「冤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 冤の意味・解説 > 冤に関連した中国語例文


「冤」を含む例文一覧

該当件数 : 86



<前へ 1 2

痛诉

ぬれぎぬを着せられた状況をぶちまける. - 白水社 中国語辞典

屈了无辜的农民。

彼は罪のない農民をひどいめに遭わせた. - 白水社 中国語辞典

这种屈谁也受不了。

このような不当な扱いは誰も我慢できない. - 白水社 中国語辞典

说他是故意,可真有点屈。

彼がわざとやったと言うのは,少しかわいそうだ. - 白水社 中国語辞典

你自己弄坏的,别枉他!

君が自分で壊しておいて,罪を彼になすりつけるな! - 白水社 中国語辞典

不要枉人。

人にぬれぎぬを着せるな,私にぬれぎぬを着せないでくれ. - 白水社 中国語辞典

他这样枉过我好几次了。

彼はこのように何度となく私にぬれぎぬを着せた. - 白水社 中国語辞典

他受了一辈子的枉。

彼は一生無実の罪を着せられた. - 白水社 中国語辞典

他遭人诬告,蒙受了不白之

彼はぬれぎぬを着せられて,申し開きの許されない無実の罪を被った. - 白水社 中国語辞典

一听到他枉入狱,她就万分愁闷。

彼が無実の罪で入獄したのを聞いて,彼女はとても気がふさいだ. - 白水社 中国語辞典


为死者雪,是我们活着的人的责任。

死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である. - 白水社 中国語辞典

他们俩是多年的家,现在终于议和了。

彼ら2人は長年のかたきであるが,今はとうとう仲直りをした. - 白水社 中国語辞典

这是拿我的大头,我不干。

これは私をカモにするものだ,私は(そんなおめでたいことは)やらない. - 白水社 中国語辞典

家对头((成語))

(恨みを晴らしたいと思っている相手→)目のかたき,不倶戴天のかたき. - 白水社 中国語辞典

满肚子气没处伸。

腹いっぱいにたまった無念は晴らすところがない,やり場がない. - 白水社 中国語辞典

你不能屈他一辈子。

お前は彼に一生涯いわれのない不当な扱いをしてはならない. - 白水社 中国語辞典

她被屈了整整十年了。

彼女はまるまる10年間いわれのない不当な扱いを受けてきた. - 白水社 中国語辞典

她把十年来受到的屈,一股脑儿地都倾吐出来了。

彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた. - 白水社 中国語辞典

这家伙是咱的头,不能放过他。

こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない. - 白水社 中国語辞典

我跑了三趟,都没找到人,真枉。

私は3度出かけたが,いずれも会えなかった,本当にばかを見た. - 白水社 中国語辞典

去买东西却没带钱,白跑了枉路。

買い物に出かけたが金を忘れたので,むだ足を踏んでしまった. - 白水社 中国語辞典

他从小学徒,受了不少枉气

彼は小さい時からでっち(見習い工)になって,ひどく悔しいめに遭った. - 白水社 中国語辞典

我可真是个种。

私は誠に金を使い気苦労しながら何も報われない人になった. - 白水社 中国語辞典

他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走枉路。

彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない. - 白水社 中国語辞典

往日无,今日无仇。((成語))

昔は憎しみがなく今も憎しみがない,昔も今も恨んだり恨まれたりするようなことがない. - 白水社 中国語辞典

打那以后,她再没现过形,兴许是报了仇了吧。

あれ以来,彼女は二度と化けて出たことはない,たぶん恨みを晴らすことができたのだろうよ. - 白水社 中国語辞典

了我一趟,他不在家。

(私が行ったことをむだにした→)私は訪ねて行ったがばかを見た,彼は留守をしていた. - 白水社 中国語辞典

不是家不聚会((ことわざ))

(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである. - 白水社 中国語辞典

旧社会上不知枉了多少好人。

旧社会ではどれだけ善良な人に罪を着せたか,どれだけ善良な人が無実の罪を着せられたことか! - 白水社 中国語辞典

大嫂见丈夫吃了枉官司,急得团团转。

兄嫁は亭主が訴訟する値打ちのないことで訴えられて,慌ててきりきり舞いしている. - 白水社 中国語辞典

这事不是我干的,你说是我干的,我实在枉。

この事は私がやったのではないのに,あなたは私がやったと言うが,私はとても悔しい. - 白水社 中国語辞典

他整天沉着脸,好像个种。

彼は一日じゅう暗い顔をしていて,まるで人を恨んで冷静さを欠いている人のようだ. - 白水社 中国語辞典

平反假错案

文化大革命およびそれ以前の‘案’‘假案’‘错案’を再審して名誉回復をする.(1978年の中国共産党第11期中央委員会第3次全体会議から82年ごろまで実行された.) - 白水社 中国語辞典

仇宜解不宜结((ことわざ))

(多くもめごとを仲裁する場合)恨みは仲直りすべきものでいつまでも抱いていてはいけない,双方に対立があっても取り除くべきで深めてはならない.≒仇可解不可结. - 白水社 中国語辞典

他当时不在现场,你偏说是他作的案,简直是枉人。

彼はその時現場にいなかったのに,君はあくまでも彼がやったと言うが,それは全く罪を人になすりつけるものだ. - 白水社 中国語辞典

我们婚姻不成还可以做朋友嘛,何必一定要做家对头。

私たちは結婚ができなくても友達になれるじゃない,必ず敵同士とならなくてはならないということはあるまい. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS