意味 | 例文 |
「出⼝」を含む例文一覧
該当件数 : 175件
参考图 4,在入口节点 A与出口节点 E之间建立 LSP 105。
図4を参照すると、LSP105は、入口ノードAと出口ノードEの間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,节点 D)。
PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛先を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如为单面模式读取 (ACT227的否 ),则 CPU 130关闭出口闸门 53,驱动排纸电机 77(ACT230)。
片面モードの読取であれば(ACT227でNo)、CPU130は出口ゲート53をオフし、排紙モータ77を駆動する(ACT230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
出口闸门 53连续地将文稿 G1和文稿 G2向排纸路径 54方向引导。
出口ゲート53は、原稿G1と、原稿G2を連続して排紙パス54方向に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在出口处请利用有工作人员的一般车道或者自动清算机。
出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用ください。 - 中国語会話例文集
我国从原来出口元器件为主发展到以出口整机为主。
わが国の輸出は元来の部品輸出から完成品を輸出するまでに発展した. - 白水社 中国語辞典
根据该结构,排出控制部能够在读取图像的传送中从多个排出口中的所希望的排出口平滑且可靠地排出介质。
この構成によれば、排出制御部は、読取画像の転送中に、複数の排出口のうち所望の排出口から、円滑かつ確実に、媒体を排出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,OBP链路上的业务将呈现于出口节点,如同其已通过逐跳链路被转送到出口节点一样。
従って、OBPリンクのトラフィックは、それがホップ毎のリンクにより出口のノードに転送されたかのように、同様にして出口ノードに現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当截止出口闸门螺线管 78时,出口闸门 53向箭头 v方向转动,将文稿 G从排纸路径 54向排纸 -反转辊对 58方向引导。
出口ゲートソレノイド78をオフすると、出口ゲート53は、矢印v方向に回動して、原稿Gを排紙パス54から排出−反転ローラ対58方向に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当导通出口闸门螺线管 78时,出口闸门 53向箭头 w方向转动,将被排出 -反转辊对 58转向的文稿 G向反转路径 62方向分配。
出口ゲートソレノイド78をオンすると、出口ゲート53は、矢印w方向に回動して、排出−反転ローラ対58にスイッチバックされる原稿Gを反転パス62方向に振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121在转向后的文稿 G1的前端α1脱离出口闸门 53且第二张文稿 G2的前端α2到达出口闸门 53的定时下,将输送请求信号发送给 CPU 130。
本体制御部121は、スイッチバックした、原稿G1の先端α1が、出口ゲート53を抜ける時に、2枚目の原稿G2の先端α2が、出口ゲート53に到達するタイミングで、搬送要求信号をCPU130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为是出口商品,所以不能退换。
アウトレット商品のため返品交換は出来ません。 - 中国語会話例文集
这个药品是从日本出口的吗?
この薬品は日本から輸出しているのか? - 中国語会話例文集
我在西面出口的检票附近等你。
西口の改札付近であなたをまっています。 - 中国語会話例文集
他们有出口过那个。
彼らはそれを輸出したことがあります。 - 中国語会話例文集
這棟老楼没有火災逃生紧急出口。
この古いビルは火災のとき逃げ口がない。 - 中国語会話例文集
最大出口生产量整体的3成。
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。 - 中国語会話例文集
你连“把糖给我拿来”都说不出口吧。
君は砂糖を取ってくれさえ言えない。 - 中国語会話例文集
我在西出口的检票口附近等着你。
私は西口の改札付近であなたをまっています。 - 中国語会話例文集
也有日本企业所有的加工出口工厂。
日本の企業が所有しているマキラドーラもある。 - 中国語会話例文集
我查一下那个零件能否出口。
その部品を輸出できるかどうか調べます。 - 中国語会話例文集
我可以办理出口的手续吗?
輸出の手続きを手配してもよろしいですか? - 中国語会話例文集
我不能确认这些库存是不是出口了。
これらの在庫が輸出されたかどうか確認できない。 - 中国語会話例文集
这个啤酒以前出口过韩国。
このビールは、以前韓国に輸出したことがある。 - 中国語会話例文集
到现在为止还没有向日本出口过。
今まで日本に輸出したことは無い。 - 中国語会話例文集
请出站把票买来。
出口を出て切符を買ってきて下さい。 - 中国語会話例文集
有紧急出口,所以请确认它的位置。
非常口がありますので、場所をお確かめください。 - 中国語会話例文集
请务必确认紧急出口。
非常口の確認を必ずして下さい。 - 中国語会話例文集
我无法说出口。
わたくしの口からは申し上げられません。 - 中国語会話例文集
你在向日本出口那些吗?
それらを日本に輸出していますか? - 中国語会話例文集
这个零件是从日本出口的。
この部品は日本から輸出します。 - 中国語会話例文集
出口就骂人,层次太低了。
口を開くと人の悪口を言うのは,レベルがとても低い. - 白水社 中国語辞典
这种事情,我真是说不出口。
こんな事は,私はとても口に出して言えない. - 白水社 中国語辞典
你不要出口伤人。
人を中傷するようなことを口にしてはならない. - 白水社 中国語辞典
中国向国外出口了大批物资。
中国は外国に大量の物資を輸出した. - 白水社 中国語辞典
这样的话,亏他说得出口。
こんなこと,彼はよくもまあ言えたものだ. - 白水社 中国語辞典
与各地来宾洽谈出口交易。
各地よりの来賓と輸出取引について商談する. - 白水社 中国語辞典
商检局((略語))
‘进出口商品检验局’;輸出入商品検査局. - 白水社 中国語辞典
骂人的话我说不出口。
人の悪口は私は口に出すわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
你也不害臊,亏你说得出口。
君は恥ずかしがりもせず,よくもまあ平気で言えたものだ. - 白水社 中国語辞典
已经问出口供来了。
既に尋問の結果供述を得られた. - 白水社 中国語辞典
他主管过两年产品出口工作。
彼は製品輸出業務を2年間主管した. - 白水社 中国語辞典
将第二帧异步映射成具有第五关联速率的第四帧; 以及将第四帧输出至出口节点。
第2のフレームを、第5の関連速度を有する第4のフレームに非同期的にマッピングし、第4のフレームを出口ノードに出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是用于在出口节点处恢复客户机信号的示例性过程的流程图;
【図15】図15は、出口ノードにおいてクライアント信号を回復させるための例示的プロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
大容量供纸装置 16具有多个用纸装载单元 56和设置在各个用纸装载单元 56的排出口附近的运送辊 58。
大容量給紙装置16は、複数の用紙積載部56と各用紙積載部56の排出口近傍に設けられた搬送ローラ58とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在上部壳体 13及下部壳体 14的背面开口有排出记录介质 S的排出口 20。
一方、上部ケース13及び下部ケース14の背面には記録媒体Sを排出する排出口20が開口している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在执行传送中排出处理的情况下 (步骤 S34;是 ),CPU40判别是否指示了从手动插入口 15和排出口 20中的哪一个排出记录介质 S(步骤 S36),在指示了从手动插入口 15排出的情况下 (步骤 S36;“手动插入口”),控制介质输送电动机 26而将记录介质S从手动插入口 15排出 (步骤 S37),另外,在指示了从排出口 20排出的情况下 (步骤 S36;“排出口”),控制介质输送电动机 26而将记录介质 S从排出口 20排出 (步骤 S38)。
一方、転送中排出処理を実行する場合(ステップS34;Yes)、CPU40は、手差口15及び排出口20のいずれから記録媒体Sを排出するよう指示されているかを判別し(ステップS36)、手差口15から排出するよう指示されている場合は(ステップS36;「手差口」)、媒体搬送モーター26を制御して記録媒体Sを手差口15から排出し(ステップS37)、また、排出口20から排出するよう指示されている場合は(ステップS36;「排出口」)、媒体搬送モーター26を制御して記録媒体Sを排出口20から排出する(ステップS38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在上部壳 13和下部壳 14的背面开口了排出记录介质 S的排出口 20。
一方、上部ケース13及び下部ケース14の背面には記録媒体Sを排出する排出口20が開口している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该对象至少包含要建立的 TCME-LSP的入口和出口节点的标识符,例如 IP地址。
このオブジェクトは、IPアドレスなど、確立されることになるTCME−LSPの入口および出口ノードの識別子を少なくとも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 38,使用标签堆叠来将第一 PATH消息通过 TCME-LSP 6转发至 TCME-LSP的出口,即节点 D。
ステップ38で、ラベルスタッキングが使用されてTCME−LSPの出口、即ちノードD、にTCME−LSP6を介して第1のPATHメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |