意味 | 例文 |
「出し」を含む例文一覧
該当件数 : 4157件
マンションの購入代金100万元は親から出してもらった。
父母给付了购买公寓的100万元。 - 中国語会話例文集
今まで、こんなに自分のすべてをさらけ出したのは、あなただけです。
迄今为止,能把自己的全部暴露到如此地步的只有你。 - 中国語会話例文集
奇術師は「アブラカダブラ」と言って、帽子から鳩を取り出した。
魔術師說了一段咒語後就從帽子裡拿出了一隻鴿子 - 中国語会話例文集
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。
那位候选人的半裸照在网上传开。 - 中国語会話例文集
シュウ!という砲弾の音で、人々は散り散りになって逃げ出した。
咻的炮弹声中,人们四散逃走了 - 中国語会話例文集
時間は未定ですが、その日は外出しないように予定をして下さい。
虽然时间还没有定,但请那天不要外出。 - 中国語会話例文集
進捗状況表を火曜日の17時までに提出してください。
进展状况表请在周二的下午五点之前提交。 - 中国語会話例文集
私たちは所定のフォームに従ってその希望を提出しました。
我们根据已经决定的形式提出了需求。 - 中国語会話例文集
この薬品はメーカーが日本から輸出しているのか?
这个药品是制造商从日本出口的吗? - 中国語会話例文集
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
因为咖啡泡好了所以请从冰箱里把蛋糕拿出来。 - 中国語会話例文集
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。
因为天气很恶劣所以我们没有出去。 - 中国語会話例文集
だけど、今までのやってきたことを全部出しきれました。
但是,我已经拿出了至今我做过的所有事情。 - 中国語会話例文集
だけど、今までやってきたことを全部出しきれました。
但是,我已经拿出了至今我做过的所有事情。 - 中国語会話例文集
会社は社債発行費として2億円以上を支出した。
公司作为债券发行费支出了超过2亿日元。 - 中国語会話例文集
あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。
我想让你教我做你之前做给我的菜的方法。 - 中国語会話例文集
山田さんは株に手を出し、失敗して親の財産を食い潰してしまった。
山田炒股失败,把父母的财产都吃空了。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。
如果方便的话,能在今日内提交吗? - 中国語会話例文集
外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。
请出示您的外国人注册卡或您的居留证。 - 中国語会話例文集
夫が亡くなったため、妻は復氏届を提出した。
因为丈夫去世了,所以妻子提出了恢复姓氏的申请。 - 中国語会話例文集
もしあなたから依頼があれば、私たちは回答を提出します。
如果你要求,我们会提交一份答案。 - 中国語会話例文集
受診の際は、必ず診察券と母子手帳を提出してください。
接受诊察的时候,请务必和挂号单一起提交母子手册。 - 中国語会話例文集
これを見て私を少しでも思い出してくれればうれしいです。
看到这个能稍微想到我的话,我就会很高兴。 - 中国語会話例文集
これを見て少しでも私を思い出してくれたら嬉しいです。
看到这个能稍微想起我的话,我就会很高兴。 - 中国語会話例文集
食糧を買うために日が沈んでから外出します。
我为了买粮食会在太阳下山之后外出。 - 中国語会話例文集
その子供は信号が青にならないうちに飛び出した。
那个孩子在红绿灯还没变绿的时候冲了出来。 - 中国語会話例文集
新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。
在新年的股票市场中中型股给了我们一个很好的开头。 - 中国語会話例文集
現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況
现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态 - 中国語会話例文集
彼らがその書類を提出してくれるか私には分かりません。
我不知道他们会不会提交那份文件。 - 中国語会話例文集
その会社の誰がそれを販売する許可を出したのか?
是那家公司的谁发出的贩卖许可吗? - 中国語会話例文集
この書類を9月10日までに提出しなければなりません。
我必须在9月10日之前提交这份文件。 - 中国語会話例文集
私たちが学校に着いて10分経ったら雪が降り出した。
我们到学校10分钟之后就下雪了。 - 中国語会話例文集
私たちがその申込書を提出し忘れたことお詫び致します。
我们为忘记提交申请书的事情道歉。 - 中国語会話例文集
彼女はウィンブルドンで初めて決勝に進出した。
她第一次打入了温布尔顿网球赛的决赛。 - 中国語会話例文集
電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。
提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集
締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。
在截止日期之前必须提交是最根本的。 - 中国語会話例文集
いくつかの手に入れるべきすばらしい掘り出し物がある。
有不少值得入手的极好的便宜货。 - 中国語会話例文集
五月の末と六月の初めにこれらの部品を提出します。
五月末和六月初提交这些部件。 - 中国語会話例文集
添付されたファイルを署名して提出していただけますか?
可以请你在附件上签字并提交吗? - 中国語会話例文集
彼はいかがわしい人のいる社会層から抜け出したかった。
他是從充滿奇怪人士的社會地帶脫穎而出的。 - 中国語会話例文集
そしてその時私は何がケンカのきっかけになったのか思い出した。
并且我想起来了那时是因为什么而吵架的。 - 中国語会話例文集
その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。
那个探险家冒着危险向未知的领域出发了。 - 中国語会話例文集
私の退職が発表された瞬間に、彼女は私を連れ出した。
在发表我的退职的瞬间她把我带了出去。 - 中国語会話例文集
まさに論理とは、真実を見つけ出し、それを偽と区別することです。
所谓伦理就是,找到真理,并将它和假象分开。 - 中国語会話例文集
祖母は古いハンドバックから1枚の写真を取り出した。
祖母从旧提包里拿出了一张照片。 - 中国語会話例文集
私は自分の心の中の色々な感情を吐き出したいです。
我想吐露在自己心中的各种情感。 - 中国語会話例文集
この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?
可以在今天之内提交这个问题的解答吗? - 中国語会話例文集
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。
跳伞的6个人相继跳入了空中。 - 中国語会話例文集
何故、あなたはそれらの書類を提出しなければならないのですか。
你为什么非要提交那些资料呢? - 中国語会話例文集
あの写真を見るとイギリスにいた頃を思い出します。
看着那个照片就会想起在英国的时候。 - 中国語会話例文集
私は外出していますのでこの時間は避けてください。
因为我会在外面,所以请避开这个时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |