意味 | 例文 |
「全剝ぎ」を含む例文一覧
該当件数 : 13583件
私たちは第1課の本文を全部読みました。
我们把第1课的正文全部阅读了。 - 中国語会話例文集
私はプレゼントを貰ったことが有りません。
我从没收到过礼物。 - 中国語会話例文集
全長をもう一度計ってもらってください。
请再次测量一下全长。 - 中国語会話例文集
こちらは直前近くまで回答が出てきません。
这个直到临前也没有回答出来。 - 中国語会話例文集
今日も全力であなたのために仕事頑張ります。
今天我也会为了你尽全力努力工作。 - 中国語会話例文集
私の入社以前の情報です。
是我进公司以前的信息。 - 中国語会話例文集
市場は午前しか営業していない。
市场只有上午才营业。 - 中国語会話例文集
敵全体の攻撃を当たりにくくする。
变得不易遭到全体敌人的进攻。 - 中国語会話例文集
以前、送った時は高額じゃなかったですか?
以前发送的时候不贵吗? - 中国語会話例文集
当然プラスで値の大きなものが重要になる。
当然,通过加算值大的会变得重要。 - 中国語会話例文集
その河は河口に自然と泥を付着させるだろう。
那條河的河口自然有泥巴的堆積 - 中国語会話例文集
彼女は前民主党下院議員だ。
她是前任民主党的下院议员 - 中国語会話例文集
社長は全社員を会議室に集めた。
社长将公司全员召集到了会议室。 - 中国語会話例文集
突然その宇宙飛行士との交信が途絶えた。
与那位宇航员的通讯突然中断了。 - 中国語会話例文集
彼女は前ボタンの洋服が好きです。
她喜欢前面有扣子的西装。 - 中国語会話例文集
この夏休みにアルゼンチンに行きたいと思っている。
我想在这个暑假去阿根廷。 - 中国語会話例文集
2008年に乳がんのため、乳房を全摘出した。
因为2008年患了乳腺癌所以将乳房全部摘除了。 - 中国語会話例文集
どんな時に自分が自然の一部だと感じますか。
你在什么时候感觉自己是大自然的一部分? - 中国語会話例文集
1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。
每股的利益比去年同期上升了3%。 - 中国語会話例文集
私に前回会った日を覚えていますか?
你还记得和我上一次见面的那天吗? - 中国語会話例文集
この価格は以前の見積より高いです。
这个价格比以前估计的要高。 - 中国語会話例文集
この見積の価格は前回の見積の価格より高いです。
这个估价比上次的估价高。 - 中国語会話例文集
この製品に使われている化学薬品は安全だ。
这个产品用的化学药品是安全的。 - 中国語会話例文集
そのくらいのことは出来て当然だった
能做到那样的事是理所当然的。 - 中国語会話例文集
学生の学習環境を改善する必要がある。
有必要改善学生的学习环境。 - 中国語会話例文集
以前ハムスターを2匹持っていました。
我以前有两只仓鼠。 - 中国語会話例文集
QCサークルが職場の品質改善活動を進める。
QC循环推进了职场的品质改善活动。 - 中国語会話例文集
安全の為にアフラトキシン検査を行っています。
为了安全正在进行黄曲霉毒素检测。 - 中国語会話例文集
突然の事態で誠に申し訳ありません。
对于突然的事故,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
日本は自然豊かな良いところです。
日本是自然丰富,非常好的地方。 - 中国語会話例文集
シングルルームは既に全室満室となっています。
单人间已经都满了。 - 中国語会話例文集
自然環境に注意を払うことが必要だ。
有必要关心自然环境。 - 中国語会話例文集
私たちは偶然にも同じ業界で働いている。
我们偶然在同行业工作。 - 中国語会話例文集
明日の午前中は仕事を休みます。
我明天上午不工作。 - 中国語会話例文集
お守りの写真を持って、準備は万全です。
带着护身符照片,准备齐全。 - 中国語会話例文集
この15年間で完全に世界企業になった。
在这15年间,完全成为了世界企业。 - 中国語会話例文集
そこが自然の怖いところである。
那就是大自然令人害怕的地方。 - 中国語会話例文集
午前8時から打ち合わせをお願いします。
请早上8点开始洽谈。 - 中国語会話例文集
明日は万全の準備をして練習に臨みます。
明天认真练习,做好充分的准备。 - 中国語会話例文集
全社一丸となって製造する。
全公司团结一致进行生产。 - 中国語会話例文集
あなたが彼と出会ったのは必然ではなく運命です。
你和他的相遇不是必然而是命运。 - 中国語会話例文集
問題点と改善点の洗い出しを行いたい。
我想对问题进行检查和改进。 - 中国語会話例文集
自然の素晴らしさを学びました。
我学到了大自然的精彩之处。 - 中国語会話例文集
彼は努力の結果、最善策を見つけた。
作为努力的结果,他找到了最好的对策。 - 中国語会話例文集
この家は必ずしも安全とは限りません。
这栋房子不一定安全。 - 中国語会話例文集
あなたは以前と全く変わってない。
你和以前一点没变。 - 中国語会話例文集
全教科のなかで英語がいちばん好きです。
我在所有的科目中最喜欢英语。 - 中国語会話例文集
全教科の中で英語がいちばん好きです。
我在所有科目中最喜欢的是英语。 - 中国語会話例文集
この絵が全部の中で一番美しい。
这幅画是所有里面最美的。 - 中国語会話例文集
さらにテストして改善していってください。
请进一步进行测试并改善。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |