「内し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内しの意味・解説 > 内しに関連した中国語例文


「内し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11858



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 237 238 次へ>

日本国で消費するものには、消費税が加算されます。

在日本国内消费的东西会被算上消费税。 - 中国語会話例文集

はもとより海外のユーザーにも好評を博しています。

国内就不用说了,在海外的用户中也获得了好评。 - 中国語会話例文集

インストール先のフォルダに以下のファイルが存在します。

安装的文件夹内有以下文件。 - 中国語会話例文集

日本語と中国語の容を明確にお伝え致します。

明确地传达日语和中文的内容。 - 中国語会話例文集

では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。

馆内必须把手机设置成震动模式。 - 中国語会話例文集

北海道と一部の離島を除き、2日以にお届けします。

除了北海道和一部分的孤岛,两天之内会寄到。 - 中国語会話例文集

見積もり容が確定するのはどの段階でしょうか。

在哪个阶段可以确定预算的详细内容? - 中国語会話例文集

その日の作業容を日報に書いてから帰宅して下さい。

请把那天的工作内容写在日报上回家。 - 中国語会話例文集

期間にお申し込み頂くと初月は無料でご利用頂けます。

在期间内申请的话第一个月会免费。 - 中国語会話例文集

業務連絡の容は極秘事項として扱います。

业务联络的内容是作为绝密事项处理的。 - 中国語会話例文集


チケットをお受け取りになりましたら容と枚数をご確認下さい。

如果收到了票的话请确认内容和枚数。 - 中国語会話例文集

見積もりの訳を添付ファイルにてご連絡します。

把估价单的详细内容付在附件里通知您。 - 中国語会話例文集

お問合せ頂いた容について上長に確認します。

关于您询问的内容,我会向上司确认。 - 中国語会話例文集

3年以に世界の主要都市に販売拠点を設けます。

三年内可以在世界上的主要都市设立销售点。 - 中国語会話例文集

メモした容は余さず議事録に盛り込んでください。

请将笔记的内容没有遗漏的全部记录到议事录里。 - 中国語会話例文集

ただ今、規約の容と関連する法律を精査しています。

现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。 - 中国語会話例文集

の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。

打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は社で上位10%に入る良いものだった。

我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。 - 中国語会話例文集

日本国で消費される年間水使用量と同程度である。

和日本国内一年间的用水量相当。 - 中国語会話例文集

容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。

因为内容错误,所以再次发送改正后的物品。 - 中国語会話例文集

途中で雨が降り始めましたが、これは想定です。

中途开始下雨了,这是料想之内的事情。 - 中国語会話例文集

メルトダウンは、原子炉の炉心が融解することだ。

堆芯熔毁是指在燃料棒在核反应堆内熔化。 - 中国語会話例文集

介護者室などの住環境の変化などありますか。

护理人室内等的居住环境有变化吗? - 中国語会話例文集

私たちは心の興奮を抑えることができなくなった.

我们按捺不住内心的兴奋了。 - 白水社 中国語辞典

彼はさっきの電話の容を気にせずに彼女に話した.

他不避讳地把刚才电话里的内容告诉给她。 - 白水社 中国語辞典

人民部の矛盾は,知識分子の間にも現われた.

人民内部的矛盾,在知识分子中间也表现出来了。 - 白水社 中国語辞典

これは階級的容を抜き去った歴史的唯心論だ.

这是抽去了阶级内容的历史唯心论。 - 白水社 中国語辞典

当工場の製品は,輸出に供するシェアが国販売を上回る.

我厂产品中,供出口的份额大于内销。 - 白水社 中国語辞典

輪もめの争いの中でもう少しで命を落とすところであった.

在内讧的火并中险些丧命。 - 白水社 中国語辞典

この劇は容がいいし,それに演技もいいので,大いに受けた.

这个剧内容很好,加上表演得也不错,所以受到欢迎。 - 白水社 中国語辞典

自然保護区では,野生動物の捕獲は厳重に禁止されている.

在自然保护区内,严禁猎捕野生动物。 - 白水社 中国語辞典

君の報告は簡単すぎるので,更に少し容を補う必要がある.

你的汇报太略了,还需要再补充一点内容。 - 白水社 中国語辞典

この一件には部にまだいろいろややこしい事情がある.

这件事儿内里还有不少曲折。 - 白水社 中国語辞典

この手の絹は品質が優れ,外の市場でよく売れている.

这种绸子品质优良,暢销国内外市场。 - 白水社 中国語辞典

許可なくしては,何ぴとといえども部に立ち入ることを許さない.

未经允许,任何人不得入内。 - 白水社 中国語辞典

この本の容は君,少しページをめくればすぐわかることだ.

这本书的内容你只要稍微翻[一]翻就知道。 - 白水社 中国語辞典

展覧会の容はとても豊富で,絵や写真もあれば,実物もある.

展览会的内容很丰富,有图片,有实物。 - 白水社 中国語辞典

今後24時間以に雷を伴ったにわか雨があるでしょう.

未来二十四小时内将有雷阵雨。 - 白水社 中国語辞典

協定容はできるだけ速やかに公表することに決定した.

协定内容决定尽快宣布。 - 白水社 中国語辞典

意識的に品種部の若干の差異をとどめて,互いに種付けする.

有意识地保留品种内部的某些差异,互相选配。 - 白水社 中国語辞典

こんな複雑な容をどうして学び取ることができようか.

这样复杂的内容哪能学习得下来啊。 - 白水社 中国語辞典

芸術フェスティバルは多彩な生活に新しい容をつけ加えた.

艺术节为多彩的生活增添了新的内容。 - 白水社 中国語辞典

今になっても彼の心のを推し量ることができない.

我至今也捉摸不透他的内心世界。 - 白水社 中国語辞典

我々は部の潜在力の発掘に着目しなければならない.

我们要着眼于内部潜力的挖掘。 - 白水社 中国語辞典

我々は目前の国外の情勢について座談しようと考えている.

我们打算座谈当前国内外形势。 - 白水社 中国語辞典

判定処理部122は、ステップS103〜ステップS109に示した繰り返し処理が終わると、社判定フラグがOFFか否かを判定し(ステップS110)、社判定フラグがOFFであると判定した場合には(ステップS110で「Yes」)、OSグループ種別が「社」のグループの通信可否情報125bに「不可」を設定して(ステップS111)、社判定処理を終了する。

当示出在步骤 S103到步骤 S109的重复处理被终止时,办公室内部确定处理部分122确定办公室内部确定标志是否为 OFF(步骤 S110),并且在其被确定为办公室内部确定标志为 OFF(在步骤 S110中为“是”)的情形中,将其 OS组类型是“办公室内”的组的通信能力信息 125b设置为“无能力的”(步骤 S111),并且终止办公室内部确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界識別ユニット68は、参照フレームの境界の幅に基づいて置換フレームの実境界位置を識別することができる。

边界识别单元 68可基于参考帧内的边界的宽度来识别代换帧内的实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100の基地局104は、セル102の特定のセクタ112の電力の流れを集中させるアンテナを利用することができる。

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、詳細記述容は、コンテンツの一部分を含んでおり、実際のコンテンツを送信するよりも安価である。

在一个实施例中,进一步描述性内容包括内容的一部分,而且与实际内容相比其发送更便宜。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、監視領域151〜156は、異なる建物の空間であってよいし、同じ建物の異なる空間であってもよい。

此处,监控区 151至 156可以是不同建筑内的空间,或同一建筑内的不同空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 237 238 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS