意味 | 例文 |
「具体地」を含む例文一覧
該当件数 : 861件
进行具体地协作。
具体的な協働を進める - 中国語会話例文集
具体地,通信网络 400包括 CN 410和 NMS 120。
具体的には、通信ネットワーク400は、CN410およびNMS120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,通信网络 500包括 CN 510和 NMS 120。
具体的には、通信ネットワーク500は、CN510およびNMS120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,在 4×1矩形中选择一个像素。
具体的には、4×1の矩形で1画素を選択している。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,将参考图 12A呈现描述。
具体的には、図12(a)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,进行以下处理。
具体的には、以下の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经具体地描述本发明的示例性实施例。
以上、実施例について詳しく説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,步骤 705可以执行图 4的方法。
該ステップ705は、特に、図4の方法を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们很具体地询问那个原因。
私達は具体的にその理由を聞いている。 - 中国語会話例文集
他具体地指出了工作中存在的问题。
彼は仕事における問題点を具体的に指摘した. - 白水社 中国語辞典
序言中具体地和完备地表述了…。
序言の中では…を具体的かつ網羅的に述べている. - 白水社 中国語辞典
接着,针对各个构成要素,具体地进行说明。
次に各構成要素についてより具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将具体地描述输出该信号的处理。
以下、信号を出力する処理について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,对第 1实施方式~第 6实施方式进行说明。
具体的には、第1実施形態〜第6実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,上述分析基于 AES是置换的事实。
特に、上述の分析はAESが置換であるという事実に基づいた。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,第二实体可以位于 SAE/LTE网络中。
特に、第2エンティティはSAE/LTEネットワーク内に位置しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图中的黑色圆圈代表所绘的最大值。
すなわち、図中の黒い丸がプロットされた最大値を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,第一辊 61具有辊主体 61a和轴 61b。
より具体的には、第1ローラ61は、ローラ本体61aと、軸61bとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,第二辊 62具有辊主体 62a和轴 62b。
より具体的には、第2ローラ62は、ローラ本体62aと、軸62bとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,ColorFunction是由 Tf2乘以 Inv(Tf1)给出的。
具体的には、ColorFunctionは、Tf2にInv(Tf1)を乗算することによって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以实现更低延迟的解码处理。
特に、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,本发明表明了以下技术特征。
具体的には、本発明は、以下の技術的な特徴を明示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,对后处理装置 2中的各处理进行说明。
具体的に、後処理装置2での各処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。
すなわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
那家公司的新社长具体地描绘了将来的预想。
その会社の新社長は具体的な将来像を描いている。 - 中国語会話例文集
企业有必要具体地制定养老金保全措施。
企業は退職金の保全措置を具体的に定める必要がある。 - 中国語会話例文集
希望您考虑之后能有具体地方案。
検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。 - 中国語会話例文集
具体地说,控制信息是图 1中所示的 L1信令信息。
具体的には、この制御情報は、図1に示したL1シグナリング情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,PDCCH所映射的 OFDM码元数目通过 PCFICH通知。
より具体的には、PDCCHのマッピングされるOFDMシンボル数が、PCFICHにより通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将更具体地详述本发明的这些和其它方面。
以下、本発明のこれらの及びその他の態様についてより具体的に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203使累计对象的像素位置递增。
具体的には、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置をインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S102同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS102と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S103同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS103と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,处理器 23可以移动文件的起点。
より特定的には、プロセッサ23はファイルの先頭を移動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,从图 6示出的记录屏幕输入附加打印材料信息。
具体的には、図6に示された登録用画面から追加印刷材料情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图 3示出用于执行连接过程的示例性过程 300。
図3は、具体的には、接続プロセスを実行するための例示的プロセス(300)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,参考图3,移动终端 30向本地数据存储器 31请求数据。
詳細には、図3に関して移動体端末30はローカルデータストア31からデータを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,上述信号名称的通知在图 21中的步骤 S134中执行。
特に、上記の信号名の通知は、図21のステップS134において行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表的项目。
具体的には、表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストの項目を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,通过 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 38的操作。
具体的には、上記タイマIC38が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将具体地描述在时间段 B内信号输出单元 88的处理。
以下、Bの期間での信号出力部88の処理を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,通过由 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 39的操作。
具体的には、上記タイマIC39が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,当按下 MFP 101的硬键时,MFP 101的 Web浏览器 540指定要请求的 URL。
具体的には、MFP101のハードキーが押下されたときに、MFP101のWebブラウザ540が要求すべきURLを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,根据本典型实施例的摄像设备 100是数字照相机。
すなわち、本実施形態にかかる撮像装置100は、いわゆるデジタルカメラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,通信网络 100包括无线接入网络(RAN)110和核心网络 (CN)120。
詳細には、通信ネットワーク100は、無線アクセスネットワーク(RAN)110と、コアネットワーク(CN)120とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
AuC/HSS可以增大 SQN,具体地,在每次针对用户设备发起安全操作时增大 SQN。
AuC/HSSは、特にユーザ機器についてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的轮询。
すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,例如根据下面的分组准则估计组。
具体的には、例えば、以下のようなグループ判断基準に従ってグループが推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,中央时钟模块 502对应于中央时钟模块 302。
具体的には、中央クロックモジュール502は、中央クロックモジュール302に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,虚拟 CMY坐标的最小值越大,装置 K值越大。
具体的には、仮想CMY座標のうちの最小値が大きいほどデバイスK値が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |