意味 | 例文 |
「出し」を含む例文一覧
該当件数 : 4157件
意見があれば構わず正面切って出しなさい.
有意见尽管正面地提出来。 - 白水社 中国語辞典
ぐるぐると縛った縄から必死になって抜け出した.
把捆绑的绳子挣开了。 - 白水社 中国語辞典
銀行へ行って少し金を引き出しなさい.
到银行去支点款。 - 白水社 中国語辞典
2月は,我々は2000元の収入があり,1800元支出した.
二月份,我们收入了元,支出了元。 - 白水社 中国語辞典
ここにいて余計な口出しをしてくれるな.
你不要在这儿瞎支着儿。 - 白水社 中国語辞典
大人の話に,子供は口出しするな.
大人说话,小孩子不要支嘴儿。 - 白水社 中国語辞典
ネズミはチューチューという鳴き声を出した.
老鼠发出吱吱的叫声。 - 白水社 中国語辞典
虫がチッと鳴いて,草むらの中から飛び出して来た.
虫子吱地一声,从草丛里蹦了出来。 - 白水社 中国語辞典
金を出してこれを買うなんて,(それだけの)値打ちはない!
花钱买这个,值不当! - 白水社 中国語辞典
この救済金は上級機関が支出したものだ.
这笔救济款是上级指拨下来的。 - 白水社 中国語辞典
彼は傑出した軍事指導幹部である.
他是一位杰出的军事指挥员。 - 白水社 中国語辞典
皆は会議でいろいろな提案を出した.
大家在会上提出了种种建议。 - 白水社 中国語辞典
これらの意見は(出し方が)的を射ている.
这些意见都提得很中肯。 - 白水社 中国語辞典
困難な問題を解決するために皆が知恵を出し合う会議.
诸葛亮会 - 白水社 中国語辞典
彼は帽子を手に取るや否や外へ飛び出した.
他抓起帽子就往外走。 - 白水社 中国語辞典
本も何冊か出し,原稿料も少なからず稼いだ.
书出了几本儿,稿酬也赚得不少。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと勇気を出して,洞穴の中へ入って行った.
他壮了一下胆走进洞去。 - 白水社 中国語辞典
水道管が破裂し,しきりに水を噴き出している.
水管裂缝了,直往外滋水。 - 白水社 中国語辞典
彼は痛さのあまり歯をむき出しにしている.
疼痛得龇着牙。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん成果を出している青年である.
他是很有作为的青年人。 - 白水社 中国語辞典
より具体的には、係数ライン読み出し部112は、分割レベル4のラインPの係数ラインを読み出し、分割レベル3のラインNの係数ラインを読み出し、分割レベル2のラインMの係数ラインを読み出し、分割レベル1のラインLおよびライン(L+1)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
更具体地讲,系数行读取块 112读取分割级别 4的行 P的系数行、分割级别 3的行N的系数行、分割级别 2的行 M的系数行以及分割级别 1的行 L和行 (L+1)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、係数ライン読み出し部112は、次に、分割レベル2のライン(M+1)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+2)およびライン(L+3)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
系数行读取块 112接下来读取分割级别 2的行 (M+1)的系数行以及分割级别 1的行 (L+2)和行 (L+3)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、係数ライン読み出し部112は、次に、分割レベル2のライン(M+3)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+6)およびライン(L+7)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
系数行读取块 112接下来读取分割级别 2的行 (M+3)的系数行以及分割级别 1的行 (L+6)和行 (L+7)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、バッファ制御部225は、入力データ量と出力データ量とからバッファ量を算出し、オーバフローが発生しそうな場合、読み出し制御部223を制御し(矢印258)、本来の読み出しタイミングでなくても、読み出し部214に係数データの読み出しを直ちに実行させる。
也就是说,缓冲器控制单元 225基于输入数据量和输出数据量计算缓冲量,并且当看起来要产生上溢时,控制读取缓冲器单元 223(箭头 258),使得即使不是原始读取定时,读取单元 214也立即读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、アンダーフローに対する処理の場合、読み出し調整部233は、読み出し制御部223が読み出し調整部233の制御なしに読み出し部214を制御し、係数データを読み出させる、通常の読み出し予定タイミングにおいてのみ、制御を行う。
换句话说,在处理下溢的情况下,读取调整单元 233只在典型的读取调度定时处执行控制,其中读取控制单元 223控制读取单元 214以便在没有读取调整单元 233的控制的情况下读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、係数ライン読み出し部112は、分割レベル3のライン(N+1)の係数ラインを読み出し、分割レベル2のライン(M+2)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+4)およびライン(L+5)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
系数行读取块 112还读取分割级别 3的行 (N+1)的系数行、分割级别 2的行 (M+2)的系数行以及分割级别 1的行 (L+4)和行 (L+5)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、PTN314はS/H(N)309への読み出し期間を決定する信号、PTS315はS/H(S)310への読み出し期間を決定する信号である。
PTN 314是用于决定读出至 S/H(N)309的读出期间的信号,以及 PTS 315是用于决定读出至 S/H(S)310的读出期间的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このときの読み出し順序は、画素アレイ部10からの画素データの読み出し順序と同じである。
此时的读取顺序与从像素阵列部分 10读取像素数据的顺序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジスタ内に設定される設定値としては、図9に示すように、「開始カウンタ」、「開始画素行」、「読み出しライン数」、「読み出し方向」がある。
如图 9所示,设置在寄存器中的设定值的示例包括“起始计数器”、“起始像素行”、“读取行的数目”和“读取方向”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、ADダミー信号の読み出しを有効画素の読み出し終了後に行う場合の例を示したものである。
图 11示出了在有效像素被读取之后执行 AD伪信号的读取的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
「読み出しライン数」には、“1〜1080”の中の任意の値(本数)が設定されており、「読み出し方向」には“Up”が設定されている。
在列“行数目”中,设置了从“1”至“1080”中选出的任意值 (数目 ),并且在列“读取方向”中,设置了值“向上”。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、画素信号の読み出しが、「読み出しライン数」として指定された1080本目まで行われる。
然后,对后续行执行像素信号的读取,直到抵达在列“读取行数目”中指定的第 1080行为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、第2のモードにおいて、ADダミー信号の読み出しを有効画素の読み出しの前に行う場合の設定例を示したものである。
图 12示出了用于在第二模式中在有效像素的读取被执行之前执行的 AD伪信号的读取的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上で、有効画素の読み出し設定を規定する「上AD・ブロック2」の「開始カウンタ」を、“ADダミー信号の読み出しライン数+1”に設定する。
然后,值“从其读取 AD伪信号的行的数目 +1”被设置在行“上部 AD和块 2”、列“起始计数器”中。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素DPXではこの期間内にリセットRSTと読み出しRDが実施され、リセットRSTから読み出しRDまでの間が露光EXPの期間となる。
在该时段中,对像素 DPX执行复位 RST和读取 RD,并且从复位 RST到读取 RD的持续时间是曝光 EXP的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ247で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。
在步骤 247中发起语音呼叫,在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ347で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。
在步骤 347中发起语音呼叫,在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ437で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。
在步骤 437中发起语音呼叫,且在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ637で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。
在步骤 637中发起语音呼叫,且在语音呼叫中可请求不同的服务质量或服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に行われるS309〜S315の処理は、メモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置への復帰動作の処理を示している。
接着要执行的步骤 S309~ S315的处理是存储器读取控制单元 124的读取位置向初始位置的恢复操作的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS14において、読み出し制御部34は、読み出したTSパケットにISCRが付加されているか否かを判定する。
在步骤 S14,读出控制部分 34判定 ISCR是否被增加到读出的 TS分组中。 - 中国語 特許翻訳例文集
読み出し制御部34により行われるTSパケットの読み出し制御処理の詳細は、図12及び図13を参照して後述する。
后面参考图 12和 13,说明由读出控制部分 34执行的 TS分组的读出控制处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS90では、ステップS60で読み出した画像データと、ステップS80で読み出した画像データとの間の位置ずれ量を検出する。
在步骤 S90中,检测在步骤 S60读出的图像数据与在步骤 S80读出的图像数据之间的位置偏差量。 - 中国語 特許翻訳例文集
次にブロック114において、現在の通信が完了したかどうか(例えば、呼び出しが継続しているか、または呼び出しが終了したか)が判定される。
接着,在框 114,确定当前通信是否完成 (例如,呼叫正在进行还是已经终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給し、信号レベルを読み出し、最後に完全転送で信号レベルを読み出している。
接着,在 3/4的定时供应电压 Vtrg3,并且读出信号电平,最后,在完全转移中,读出信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の実施例2に係る撮像素子の水平画素加算平均読出し動作読出し動作のタイミングチャートである。
图 11示出根据第二典型实施例的图像传感器中的水平像素平均读取操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施例2に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作読出し動作のタイミングチャートである。
图 12示出根据第二典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、読み出し部214は、バッファ部104から読み出した係数データを出力データ量カウント部213に供給する。
此外,读取单元 124将从缓冲器单元 104读取的系数数据提供给输出数据量计数单元 213。 - 中国語 特許翻訳例文集
読み出し調整部233は、その判定結果に基づいて、バッファ量調整のために、バッファ部104からの係数データの読み出しを実行させる。
读取调整单元 233基于确定结果,进行从缓冲器单元 104读取系数数据,用于缓冲量的调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS122において、読み出し開始タイミング制御部222は、水平ブランク期間の長さに応じて、読み出し開始タイミングを設定する。
在步骤 S122,读取开始定时控制单元 222根据水平消隐间隔的长度设置读取开始定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |