受信する(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集


,在开始验证信息的输入时,第一外部输入设备 54向打印装置 20通知输入开始信号 (步骤 S200)。

まず、第1外部入力装置54は、認証情報の入力を開始すると、入力開始信号を印刷装置20に通知する(ステップS200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在运送路径 43中,从供纸单元 16获得记录用纸,运送该记录用纸直至记录用纸的前端到达校准辊 42。

搬送経路43では、記録用紙を給紙部16から受け取り、記録用紙の端がレジストローラ42に達するまで該記録用紙を搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该弯曲的记录用纸的弹性力,该记录用纸的前端与校准辊 42平行地对齐。

この撓んだ記録用紙の弾性力により該記録用紙の端がレジストローラ42と平行に揃えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1C的第二 MPDU由 MSDU#1的部分、MSDU#2、以及 MSDU#3的部分组成,并因而在每一 MSDU前包括 PSH。

一方、前記図1の(c)に示す第2のMPDUはMSDU#1の一部分とMSDU#2及びMSDU#3の一部分を含めるので各々のMSDUの端にPSHを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

幅度估计可包括在给定相位样本和前的信道估计时的幅度期望值。

振幅推定値は、位相サンプルおよび前回のチャネル推定値を所与とする振幅の期待値を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括首将SIP INVITE从所述SIP用户的第一用户发送给SIP会议服务器。

前記方法は、まず、前記2以上のSIPユーザのうちの第1のSIPユーザからSIPカンファレンスサーバへSIP INVITEを送信するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制器 35进行与经由通信 I/F34和因特网 3连接的通信目的地之间的通信控制。

通信コントローラ35は、通信I/F34とインターネット3を介して接続される通信との間の通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制器 45进行与经由通信 I/F44连接的通信目的地 (DPF1)之间的通信控制。

通信コントローラ45は、通信I/F44を介して接続される通信(DPF1)との間の通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参照图 6~图 10对在 DPF1A、1B显示同一照片数据的照片时的动作进行说明。

まず、図6乃至図10を参照して、DPF1A、1Bに同一の写真データを表示させる際の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 6所示,在再现系统 100中,DPF1A的控制部 15向 DPF1B的控制部 15发送对等连接请求 (步骤 S1)。

まず、図6に示すように、再生システム100では、DPF1Aの制御部15が、DPF1Bの制御部15に、ピア・ツー・ピア接続要求を送信する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 3B的特征部 160的图像数据也可以与水印字符图案一起预保存于水印图案数据存储部 502。

なお、図3Bの特徴部160の画像データは、透かし文字パターンとともに透かしパターンデータ記憶部502に予め保存されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,重叠判断部 510首参照水印特征部数据存储部 505的特征部数据,确定特征部 160的位置坐标。

すなわち、重なり判定部510は、まず、透かし特徴部データ記憶部505の特徴部データを参照して、特徴部160の位置座標を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到开始水印字符合成复印的指示后,首,扫描单元 20扫描原稿台的原稿,生成扫描图像 (S160)。

透かし文字合成コピーの開始の指示を受けて、まず、スキャナユニット20が原稿台の原稿をスキャンして、スキャン画像を生成する(S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

水印图像生成部 503首选择一个在水印设定中未被选择的水印字符的位置(S310)。

透かし画像生成部503は、まず、透かし設定において選択されなかった透かし文字の位置を一つ選択する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果预已知倾斜度,则可以将判断区域设置为不关于与该倾斜度相应的方向重叠。

例えば傾きが予め分かっていれば、その傾きに応じた方向について重ならないように判定領域を配置すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,可以将当前图像的光强与来自至少一个前记录的图像相比较。

次に、現在の画像の光強度は、少なくとも一つの、前に記録された画像から来る光強度と比較されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,已经增添了流程步骤“循环 n次”501和流程步骤“移动到前位置”502。

この実施形態では、フローチャートのステップ「n回ループする」501およびフローチャートのステップ「前の位置に移動」502が追加された。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将参照图 1解释根据本发明实施例的成像设备 100的配置。

まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る撮像装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一对支承框架 23、23在水平方向上延伸,在其前端部的垂直方向下部设置有各照相机 2、3。

一対の支持フレーム23、23は、水平方向に延在し、その端部の鉛直方向下部に各カメラ2、3を配設している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在图像输出处理中,首,照相机 2、3对摄像对象 A1、A2进行拍摄 (S1)(摄像步骤 )。

図4に示すように画像出力処理では、まず、カメラ2、3によって撮像対象A1、A2を撮像する(S1)(撮像工程)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入 ID 108跟随长序列 106并且位于信道估计训练序列 110之前。

アクセスID108は長いシーケンス106に続いて起こり、チャネル推定トレーニングシーケンス110に行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施例中,IMS会话前已在 UE-1与远端 104之间建立。

この実施形態において、ユーザ機器UE−1とリモート端末104との間にはIPマルチメディア・サブシステム(IMS)・セッションが事前に確立されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

甚至首介绍的 WLAN技术使用单载波技术,诸如使用 CCK的 IEEE802.11b。

例えば、CCKを用いるIEEE802.11bのように、最初に導入されたWLAN技術でさえ、単一搬送波技術を採用した。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所述,使用前已知的弱点比完全新的攻击更为普遍。

前述のように、以前から知られているぜい弱性の使用は、まったく新しい攻撃よりもさらにずっと一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

文稿 G1和文稿 G2的间隔为 0mm是指文稿 G1的后端β1和文稿 G2的前端α2的距离大致为 0mm即可。

原稿G1と原稿G2の間隔が0mmとは、原稿G1の後端β1と原稿G2の端α2の距離がほぼ0mmであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

文稿 G1和文稿 G2的间隔为 0mm也可以指文稿 G1的后端β1和文稿 G2的前端α2重叠。

原稿G1と原稿G2の間隔が0mmとは、原稿G1の後端β1と原稿G2の端α2が少し重なっていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个时候,特定拍摄对象信息取得部 200预存储例如被选择的图像的文件名。

このとき特定被写体情報取得部200は、例えば選択された画像のファイル名を記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的步骤 F121中,控制单元 27(自动全景影像拍摄控制单元 84)首确定全景开始位置。

制御部27(自動パノラマ撮像制御部84)は、まず図14のステップF121としてパノラマ開始位置を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,当 AF传感器的操作开始时,由于传感器单元部件 101的复位而出现的噪声被写入到存储器单元部件。

まず、AFセンサの動作が開始されると、センサセル部101をリセットしたことによるノイズがメモリセル部に書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参照图 1至图 3说明有关本实施方式的显示控制装置 100的结构。

まず、本実施形態に係る表示制御装置100の構成を図1乃至図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参照图 4说明显示控制装置 100进行的图像处理信息生成处理。

まず、表示制御装置100が行う画像処理情報生成処理を、図4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像风格的种类被预决定,是显示控制装置 100能够进行图像处理的图像风格的种类。

画風の種類は、予め決められており、表示制御装置100が画像処理できる画風の種類である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现这样的功能,首,最初需要对 IP网络对应监视照相机设定恰当的 IP地址。

このような機能を実行するためには、まず初めに、IPネットワーク対応監視カメラに対して、適切なIPアドレスを設定する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机设置位置 6是针对监视对象区域事计划的监视照相机 5的设置场所。

監視カメラ設置位置6は、監視対象領域に対して事前に計画された監視カメラ5の設置場所である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2(b)所示,可由无线通信系统 1中的无线中继设备 100使用的频带是预设置的。

図2(b)に示すように、無線通信システム1において無線中継装置100が利用可能な周波数帯は予め定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤1101,用户触摸在所选择的视频输出显示器装置上的触控式标签按钮。

まず、ステップ1101において、ユーザは、選択されたビデオ出力表示装置上のタッチセンサー式タグボタンに触れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所讨论的,被修改的 MP4文件在现场广播该文件所属于的节目之前被预下载到 STB 250。

上述のように、変形されたMP4ファイルは、当該ファイルが関連する番組の生放送の前に、STB250に事前にダウンロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明总的发明构思的实施例的近场通信 (NFC)系统的框图。

ず、図1は、本発明の実施形態に適用される近距離通信システムの概略的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示作为第三实施例的路由器 20中的连接目的地变更处理的流程的流程图。

【図8】第3実施例としてのルータ20における接続変更処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始该处理时,CPU 30首获取数据通信卡 MO1~ MOn的最大发送速度 Vmax1~ Vmaxn(步骤 S210)。

この処理が開始されると、CPU30は、まず、データ通信カードMO1〜MOnの最大送信速度Vmax1〜Vmaxnを取得する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS