「克%」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 克%の意味・解説 > 克%に関連した中国語例文


「克%」を含む例文一覧

該当件数 : 697



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

隆模式”配置是其中发送相同内容 92以在两个监视器或者显示设备上显示的配置。

「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为第二弹性模块 160的弹性部 164趋于是笔直的,所以不必服第二弹性模块 160的弹力。

第二弾性モジュール160の弾性部164は直線傾向となるため、第二弾性モジュール160の弾性力に打ち勝つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦该弹力被服,则第一弹性模块 50就将第二主要部分推入图 9中的第二端位置 506。

いったんこの弾性力が乗り越えられれば、第一弾性モジュール50は、第二主要部を図9の第二端部位置506となるように押すだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将参考图3描述输入部件 15、显示部件 16、麦风 17和扬声器 18。

入力部15、表示部16、マイク17およびスピーカ18についての説明は、図2を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

曼的团队发展阶段模型展示了团队建设的五个阶段,即组建期(Forming)、激荡期(Storming)、规范期(Norming)、执行期(Performing)和休整期(Adjourning)。

タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。 - 中国語会話例文集

如今纳斯达日本分布不仅仅上市了IT业和饮食业,还有护理业。

ナスダックジャパンには今日、ITや外食産業だけでなく、介護養護産業などもリストアップされている。 - 中国語会話例文集

“耐”除了是个公司品牌之外,还有拥有各个种运动衣、体育用品的系列品牌。

「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。 - 中国語会話例文集

就在最近,戴尔电脑的传世人麦・戴尔被报道他开始对戴尔公司的私有化进行探讨。

ごく最近、デル・コンピュータ創設者マイケル・デルが同社のプライベタイゼーションについて検討を始めたと報道された。 - 中国語会話例文集

“长尾现象”是指里斯安德森所创造出的概念,在2004年第一次被刊登在杂志上。

「ロングテール現象」という概念はクリス・アンダーソンが造り出したもので、2004年に初めて雑誌記事に登場した。 - 中国語会話例文集

绘画统觉测验是由哈佛大学的美国心理学家亨利‧默里和里斯提安娜‧摩根策划的

絵画統覚テストはハーヴァード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリスチアナ・モルガンにより考案された。 - 中国語会話例文集


男人作为对情人节时从女人那里收到的巧力的谢礼,将礼物交给了女人。

男性は、バレンタインデーの時に女性からもらったチョコレートのお返しに、プレゼントを渡します。 - 中国語会話例文集

通知11月21日将在霍利约烤肉酒店举办皮特·劳伦的退休派对。请在11月10日前给出答复。

11月21日にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 日までにお返事をください。 - 中国語会話例文集

在工厂的食堂休息(品尝杰逊工厂制造装瓶的饮料。提供其他的小吃)

工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供) - 中国語会話例文集

会前讲话:多蒂・鲍尔斯(议长)下午6点30分召开会议,介绍了新会计负责人莱尔・哈德逊。

開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。 - 中国語会話例文集

各项工作:鲍尔斯先生告诉大家,中心的青少年篮球项目在布鲁维尔询问报的报道中被表扬了。

さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。 - 中国語会話例文集

·哈利维尔确实适合这个职位。不过我认为不管是谁拿出结果都最少需要6个月。

Mark Halliwellは確かに適任ね。どんな人でも結果を出すには少なくとも6 か月は必要だろうと思うけれど。 - 中国語会話例文集

约翰・亚伯拉罕和蒂娜・里那斯负责收集调查问卷,这个工作5月5日之前会做完吧。

John AbrahamsとTina Linがアンケートデータの収集担当で、この作業は5 月5 日までに終わるでしょう。 - 中国語会話例文集

对更新了合同的顾客,现在将会免费送上原创马杯。

ご契約を更新していただいたお客さまには、現在、オリジナルマグカップを無料で差し上げております。 - 中国語会話例文集

学习经验交流会可以促使同学们互相学习,取长补短。

学習経験交流会はクラスメートたちに,互いに他人の長所に習って自分の欠点を服するよう促すことができる. - 白水社 中国語辞典

五好干部

1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部. - 白水社 中国語辞典

如图 17、图 19A及图 19B、图 21所示的摄像装置那样,在摄像部 51独立于立体声麦 7转动或切换是否摄影的情况下,会出现摄像部 51取得的图像与立体声麦 7取得的各个声音的声道不对应的情况。

図17、図19及び図21に示す撮像装置のように、ステレオマイク7と独立して、撮像部51が回動したり撮影の有無が切り替えられたりする場合、撮像部51が取得する画像と、ステレオマイク7が取得するそれぞれの音声のチャンネルとが対応しない場合が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述例子中图 19A的通常摄影模式的情况下,朝向摄影方向(纸面内侧方向 )时左侧 (纸面左侧 )的麦收音的声音成为左声道,右侧 (纸面右侧 )的麦收音的声音成为右声道。

上述の例で図19(a)の通常撮りモードの場合、撮影方向(紙面奥方向)を向いたときに左側(紙面左側)になるマイクで集音された音声が左チャンネルになり、右側(紙面右側)になるマイクで集音された音声が右チャンネルになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,在图 19B的自拍模式的情况下,朝向摄影方向 (纸面外侧方向 )时右侧 (纸面左侧 )的麦收音的声音成为左声道,左侧 (纸面右侧 )的麦收音的声音成为右声道。

これに対して、図19(b)の自分撮りモードの場合、撮影方向(紙面手前方向)を向いたときに右側(紙面左側)になるマイクで集音された音声が左チャンネルになり、左側(紙面右側)になるマイクで集音された音声が右チャンネルになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,发明人已经找出,不需要发送如点对点传输的分组,并且可以通过在多播传输中发送分组来服 60或者 80平台的限制,将结合图 7和图 8更为详细的解释。

しかしながら、本発明者は、必ずしもパケットを次から次へと(point to point)伝送する必要はなく、マルチキャスト伝送でパケットを送信することによりSymbian60または80の制限を服できることを見出した。 この点は図7および図8に関連して、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它情形中,电视提供者可授权第一市场 (例如,芝加哥 )中的接收器,但用户将电视接收器 112移动到第二市场 (例如,菲尼斯 )以在菲尼斯接收市场外节目编排。

他の状況においては、テレビ放送提供者は、ある受像機に第一のマーケット(例えばChicago)を許可するが、ユーザは、第二のマーケット(Phoenix)へとテレビ受像機112を移動させ、Phoenixにおいてマーケット外の番組を受信する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述通信装置包含用于获得耦合到来自第一麦风的输出的第一音频信号的装置,以及用于获得耦合到来自第二麦风的输出的第二音频信号的装置。

通信デバイスは、第1のマイクロフォンからの出力に結合された第1のオーディオ信号を得るための手段、および、第2のマイクロフォンからの出力に結合された第2のオーディオ信号を得るための手段を共に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,控制器被配置为在 (1)接收模式中扬声器处于选定的音量而麦风断开,以及 (2)传送模式中扬声器断开而麦风开启,这两个状态之间切换。

つまり、コントローラは、(1)受信モードにおいてスピーカは選択されたボリュームでオンになり、マイクロフォンは切断される状態と、(2)送信モードにおいてスピーカは切断され、マイクロフォンは有効にされる状態とを切り替えるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

又如,麦风 112可以被嵌入客户端设备 104内或否则安装在客户端设备 104上,并且用户 108可以在说话之前选择用户界面控件 (例如,麦风的图标 )。

別の例として、マイクロフォン112は、クライアントデバイス104に埋め込むこと、または他の方法でインストールすることができ、ユーザ108は、発声する前にユーザインタフェースコントロール(例えばマイクロフォンのアイコン)を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,由麦风 25拾取的周围声音包括环境声音和响铃铃声,并且响铃铃声根据从扬声器 24到麦风 25的传播特性 (下文中,有时特别地称为环境传播特性 )而变化。

すなわち、マイクロホン25で収音される周囲音には、環境音と鳴動着信音が含まれているが、鳴動着信音は、スピーカ24からマイクロホン25までの伝播特性(以下、特に環境伝播特性とも称する)により変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,模数转换器可以由 1比特采样量化器 1305(其在输入信号的阈值被设置为 0或小电压时对输入信号进行执行 1比特量化以服系统中的 DC偏移 )来实现。

一態様では、アナログデジタル変換器は、そのしきい値がシステム中のDCオフセットを服するために0電圧または小さい電圧に設定されている場合、入力信号の1ビット量子化を実行する1ビットサンプラおよび量子化器1305によって実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.根据权利要求 22所述的方法,其中生成隐藏输出系列包括使用物理不可隆功能电路生成所述隐藏输出系列,所述物理不可隆功能电路即 PUF电路。

34. 前記一連の隠蔽出力を生成する前記隠蔽出力生成ステップが、物理的複製不可能関数(PUF)回路を使用して前記一連の隠蔽出力を生成するステップ、を含んでいる、請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

报道称霍尔曼健康的股东对斯塔去Ernesto有着非常大的期待。斯塔是Ernesto创造了在美食冰淇淋市场有着惊人的20%占有率的“高级冰淇淋”品牌的人物。

Holman Healthの株主は、StarkがErnestoに行ったのと同じ魔法をかけてくれることを大いに期待していると報じられている。Starkは、Ernestoがグルメアイス市場において驚くべき20%というシェアを獲得することになった「Premiumアイスクリーム」のブランドを作り上げた人物である。 - 中国語会話例文集

在具有多个麦风的通信装置中,需要用户接收反馈信号以通知他 /她这些额外麦风对他 /她察觉他 /她自己的话音 (相对于这些额外音频信号 )的能力所具有的影响。

複数のマイクロフォンを有する通信デバイスでは、これらの追加のオーディオ信号に関してユーザ自身の声を知覚するユーザの能力に対して、これらの追加のマイクロフォン(複数可)が与える影響を、ユーザに通知するために、ユーザがフィードバック信号を受信することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,耦合到第一增益调整器 146A的图标的第一麦风 142A的图标和耦合到第二增益调整器 146B的图标的第二麦风 142B的图标可耦合到说明可由侧音反馈通知器 90执行的功能“组合”的图标。

例えば、第1の利得調整器146Aのアイコンに結合された第1のマイクロフォン142Aのアイコン、および、第2の利得調整器146Bのアイコンに結合された第2のマイクロフォン142Bのアイコンは、側音フィードバック通知器90によって行われる場合のある機能「合成」を例示するアイコンに結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置可各自具有用于生成通知信号的信号反馈通知器,其直接或间接连接到第一麦风且直接或间接连接到第二麦风,其中通知信号基于第一输入音频信号与第二输入音频信号的组合。

通信デバイスはそれぞれ、第1のマイクロフォンに直接的または間接的に接続され、かつ、第2のマイクロフォンに直接的または間接的に接続された、通知信号を発生するための信号フィードバック通知器を有する場合があり、通知信号は、第1の入力オーディオ信号および第2の入力オーディオ信号の合成に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,估计传播特性用作用于从由扬声器 24响起的响铃铃声获得由麦风 25拾取的响铃铃声的滤波器的滤波因子,并且通过使用该滤波因子的滤波处理,估计由麦风 25拾取的响铃铃声。

すなわち、推定伝播特性は、スピーカ24で鳴動される鳴動着信音から、マイクロホン25で収音される鳴動着信音を得るためのフィルタのフィルタ係数とされており、このフィルタ係数を用いたフィルタ処理により、マイクロホン25で収音される鳴動着信音が推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,对通信系统进行配置包括通过计算从第二预编码矩阵当中选取的相应的第二预编码矩阵与从第三预编码矩阵当中选取的相应的第三预编码矩阵之间的罗内积 (Kronecker product)而产生给定的第一预编码矩阵。

幾つかの実施形態では、通信システムを設定する段階は、複数の第2プリコーディング行列から選択された1つの第2プリコーディング行列と、複数の第3プリコーディング行列から選択された1つの第3プリコーディング行列との間のクロネッカー積を計算することにより、所定の1つの第1プリコーディング行列を生成する段階を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,用户接口 418可以包括麦风、视频摄像机或者其它信号换能装置以提供将被分析的信号的直接捕获。

さらに、ユーザ・インタフェース418は分析される信号を直接取得するためのマイク、ビデオ・カメラまたは他の信号変換装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序 404还可以包括指令以向除来自参考麦风 M0的输入信号 x0(t)以外的所选择的输入信号 xm(t)应用一个或多个部分延迟。

プログラム404は、参照マイクM0からの入力信号x0(t)以外の選択された入力信号xm(t)に対し一つ以上の非整数遅延を適用する命令を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择每个部分延迟来最佳化来自麦风阵列的离散时间域输出信号 y(t)的信噪比。

非整数遅延のそれぞれを選択して、マイク配列から得られる離散時間領域出力信号y(t)の信号対雑音比を最適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当拍摄模式选择为动态成像模式时,CPU 60控制声音处理电路 70将从麦风 (未示出 )获得的声音数据连同图像数据一起存储到记录介质 76中。

撮影モード時に動画モードが選択されると、CPU60は、音声処理回路70を制御して図示を省略したマイクから取得された音声データを画像データとともに記録メディア76に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,模拟基带处理单元 510可以具有连接至内置麦风 512和听筒扬声器 514的端口,使得UE 10能够用作蜂窝电话。

そのために、アナログベースバンド処理装置510は、UE10を携帯電話として使用できるようにする、内蔵マイクロフォン512およびイヤホンスピーカ514への接続のためのポートを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟基带处理单元 510还可以包括连接至耳机或其他免提麦风和扬声器配置的端口。

アナログベースバンド処理装置510はさらに、ハンドセットまたは他のハンズフリーマイクロフォンおよびスピーカ構成への接続のためのポートを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用立体声麦7收音的声音(S500)作为模拟声音信号输出到声音处理部11,利用 A/D转换被转换为数字声音信号 (S502)。

ステレオマイク7により集音された音声(S500)は、アナログ音声信号として音声処理部11に出力されて、A/D変換によりデジタル音声信号に変換される(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,说明基于用两个麦检测出的声音信号之间的相位信息增强从特定方向到来的声音的方法。

ここでは、2個のマイクで検出した音声信号間の位相情報をもとに特定方向から到来する音声を強調する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音分别到达麦 7L及 7R为止的时间差根据声音的到来方向而不同,因此能够根据该时间差确定声音的到来方向。

音声がマイク7L及び7Rにそれぞれ到達するまでの時間差は、音声の到来方向により異なるため、この時間差から音声の到来方向を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加地或另选地,签名生成器 114可以可通信地连接到置于媒体呈现装置 112附近的麦风 (未示出 )以检测音频流。

追加又は代替として、署名ジェネレータ114は、音声ストリームを検出するためにメディア表現装置112の近くに配置されたマイクロフォン(図示せず)に通信可能に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据源 836促进业务产生且可包括俘获信息以及数据的接口 (例如,麦风、相机等 )。

データソース836は、トラフィック生成を促進し、さらに情報とデータを捕らえるインターフェース(例えば、マイクロホン、カメラなど)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户接口单元 604控制用户接口单元,诸如键区、扬声器、麦风、和 PTT激活按钮。

ユーザ・インタフェース・ユニット604は、キーパッドや、スピーカや、マイクロフォンや、PTTアクティベーション・ボタンのような、ユーザ・インタフェース・ユニットを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有频率加倍以在近场条件下提供 48个光束的 24个激光器的绿色诺沃勒斯 3瓦特阵列具有大约 11%的散斑。

近視野条件で48個のビームを与えるように頻度倍加された24個のレーザを有する緑色Novalux 3Wアレイは約11%のスペックルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS