「准える」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 准えるの意味・解説 > 准えるに関連した中国語例文


「准える」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 127



1 2 3 次へ>

取り揃える

准备齐全。 - 中国語会話例文集

的確にとらえる

准确地抓住。 - 中国語会話例文集

確認してもらえる

可以得到批准吗? - 中国語会話例文集

明日帰るつもりです。

我明天准备回来。 - 中国語会話例文集

家に帰る旅費を,私はまだ準備しなければならない.

回家的路费,我还得准备准备。 - 白水社 中国語辞典

帰る準備をしている。

我在做回家的准备。 - 中国語会話例文集

家に帰る準備ができたよ。

准备好回家了哦。 - 中国語会話例文集

私たちは4月に帰る予定です。

我们准备4月回去。 - 中国語会話例文集

帰る準備ができましたか。

你做好回去的准备了吗? - 中国語会話例文集

蛙を捕まえようとしたが、蛙は逃げてしまった。

我虽然准备抓青蛙,但是青蛙逃走了。 - 中国語会話例文集


説明も準備も無しで当日を迎える

也没有说明也没有准备就到了那一天。 - 中国語会話例文集

ジョンは銃を構えることができたはずだ。

约翰应该已经准备好开枪了。 - 中国語会話例文集

あなたに正確な気持ちを伝えるのは難しい。

很难向你传达准确的心情。 - 中国語会話例文集

低料金の老人医療計画に備える

准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集

調達物品に備えるべき要件

应该为供应货物准备的重要事项 - 中国語会話例文集

私は唯一の標準であると考える

我认为是唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典

公園の飾り立てをして,メーデーを迎える準備をする.

修饰公园,准备迎接五一。 - 白水社 中国語辞典

彼は半分北京の人間だと言える

他可算个准北京人。 - 白水社 中国語辞典

白人どもの考える動物愛護の基準はわからない…。

无法理解白人所考虑的动物保护准则。 - 中国語会話例文集

サツマイモを植えるのに作付けしていない畑を残しておく.

留有一块白地准备种白薯。 - 白水社 中国語辞典

彼女は無理に気を引き立てて,客を迎える用意をしている.

她正打叠着精神,准备招待客人。 - 白水社 中国語辞典

この牛は彼らのところで飼育すれば,きっと肥えるだろう.

这牛到他们那儿饲养,准定上膘。 - 白水社 中国語辞典

トランシーバ24は、LTE規格、WCDMA規格、WiMax規格のようないずれかの公知の規格に従って動作する標準的なセルラートランシーバを備える

收发器 24包括根据诸如LTE、WCDMA和 WiMax标准等任何已知标准来操作的标准蜂窝收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本へ帰るための準備をしなければならない。

我必须做回日本的准备。 - 中国語会話例文集

2015年春に承認を得ることを願っています。

希望能在2015年春天得到批准。 - 中国語会話例文集

集合ペイロード301は、通信規格に基づくフォーマットを有し得る。

聚合载荷 301可以具有基于某通信标准的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。

要更改版面设计的话,要事先得到准许。 - 中国語会話例文集

通常の手順にしたがって、財務係の承認を得る。

按照正常的程序,得到了财务科的批准。 - 中国語会話例文集

承認を得るために、商品のデザインを見直しなさい。

为了获得批准,请重新修改商品的设计。 - 中国語会話例文集

レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。

改变版面设计的情况下要事先得到批准。 - 中国語会話例文集

私たちはいかなる状況にも耐え得る備えをしなければならない。

我们必须做好能够承受任何状况的准备。 - 中国語会話例文集

逆光補正曲線取得部24は、基準補正量gを得るための関数f1(Y)を定義する。

逆光修正曲线取得部 24定义用于获得基准修正量 g的函数 f1(Y)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104は、IMS規格によってマルチメディアサービスにアクセスすることができ得る。

UE 104可以经由 IMS标准来访问多媒体服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、1次コイルと2コイルの位置合わせ精度が電力伝送効率に大きく影響を与える

换言之,初级线圈和次级线圈的对准的精度极大地影响功率传输效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、本発明の第4実施形態により、RNC406は各ノードB404a、404b内のソフトバッファ状態を揃えることができる。

结果,本发明的第四实施方式允许该 RNC 406对准在每一个节点 -B 404a、404b中的软缓冲状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによりMFP300が備える標準機能が選択されたと判定されると(S3020にてYES)、処理はS3030へ移される。

若判定为由用户选择了MFP300所具有的标准功能 (在 S3020中“是” ),处理转移至 S3030。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明では、複数の可変長符号表(テーブルA(1202)、テーブルB(1203)、テーブルC(1204))を用意し、その性質に応じて切り替える(1205)。

在本发明中,准备多个的可变长度编码表 (表格A(1202)、表格 B(1203)、表格 C(1204)),并根据其性质进行切换 (1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの側面では、通常のPPM動作からハイブリッドOOK動作に切り替えるための基準は、動的であってもよい。

在一些方面中,用于从正常 PPM操作切换到混合式 OOK操作的准则可为动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ブロックの長さの上限を超えるエリアは、読取範囲Rの後端側を基準として所定長さ毎に分割される。

另外,以读取范围 R的后端侧为基准,按每规定长度来分割超过块的长度的上限的区。 - 中国語 特許翻訳例文集

災害に強いまちづくりに向け、防災と減災に向けた体制を整えるなど、出来る限りの備えをしてまいります。

面向对抗灾害的坚固的城市建设,并完善防灾减灾的体制等,尽可能的做好准备。 - 中国語会話例文集

会場に関して、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししてもらうことを考える必要があります。

关于会场,如果和去年一样使用食堂的话,就需要考虑让他们准备派对上的料理。 - 中国語会話例文集

わが校の学生全員が運動場でパレードのリハーサルをして,国慶節のパレードの参加に備える

我校全体同学在操场上练队,准备参加国庆节游行。 - 白水社 中国語辞典

ステップ402が基本的に表すと考えることができるのは、準備動作、即ちリモート・デバイスユーザにローカル・ネットワークへのリモート・アクセスを準備することである。

步骤 402可被看作基本上表示准备操作,即为远程设备的用户远程接入本地网络做准备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでシェーディング動作とは、SH値設定部10が上述のSH値を設定するために用いるRGBデータを得るための動作であって、具体的には、予め白色の基準として用意された白基準面32をCMOSセンサ303に読取らせる動作を指す。

在此,浓淡操作指的是用于获得 SH值设置单元 10为了设置上述 SH值而使用的 RGB数据的操作,具体地是指用于使得 CMOS传感器 303读取作为白色基准而预先准备的白色基准表面 32的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様によれば、システム400は、種々の基準に基づいて、処理をSPS460にオフロードする代わりにまたはそれに加えて、処理のためにそれぞれのパケットをアプリケーションプロセッサ310に伝えるように選択し得る。

根据另一方面,系统 400可选择代替向 SPS 460的卸载处理或除了向 SPS 460的卸载处理之外基于各种准则将相应的包传递到应用程序处理器 310以供处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線インターフェース146は、802.11a、802.11b、802.11e、802.11g、802.11i、802.11k、802.11n、802.11v、および802.11wのドラフトおよび承認された修正を含む、IEEE規格802.11の全てまたは一部に準拠し得る。

无线接口 146可以与所有或者部分 IEEE标准 802.11兼容,包括草案和已批准的修改 802.11a、802.11b、802.11e、802.11g、802.11i、802.11k、802.11n、802.11v以及 802.11w。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、TDDシステムでは、各クライアントまたはATのRL送信は、APにおいて受信されるとき時間的に整列させられる必要が生じ得る。

然而,在 TDD系统中,每个客户端或 AT RL传输在 AP处被接收时可能需要时间对准。 - 中国語 特許翻訳例文集

十分な数のGPS衛星についての測定値は、GPSレシーバについての正確な3次元位置推定値を得るために使用されることができる。

对足够数目的 GPS卫星的测量可用于获得对 GPS接收器的准确的三维位置估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8、9には、容量の「適正値」を選択するために各駆動/近傍線ペアが校正され得る2つの方法を示す。

图 8和图 9示例说明了通过其可对各个驱动 /邻近线路对进行校准以选择“适量的”电容的两种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

宣言は法律上、規制上または契約上の義務からおよび任意選択からの双方の結果とし得る。

声明可以是合法的、批准的或合同义务,以及来自可选的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS