例文 |
「出た」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30500件
彼はよたよたとおひつを提げながら出て来た.
他一歪一斜地提饭桶出来。 - 白水社 中国語辞典
表門を出たかと思うとまた引き返して来た.
刚出大门又折回来。 - 白水社 中国語辞典
彼はドアを開けて,どたばたと出て行った.
他开了门,重手重脚地走了出去。 - 白水社 中国語辞典
門を出たとたん,道がわからなくなった.
刚出门儿,就转向了。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。
多亏了你才创造出了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
更に、図3に示されるように、出力側で、出力(RD)は、後処理された出力(RPD)を与える後処理ステージ(POST)に従ってもよい。
再者,如于图 3所示,在输出侧的输出 (RD)可以受到后处理级 (POST)以给出后处理输出 (RPD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、エッジ算出部121は、その最大の出力値をエッジ強度として算出する。
另外,边缘计算部 121计算出该最大的输出值作为边缘强度。 - 中国語 特許翻訳例文集
わが国の輸出は元来の部品輸出から完成品を輸出するまでに発展した.
我国从原来出口元器件为主发展到以出口整机为主。 - 白水社 中国語辞典
また、タイミング制御回路200は、基準信号読出制御線204および画素信号読出制御線205を介して、画素回路410から出力される基準信号および画素信号を読み出すための読出しパルスを信号読出し回路710にそれぞれ供給する。
此外,定时控制电路200经由参考信号读出控制线204和像素信号读出控制线205将读出脉冲提供给信号读出电路 710,一个读出脉冲被用来读出参考信号,而另一个读出脉冲被用来读出从每个像素电路 410输出的像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
読み出し回路93の出力がこの画素からの出力となりこれは例えばCMOSスイッチング素子等を介して読み出すことが可能である。
读出电路 93的输出成为该像素的输出,并可通过例如 CMOS开关元件等将其读出。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたをたまに思い出していました。
我偶尔想起了你。 - 中国語会話例文集
あなたに会えたから元気が出た。
我见到你之后有了精神。 - 中国語会話例文集
ただ思ったことを話した。
我只是把想的东西说了出来。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女を退院させた。
我们让她出院了。 - 中国語会話例文集
彼はたった今出かけたところだ.
他才走。 - 白水社 中国語辞典
果たして予想したとおりであった.
果不出所料 - 白水社 中国語辞典
彼はあたふたと出かけた.
他急急地走了。 - 白水社 中国語辞典
傑出した功績を褒めたたえる.
赞扬英烈 - 白水社 中国語辞典
(嫁に出した娘は,まいた水である→)娘は嫁に出したらもう人様のものである.
嫁出去的女儿,泼出去的水。((成語)) - 白水社 中国語辞典
戸口の所まで来たら出会い頭に中から出て来る王さんにぱったり出会ってしまった.
到门口劈头碰见了老王从里边出来。 - 白水社 中国語辞典
私たちは部活で大きな声を出した。
我们在社团发出了很大的声音。 - 中国語会話例文集
多量に出血したせいで入院する羽目になった。
我因为大量出血陷入了住院的境地。 - 中国語会話例文集
出荷を完了したら私たちに教えて下さい。
你出货完了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
明日の出発時間を確認したかった。
我想确认明天的出发时间。 - 中国語会話例文集
私たちは朝の8時30分に家を出ました。
我们早上八点半出了家门。 - 中国語会話例文集
私たちは朝の8時に家を出ました。
我们早上八点出门了。 - 中国語会話例文集
私たちは部屋からダンボールを運び出した。
我们从房间里把纸箱搬出去了。 - 中国語会話例文集
泣き声を聞いた時、私は部屋から駆け出した。
听到哭声时,我从房间里跑出去了。 - 中国語会話例文集
私たちはすぐに海に向けて出発したい。
我们想立马就朝向大海出发。 - 中国語会話例文集
私が家を出た時は雨が降っていました。
在我出家门时正下着雨。 - 中国語会話例文集
私が出品した商品が落札された。
我展出的商品成交了。 - 中国語会話例文集
あなたとドライブが出来て楽しかったです。
能和你一起开车出游真的很开心。 - 中国語会話例文集
私達は破産の申し立てを提出した。
我们提出了破产申诉。 - 中国語会話例文集
私たちは久しぶりに外出しました。
我们时隔很久外出了。 - 中国語会話例文集
私たちは久しぶりに出掛けました。
我们时隔很久出门了。 - 中国語会話例文集
私はあなたが出演している映画を観て感動した!
我看了你出演的电影感到很感动。 - 中国語会話例文集
私がバス停に着いたその時、バスが出発した。
我一到巴士站的时候,巴士就出发了。 - 中国語会話例文集
私たちの仲間は、8月の発表会に出席しました。
我们的伙伴出席了8月的发表会。 - 中国語会話例文集
私たちは5人で出かける予定になった。
我们打算5个人一起出去。 - 中国語会話例文集
あなたにもその面接に出席して頂きたい。
我也想请你出席那个面试。 - 中国語会話例文集
あなたにもその面接に出席して頂きたいと思う。
我也想请你出席那个面试。 - 中国語会話例文集
狭い通りを進んで行って、私たちは山の手に出た。
通过狭窄的小路,我们出了山区。 - 中国語会話例文集
彼女はすべすべしたリンゴを二つ出し、皮をむいた。
她拿出两个滑溜溜的苹果,削了皮。 - 中国語会話例文集
私たちは出来るだけ早く出荷いたします。
我们会尽快发货。 - 中国語会話例文集
たくさん楽しい思い出が出来ましたか?
你有了很多开心的回忆了吗? - 中国語会話例文集
彼らは雪に埋まった板を掘り出した.
他们把埋在雪里的木板扒出来。 - 白水社 中国語辞典
私が彼の鼻を殴ったので,彼は鼻血を出した.
我把他的鼻子打出了血。 - 白水社 中国語辞典
出版社は私の訳した何冊かの本を再版した.
出版社重印了我译过的几本书。 - 白水社 中国語辞典
部隊が出発して十数日たった.
部队出发了十几天了。 - 白水社 中国語辞典
彼は出かけたばかりです,また日を改めてお越しください.
他刚出门,你改天再来吧。 - 白水社 中国語辞典
例文 |