「其」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 其の意味・解説 > 其に関連した中国語例文


「其」を含む例文一覧

該当件数 : 16012



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 320 321 次へ>

14.根据权利要求 8所述的方法,进一步包含选择时钟源的经缩放版本。

14. クロックソースの計測バージョンを選択することをさらに具備する、請求項8の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 1所述的方法,进一步包含确定无线通信装置的操作模式。

20. 無線通信装置用の動作モードを決定することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 20所述的方法,进一步包含确定包含调制格式的操作模式。

21. 変調フォーマットを具備する動作モードを決定することをさらに具備する、請求項20の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

43.根据权利要求 37所述的设备,进一步包含用于选择时钟源的经缩放版本的所述频率选择器组件。

43. クロックソースの計測バージョンを選択するための前記周波数セレクタコンポーネントをさらに具備する、請求項37の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

50.根据权利要求 49所述的设备,中所述模式检测器进一步用于确定包含调制格式的操作模式。

50. 前記モード検出器は、さらに、変調フォーマットを具備する動作モードを決定する、請求項49の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站还可被称作接入点、无线桥接器、接入端口、节点 B、演进节点 B(eNode B),或某一它术语。

基地局は、アクセスポイント、無線ブリッジ、アクセスポート、ノードB、エボルブノードB(eNode B)または他のある用語で呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为替代或另外,可使用它无线能量源,例如热电转换器的辐射 (例如,微波 )加热。

代わりに、またはさらに、エネルギーの他の無線ソースは、熱電変換器を加熱する放射(例えば、マイクロ波)のように、使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,所述操作模式包括与相关联的一组频带和信道。

動作モードがその上に関連する1組の帯域およびチャネルを含むことが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2说明传统流程图,中用户接收从服务提供商提供的内容并且然后利用接收的内容;

【図2】ユーザがサービスプロバイダーから提供されたコンテンツを受信した後に使用する従来のフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的手持装置,中所述所执行的操作包括激活休眠应用程序。

3. 前記実行する動作は、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項1記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集


17.根据权利要求 16所述的方法,进一步包括将所述 RDS数据包的至少一部分存储在存储器中。

17. 前記RDSデータパケットの少なくとも一部を前記メモリ中に記憶させることをさらに含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 16所述的方法,中执行操作包括激活休眠应用程序。

18. 動作を実行することは、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 16所述的方法,中执行操作包括产生呈现于显示器上的图像。

20. 動作を実行することは、ディスプレイ上に表示されるイメージを発生させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求 16所述的方法,中执行操作包括将所述 FM接收器调谐到特定FM无线电台。

22. 動作を実行することは、前記FM受信機を特定のFMラジオ局に同調させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 16所述的方法,中执行操作包括起始无线数据调用。

23. 動作を実行することは、ワイヤレスデータ通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 16所述的方法,中执行操作包括起始无线电话呼叫。

24. 動作を実行することは、ワイヤレス電話通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

39.根据权利要求 32所述的手持装置,中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。

39. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

40.根据权利要求 32所述的手持装置,中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线电话呼叫的装置。

40. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレス電話通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

71.根据权利要求 65所述的服务器,中所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的视频剪辑。

71. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適したビデオクリップを含む請求項65記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

72.根据权利要求 65所述的服务器,中所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的广告。

72. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適した広告を含む請求項65記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

92.根据权利要求 85所述的服务器,中所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的视频剪辑。

92. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適したビデオクリップを含む請求項85記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

93.根据权利要求 85所述的服务器,中所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的广告。

93. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適した広告を含む請求項85記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,一些 FM电台在 RDS数据流中包含交通相关信息。

例えば、FM局の中には、FM局のRDSデータストリーム中にトラフィック関連情報を含んでいるものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 4B,外部 FM无线电接收器 200包含 FM接收器ASIC22A,通过连接器 220A耦合到天线 218。

図4Bを参照すると、外部FMラジオ受信機200は、コネクタ220Aによってアンテナ218に結合されているFM受信機ASIC22Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文论述可由RDS监视器应用程序辨识的数据模式的它实例。

RDS監視アプリケーションによって認識されるデータパターンの他の例について、以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可开发各种各样的应用程序,且预期在本发明的范围内。

幅広いさまざまなアプリケーションが開発され、これは、本発明の範囲内で予測されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告商可能还想要推送显示和信息的下载,以使消费者能够购买产品。

広告主はまた、広告主の製品を消費者が購入できるように情報および表示のダウンロードをプッシュしたいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这样做可能需要发送 /接收单元对信号延迟及他因素提供不同量的补偿。

しかし、そうするには送信/受信ユニットが信号遅延とその他の要因に対して様々な量の補償を提供する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考附图描述本发明的各种特征,中相同部分用相同的附图标记标识。

本発明の様々な特徴が図面を参照しつつ以下に説明され、図面において同様の部分は同じ参照符号で識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些它实施例中,网络测试所报告 CQI值的有效性。

しかしながら、別の一部の実施形態では、ネットワークは報告されたCQI値の妥当性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 400包含生成表示用户设备 400内温度的 i:th估计 (中 i是整数 )的信号 的温度感测单元 401。

ユーザ機器400は、ユーザ機器400内の温度のi番目の推定値(iは整数)を表す信号T^iを生成する温度センサ部401を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可结合 1位指示符使用它字段来提供附加信息。

一部の実施形態では、追加情報を提供するために1ビット・インジケータに連動して他のフィールドが用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于操作可穿透协议层的方法的图解表示,中该方法可以由图 1的解码器模块来执行;

【図2】図1の復号器モジュールによって実行されてよい、透過的なプロトコル層を動作するための方法の図表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示协议栈和对应的封装方案的实施方式,中可以使用图 2的方法;

【図3】図2の方法が使用されてよい、プロトコルスタックおよび対応するカプセル化スキームの実施形態を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1所述的方法,进一步包含在多个子帧上均匀分布数据控制信道。

12. 複数のサブフレームにわたって、データ制御チャネルを均等に分配することをさらに含む請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 12所述的方法,进一步包含处理对称数目个下行链路和上行链路资源。

13. 対称数のダウンリンクリソースおよびアップリンクリソースを処理することをさらに含む請求項12記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 16所述的设备,进一步包含具有第二 OFDM符号中的第一 CCE的下行链路控制信道。

17. 第2のOFDMシンボル中に、第1のCCEを有するダウンリンク制御チャネルをさらに含む請求項16記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不对称情况 (中DL子帧的数目大于UL子帧 )下,在一个 UL子帧内,ULACK/NACK响应于多个 DL子帧。

非対称ケースでは、DLサブフレームの数がULサブフレームより多く、1つのULサブフレーム内で、UL ACK/NACKは複数のDLサブフレームに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,这些技术可以硬件、软件或组合来实施。

例えば、これらの技術は、ハードウェアで、ソフトウェアで、または、これらを組み合わせたもので実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明通信设备 800,可为无线通信设备,例如无线终端。

図8は、通信装置800を図示しており、この通信装置800は、例えば、ワイヤレス端末のようなワイヤレス通信装置とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

它例项中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA信号由于固有的单载波结构而具有较低的峰值对平均功率比 (PAPR)。

SC−FDMA信号は、その固有のシングル・キャリア構造により、より低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于接入终端。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线群组和 /或经指定以进行通信的区域可被称为基站 102的一扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑控制信道可包括寻呼控制信道 (PCCH),为转移寻呼信息的 DL信道。

さらに、論理制御チャネルは、ページング情報を転送するDLチャネルであるページング制御チャネル(PCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已满足所述条件,则产生包含所述多位A/N的上行链路消息而丢弃所述它信息。

条件が満たされている場合、マルチ・ビットA/Nを備えているがその他の情報を省いているアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果尚未满足所述条件,则产生将所述多位A/N及所述它信息共同编码的上行链路消息。

条件が満たされていない場合、マルチ・ビットA/Nとその他の情報とをともに符号化するアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从此实例看出,当与它信息比较时,控制信息的一些元素应被提供额外保护。

この例から分かるように、制御情報のいくつかの要素は、他の情報と比べた場合、追加の保護が提供されねばならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的方法,特征在于,生成私钥还包括使用单向函数生成所述私钥。

9. 秘密鍵を生成することは、一方向関数を用いて前記秘密鍵を生成することを更に備える請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

41.如权利要求 40所述的装置,特征在于,所述通信模块还操作用于接收经随机畸变的生物测定。

41. 前記通信モジュールは、ランダムに歪み生体認証データを受信するために更に動作可能である請求項40に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS