「冊」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 冊の意味・解説 > 冊に関連した中国語例文


「冊」を含む例文一覧

該当件数 : 237



<前へ 1 2 3 4 5

进行已无法出借的20本书和杂志等的展览。

貸し出すことができなくなった20の本や雑誌などの展示を行っています。 - 中国語会話例文集

我曾经在1天内看了4本书,但内容都不记得了。

私は一日で4の本を読んだことがあるが、内容は覚えていない。 - 中国語会話例文集

我曾在1天内读了4本书,但内容几乎都没记住。

私は一日で4の本を読んだことがあるが、内容はほとんど覚えていない。 - 中国語会話例文集

我知道学习一本书的重要性,但是始终做不到。

1の本を習得することの重要さを理解しているが、なかなか出来ない。 - 中国語会話例文集

这本书是近几年出版的书里,最有价值的一本。

この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一です。 - 中国語会話例文集

这是,即使在近几年出版的书中,也最有价值的一本。

これは、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一です。 - 中国語会話例文集

知道了一本书中收录了各种各样的短篇小说。

の中にさまざまな短編集が収録されていることを知ることができた。 - 中国語会話例文集

露西告诉了我你有几本很好玩的书。

ルーシーが、あなたが何か面白い本を持っていると私に教えてくれました。 - 中国語会話例文集

前天订购的书籍,想要再多订两本。

一昨日取り寄せを依頼した書籍を、追加でもう2注文したいと考えています。 - 中国語会話例文集

如果你手头没有问题册的话请立即和我联络。

もしあなたが問題子を持っていないならばすぐに連絡をください。 - 中国語会話例文集


小小的一本书是不能包罗一切学术和文艺的。

ちっぽけな1の本ではすべての学術と文芸を網羅するわけにいかない. - 白水社 中国語辞典

我向上海的一家书店函购了一些书。

私は上海のある書店から幾かの書物を郵便で注文して買った. - 白水社 中国語辞典

你去买书,就便也替我买一本。

あなたが書店に本を買いに行くのなら,ついでに私にも1買って来てください. - 白水社 中国語辞典

我把你的书弄脏了,应该赔你一本新的。

私は君の本を汚したので,君に新しいのを1弁償しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这套杂志全不全?

—不全,差几本。=この雑誌のバックナンバーはそろっているか?—そろっていない,何か足りない. - 白水社 中国語辞典

这本书很有用,与其去图书馆借,倒不如买一本。

この本はとても役に立つから,図書館に行って借りるより,むしろ1買った方がよい. - 白水社 中国語辞典

图 13A和 13B是图示当相机的移动速度快时在左眼图像条和右眼图像条之间重叠区域的出现的说明图。

【図13】カメラの移動速度が早い場合の左目用画像短と右目用画像短の重なり領域の発生態様について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是图示其中由于在左眼图像条和右眼图像条之间的过度偏移而没有生成合成图像的示例的说明图。

【図15】左目用画像短と右目用画像短間のオフセットが過大になることで合成画像生成が不可能になる場合の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示其中由于在左眼图像条和右眼图像条之间的过度偏移而没有生成合成图像的示例的说明图。

【図16】左目用画像短と右目用画像短間のオフセットが過大になることで合成画像生成が不可能になる場合の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

她出版的15本书中的10本都列入了布鲁克林时代周刊的最佳销量名单,这一事实说明很多人把她当做肥胖人士的救世主。

彼女の15 の出版物のうち10 が、Brooklyn Timesのベストセラーリストの首位を占めたという事実は、多くの人々が彼女のことを、肥満に苦しむ国の救済者だと考えている証拠である。 - 中国語会話例文集

图 9A和 9B是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。

【図9】2つの短領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。

【図10】2つの短領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,将通过将图 8A所示的 W3(= W1-w×2)除以视点的数目 (15)获得值计算为条形位置偏移量β。

すなわち、図8(a)に示すW3(=W1−w×2)を視点数(15)で除算した値が、短位置ズラシ量βとして算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,合成单元 270合成从捕获图像获取的条形图像,并且生成代表图像 (步骤S943)。

続いて、合成部270が、各撮像画像から取得された短画像を合成して代表画像を生成する(ステップS943)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,合成单元 270合成从每个捕获图像获取的条形图像,并且生成视点 j图像(多视点图像 )(步骤 S955)。

続いて、合成部270が、各撮像画像から取得された短画像を合成して視点j画像(多視点画像)を生成する(ステップS955)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一本作品居然销行三、四千本,在当时,这已经是破天荒的暢销书了。

1の作品がなんと3,4000部も発行されるとは,当時において,これは既に空前のベストセラーであった. - 白水社 中国語辞典

小图书馆添了三百多本儿儿童读物,再加上十几部工具书。

小図書館には300以上の児童読み物を補い,そのほかに十数部の辞典・年鑑などの参考書を加えた. - 白水社 中国語辞典

例如,在 LCD面板 8的正面上提供双凸透镜 (尽管未示出 )。 LCD面板 8上显示用于立体观察的图像的显示区域具有针对右眼的矩形图像区和针对左眼的矩形图像区,这两种矩形图像区交替地布置。

例えば、図示は省略するが、LCDパネル8前面にレンチキュラーレンズが配置され、LCDパネル8に表示される立体視画像の表示領域は、右眼用短画像領域と左眼用短画像領域とから構成され、それぞれが交互に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,计算条形位置偏移量β,使得当最左边视点图像或最右边视点图像的合成处理时提取的图像 (条形图像 )安排在 RAM 150中保持的捕获图像的至少左端或者右端的位置。

このように、短位置ズラシ量βは、最左視点画像または最右視点画像の合成処理の際に取り出される画像(短画像)が、RAM150に保持されている撮像画像のうち、少なくとも左端および右端の位置に配置されるように算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是,在渐进的 3D显示中,图 8A到图 8D中所示的左图像和右图像的带状图像片段交替排列并显示在监视器 11的一个图像显示表面上。

つまり、漸進的3D表示では、モニター11の同一画像表示面に図8(a)〜(d)の左右画像の短状の画像断片を交互に配列して表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示在拍摄全景图像 (3D全景图像 )的处理中拍摄的图像和为左眼图像和右眼图像设置条 (strip)的示例性处理的说明图。

【図6】パノラマ画像(3Dパノラマ画像)の撮影処理において撮影される画像と左目用画像および右目用画像の短の設定例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示连接条区域的处理和生成 3D左眼合成图像 (3D全景 L图像 )和 3D右眼合成图像 (3D全景 R图像 )的处理的说明图。

【図7】短領域の連結処理と、3D左目用合成画像(3DパノラマL画像)および3D右目用合成画像(3DパノラマR画像)の生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示在拍摄全景图像 (3D全景图像 )的处理中拍摄的图像以及设置用于左眼图像和右眼图像的条的示例性处理的图。

【図6】パノラマ画像(3Dパノラマ画像)の撮影処理において撮影される画像と左目用画像および右目用画像の短の設定例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示连接条区域的处理和生成 3D左眼合成图像 (3D全景 L图像 )和 3D右眼合成图像 (3D全景 R图像 )的处理的图。

【図7】短領域の連結処理と、3D左目用合成画像(3DパノラマL画像)および3D右目用合成画像(3DパノラマR画像)の生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将描述计算在 RAM 150中保持的一个捕获图像的提取区域 (条形区域 )的大小和位置以及视点 j的偏移量的方法。

ここで、RAM150に保持されている1つの撮像画像における取出領域(短領域)のサイズおよび位置と、視点jのずらし量との算出方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视器 11也显示代表左图像 (图 3A)和右图像 (图 3B)的带状图像片段,这些图像片段在视差屏障显示层下的图像显示平面 11B上交替排列。 这种配置能够给观察者提供立体视图 (图 3C)。

かつモニター11は、パララックスバリア表示層の下層の画像表示面11bに、左の像(図3(a))および右の像(図3(b))を示す短状の画像断片を交互に配列して表示することで、観察者に画像の立体感を感得させることを可能とするものである(図3(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,完成视点 j的多视点图像的合成处理的情况对应于例如针对于通过条形图像的合成生成的视点 j图像 (多视点图像 )(例如,图 9所示的视点 j图像 (最终图像 )420)执行用于记录的分辨率的转换的情况。

ここで、視点jの多視点画像が合成処理済である場合は、例えば、短画像の合成により生成された視点j画像(多視点画像)について、記録用の解像度変換が行われている場合である(例えば、図9に示す視点j画像(最終画像)420)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS